Translation of "Own data" in German

For the complaining Community producer, its own data were used.
Für den antragstellenden Gemeinschaftshersteller wurden seine eigenen Daten herangezogen.
DGT v2019

Each of these has its own ad hoc data protection rules.
Jedes einzelne Abkommen hat eigene Ad-hoc-Datenschutzbestimmungen.
Europarl v8

I am only referring to your own data.
Ich beziehe mich ja nur auf Ihre eigenen Daten.
Europarl v8

Britain has its own data–protection register and very detailed regulations to go with it.
Großbritannien verfügt über ein eigenes Datenschutzregister und dazu über äußerst detaillierte Regelungen.
Europarl v8

Facebook, too, is constantly tapping into its own population for data.
Facebook zapft außerdem ständig die Daten seiner eigenen Bevölkerung an.
WMT-News v2019

Who should own all the data collected by our phones and watches?
Wer sollte Eigentümer all der von unseren Telefonen und Uhren gesammelten Daten sein?
News-Commentary v14

The Commission, on its own initiative, collected data from more than 120 operators.
Auf Initiative der Kommission wurden von über 120 Betreibern Daten erhoben.
TildeMODEL v2018

Natural persons should have control of their own personal data.
Natürliche Personen sollten die Kontrolle über ihre eigenen Daten besitzen.
DGT v2019

In many cases Member States corrected their own data in later reports.
In vielen Fällen berichtigten die Mitgliedstaaten in späteren Berichten ihre eigenen Daten.
TildeMODEL v2018

Each country will be responsible for its own data.
Jedes Land ist für seine eigenen Daten verantwortlich.
DGT v2019

Each competent authority is a data controller with respect to its own data processing activities.
Jede zuständige Behörde ist für ihre eigenen Datenverarbeitungsaktivitäten verantwortlich.
DGT v2019

Each competent authority and each IMI coordinator is a controller with respect to its own data processing activities;
Jede zuständige Behörde und jeder IMI-Koordinator kontrolliert seine eigenen Datenverarbeitungstätigkeiten;
DGT v2019

According to its own data, Numéricâble controls 99.6% of the French cable network.
Nach eigenen Angaben kontrolliert Numéricâble 99,6 % des französischen Kabelnetzes.
TildeMODEL v2018

Also, Skwerkel will own all data collected on these devices.
Skwerkel wird zusätzlich all die Daten sammeln, die auf den Geräten anfallen.
OpenSubtitles v2018

It does, however, expect its own data requirements to be taken into account and catered for.
Allerdings erwartet sie, daß ihre eigenen Datenwünsche auch berücksichtigt und bedient werden.
EUbookshop v2

National statisticians rely completely on their own data.
Landesstatistiker arbeiten ausschließlich mit ihren eigenen Daten.
EUbookshop v2

However, at the time the United States Army continued to use its own data analysis tool.
Während dieser Zeit verwendete die U.S. Army jedoch weiterhin ihr eigenes Analyse-Tool.
WikiMatrix v1

With the resulting splitters, each processor places its own input data into local buckets.
Mit den erhaltenen Splittern partitioniert jeder Prozessor die eigenen Eingabedaten in lokale Buckets.
WikiMatrix v1

Each of the processes implements the function cgm on its own data area.
Jeder der Prozesse führt die Funktion cgm auf einem eigenen Datenbereich aus.
EuroPat v2

In the first step each microcontroller transmits its own process data.
Im ersten Schritt überträgt jeder Mikrocontroller eigene Prozessdaten.
EuroPat v2