Translation of "Packaging aid" in German
The
integral
guarantee
of
first-time
opening
and/or
of
origin
on
the
packaging
or
packaging
aid
according
to
the
present
invention
can
always
be
recognised
by
the
observer
under
daylight
or
artificial
light,
directly
and
without
the
assistance
of
any
kind
of
apparatus.
Die
integrierte
Erstöffnungs-
und/oder
Orginalitätsgarantie
an
den
Verpackungen
oder
Packhilfsmitteln
nach
vorliegender
Erfindung
ist
für
einen
Betrachter
bei
Tages-
oder
Kunstlicht
immer,
unmittelbar
und
ohne
apparative
Hilfe
erkennbar.
EuroPat v2
The
form
of
packaging
or
packaging
aid
according
to
claim
1,
wherein
a
printed
image
of
one
or
more
printing
colors
is
deposited
on
the
free
side
of
the
semitransparent
reflecting
layer
of
metal
(13,
15,
17).
Verpackungsmaterial
oder
Packhilfsmittel
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
auf
der
freien
Seite
der
halbdurchlässigen
reflektierenden
Schicht
eines
Metalles
(13,15,17)
eine
Bedruckung
aus
einer
oder
mehreren
Druckfarben
aufgebracht
ist.
EuroPat v2
The
form
of
packaging
or
packaging
aid
according
to
claim
1
wherein
a
first
ceramic
layer
(12)
completely
covers
the
reflecting
surface
(11)
and
a
second
or
a
second
and
further
ceramic
layers
(16)
completely
or
partially
cover
the
first
ceramic
layer,
thereby
creating
a
pattern.
Verfahren
zur
Herstellung
von
Verpackungsmaterialien
oder
Packhilfsmitteln
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
eine
erste
keramische
Schicht
(12)
die
reflektierende
Oberfläche
(11)
vollständig
bedeckt
und
eine
zweite
oder
eine
zweite
und
weitere
keramische
Schichten
(16)
die
erste
keramische
Schicht,
vollflächig
oder
teilflächig
als
Muster
bedecken.
EuroPat v2
The
form
of
packaging
or
packaging
aid
according
to
claim
1,
wherein
the
semitransparent
reflecting
layer
(13,
15,
17)
contains
or
comprises
a
metal
selected
from
the
group
consisting
of
stainless
steel,
Ni,
Al,
Cu,
Ag,
Au,
and
Cr.
Verpackungsmaterial
oder
Packhilfsmittel
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
halbdurchlässige
reflektierende
Schicht
(13,15,17)
eines
Metalles
Edelstahl,
Ni,
Al,
Cu,
Ag,
Au
und
vorzugsweise
Cr
enthält
oder
daraus
besteht.
EuroPat v2
The
form
of
packaging
or
packaging
aid
according
to
claim
1,
wherein
the
substrate
is
an
embossed
substrate.
Verpackungsmaterial
oder
Packhilfsmittel
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
Substrat,
insbesondere
ein
metallfolienhaltiges
Substrat,
geprägt
ist.
EuroPat v2
The
process
for
manufacturing
a
form
of
packaging
or
packaging
aid
according
to
claim
19,
wherein
a
further
addition
of
at
least
one
material
selected
from
the
group
consisting
of
Al,
B,
and
Mg
in
an
amount
up
to
50
mol
percent,
with
reference
to
SiO
2,
is
made
to
the
material
to
be
vaporized.
Verfahren
zur
Herstellung
von
Verpackungsmaterialien
oder
Packhilfsmitteln
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
den
zu
verdampfenden
Materialien
weitere
Zusätze,
zweckmässig
Al,
B
und/oder
Mg,
in
reiner
Form
oder
als
eine
Si-Legierung,
enthaltend
Al,
B
und/oder
Mg,
in
Mengen
bis
zu
50
Mol-%,
zweckmässig
wenigstens
5
Mol-%
und
zweckmässig
bis
zu
30
Mol-%,
jeweils
bezogen
auf
das
Si,
zugesetzt
werden.
EuroPat v2
The
process
for
manufacturing
a
form
of
packaging
or
packaging
aid
according
to
claim
19,
wherein
the
quantitative
ratio
of
the
oxygen-containing
compound
SiO
2
to
the
amount
of
Si
stoichiometrically
represents
a
deficit
in
oxygen
of
10
to
30
percent,
with
respect
to
the
pure
oxygen
in
the
vaporized
material.
Verfahren
zur
Herstellung
von
Verpackungsmaterialien
oder
Packhilfsmitteln
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Mengenverhältnisse
der
sauerstoffhaltigen
Verbindung
SiO
2,
zum
Halbmetall
Si
stöchiometrisch
ein
Sauerstoffmangel
von
10
bis
30%,
bezogen
auf
das
reine
Oxid
im
abgedampften
Material,
ergibt.
EuroPat v2
In
order
that
the
packaging
aid,
e.g.
sealing
strip
or
stamp,
may
be
more
easily
broken
by
the
consumer,
it
may
be
expedient
to
provide
aids
to
tearing
such
as
weaknesses,
notches
or
pull-off
tabs.
Damit
die
Packhilfsmittel,
beispielsweise
Siegelstreifen
oder
Banderolen,
vom
Verbraucher
leichter
gebrochen
werden
können,
kann
es
zweckmässig
sein,
Anreisshilfen,
wie
Schwächungen,
Kerbungen
oder
Abreisszungen
vorzusehen.
EuroPat v2
Closures,
openings,
seams,
seams
between
a
base
part
and
the
related
lid
etc.
can
be
provided
with
a
packaging
aid
according
to
the
invention
in
the
form
of
a
label,
sealing
strip,
stamp,
guarantee
seal
or
covering
seal.
Verschlüsse,
Öffnungen,
Nähte,
Nähte
zwischen
einem
Bodenteil
und
dem
dazugehörigen
Deckel
usw.
können
mit
einem
erfindungsgemässen
Packhilfsmittel
in
Form
einer
Etikette,
eines
Siegelstreifens,
einer
Banderole,
eines
Garantiesiegels
oder
einer
Überschliessung
versehen
werden.
EuroPat v2
They
are
unrelated
to
the
State
aid
package.
Sie
seien
nicht
im
Zusammenhang
mit
dem
Beihilfepaket
zu
sehen.
DGT v2019
Drax
further
commented
on
the
compatibility
of
the
aid
package.
Drax
äußert
sich
weiter
zur
Vereinbarkeit
des
Beihilfepakets.
DGT v2019
We
like
to
put
provisos
in
our
aid
packages.
Wir
knüpfen
an
unsere
Hilfspakete
gern
Bedingungen.
Europarl v8
These
changes
to
the
aid
package
had
a
double
effect.
Diese
Änderungen
des
Beihilfepakets
haben
zwei
Auswirkungen.
TildeMODEL v2018
A
first
package
of
aid
for
the
same
amount
was
approved
earlier
this
year.
Ein
erstes
Beihilfepaket
gleicher
Höhe
wurde
Anfang
des
Jahres
genehmigt.
TildeMODEL v2018
This
is
one
of
the
first
four
aid
packages
paid
for
out
of
the
European
Union
Solidarity
Fund.
Es
handelt
sich
um
eines
der
ersten
vier
Hilfspakete
aus
dem
EU-Solidaritätsfonds.
TildeMODEL v2018