Translation of "Own time" in German
I
was
once
late
to
my
own
speech
on
time
management.
Einmal
kam
ich
zu
meinem
eigenen
Zeitmanagement-Vortrag
zu
spät.
TED2020 v1
Yes,
I've
played
some
no-limit
games
in
my
own
time.
Ja,
ich
spielte
zu
meiner
Zeit
einige
Spiele
ohne
Einsatzlimit.
OpenSubtitles v2018
Any
idea
how
to
get
us
back
to
our
own
time?
Haben
Sie
eine
Idee,
wie
wir
in
unsere
Zeit
zurückkommen?
OpenSubtitles v2018
All
will
be
made
known
in
God's
own
good
time!
Alles
wird
sich
offenbaren
zu
Gottes
eigener
rechter
Zeit.
OpenSubtitles v2018
I
beat
my
brains
out
last
night,
Mr
La
Salle,
and
on
my
own
time.
Ich
hab
mir
in
meiner
Freizeit
den
Kopf
zerbrochen.
OpenSubtitles v2018
And
we're
just
gonna
take
our
own
good
time
about
it.
Wir
werden
uns
so
viel
Zeit
lassen,
wie
wir
wollen.
OpenSubtitles v2018
I
can't
afford
to
on
my
own
time.
In
meiner
Freizeit
kann
ich
mir
das
nicht
leisten.
OpenSubtitles v2018
It
takes
its
own
time.
Nein,
es
braucht
seine
Zeit.
OpenSubtitles v2018
I
said
he
can
be
sentimental
on
his
own
time.
Ich
sagte,
er
soll
in
seiner
Freizeit
sentimental
sein.
OpenSubtitles v2018
Let
him
make
it
on
his
own
time.
Den
kann
er
in
seiner
eigenen
Zeit
machen.
OpenSubtitles v2018
No
more
than
if
I'd
visited
the
island
of
Bali
in
my
own
time.
Ebenso
wenig,
wie
wenn
ich
in
meiner
eigenen
Zeit
Bali
besucht
hätte.
OpenSubtitles v2018