Translation of "Packaging aid" in German

The integral guarantee of first-time opening and/or of origin on the packaging or packaging aid according to the present invention can always be recognised by the observer under daylight or artificial light, directly and without the assistance of any kind of apparatus.
Die integrierte Erstöffnungs- und/oder Orginalitätsgarantie an den Verpackungen oder Packhilfsmitteln nach vorliegender Erfindung ist für einen Betrachter bei Tages- oder Kunstlicht immer, unmittelbar und ohne apparative Hilfe erkennbar.
EuroPat v2

The form of packaging or packaging aid according to claim 1, wherein a printed image of one or more printing colors is deposited on the free side of the semitransparent reflecting layer of metal (13, 15, 17).
Verpackungsmaterial oder Packhilfsmittel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass auf der freien Seite der halbdurchlässigen reflektierenden Schicht eines Metalles (13,15,17) eine Bedruckung aus einer oder mehreren Druckfarben aufgebracht ist.
EuroPat v2

The form of packaging or packaging aid according to claim 1 wherein a first ceramic layer (12) completely covers the reflecting surface (11) and a second or a second and further ceramic layers (16) completely or partially cover the first ceramic layer, thereby creating a pattern.
Verfahren zur Herstellung von Verpackungsmaterialien oder Packhilfsmitteln nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass eine erste keramische Schicht (12) die reflektierende Oberfläche (11) vollständig bedeckt und eine zweite oder eine zweite und weitere keramische Schichten (16) die erste keramische Schicht, vollflächig oder teilflächig als Muster bedecken.
EuroPat v2

The form of packaging or packaging aid according to claim 1, wherein the semitransparent reflecting layer (13, 15, 17) contains or comprises a metal selected from the group consisting of stainless steel, Ni, Al, Cu, Ag, Au, and Cr.
Verpackungsmaterial oder Packhilfsmittel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die halbdurchlässige reflektierende Schicht (13,15,17) eines Metalles Edelstahl, Ni, Al, Cu, Ag, Au und vorzugsweise Cr enthält oder daraus besteht.
EuroPat v2

The form of packaging or packaging aid according to claim 1, wherein the substrate is an embossed substrate.
Verpackungsmaterial oder Packhilfsmittel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das Substrat, insbesondere ein metallfolienhaltiges Substrat, geprägt ist.
EuroPat v2

The process for manufacturing a form of packaging or packaging aid according to claim 19, wherein a further addition of at least one material selected from the group consisting of Al, B, and Mg in an amount up to 50 mol percent, with reference to SiO 2, is made to the material to be vaporized.
Verfahren zur Herstellung von Verpackungsmaterialien oder Packhilfsmitteln nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass den zu verdampfenden Materialien weitere Zusätze, zweckmässig Al, B und/oder Mg, in reiner Form oder als eine Si-Legierung, enthaltend Al, B und/oder Mg, in Mengen bis zu 50 Mol-%, zweckmässig wenigstens 5 Mol-% und zweckmässig bis zu 30 Mol-%, jeweils bezogen auf das Si, zugesetzt werden.
EuroPat v2

The process for manufacturing a form of packaging or packaging aid according to claim 19, wherein the quantitative ratio of the oxygen-containing compound SiO 2 to the amount of Si stoichiometrically represents a deficit in oxygen of 10 to 30 percent, with respect to the pure oxygen in the vaporized material.
Verfahren zur Herstellung von Verpackungsmaterialien oder Packhilfsmitteln nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Mengenverhältnisse der sauerstoffhaltigen Verbindung SiO 2, zum Halbmetall Si stöchiometrisch ein Sauerstoffmangel von 10 bis 30%, bezogen auf das reine Oxid im abgedampften Material, ergibt.
EuroPat v2

In order that the packaging aid, e.g. sealing strip or stamp, may be more easily broken by the consumer, it may be expedient to provide aids to tearing such as weaknesses, notches or pull-off tabs.
Damit die Packhilfsmittel, beispielsweise Siegelstreifen oder Banderolen, vom Verbraucher leichter gebrochen werden können, kann es zweckmässig sein, Anreisshilfen, wie Schwächungen, Kerbungen oder Abreisszungen vorzusehen.
EuroPat v2

Closures, openings, seams, seams between a base part and the related lid etc. can be provided with a packaging aid according to the invention in the form of a label, sealing strip, stamp, guarantee seal or covering seal.
Verschlüsse, Öffnungen, Nähte, Nähte zwischen einem Bodenteil und dem dazugehörigen Deckel usw. können mit einem erfindungsgemässen Packhilfsmittel in Form einer Etikette, eines Siegelstreifens, einer Banderole, eines Garantiesiegels oder einer Überschliessung versehen werden.
EuroPat v2

They are unrelated to the State aid package.
Sie seien nicht im Zusammenhang mit dem Beihilfepaket zu sehen.
DGT v2019

Drax further commented on the compatibility of the aid package.
Drax äußert sich weiter zur Vereinbarkeit des Beihilfepakets.
DGT v2019

We like to put provisos in our aid packages.
Wir knüpfen an unsere Hilfspakete gern Bedingungen.
Europarl v8

These changes to the aid package had a double effect.
Diese Änderungen des Beihilfepakets haben zwei Auswirkungen.
TildeMODEL v2018

A first package of aid for the same amount was approved earlier this year.
Ein erstes Beihilfepaket gleicher Höhe wurde Anfang des Jahres genehmigt.
TildeMODEL v2018

This is one of the first four aid packages paid for out of the European Union Solidarity Fund.
Es handelt sich um eines der ersten vier Hilfspakete aus dem EU-Solidaritätsfonds.
TildeMODEL v2018