Translation of "Overnight costs" in German
Can
my
company
pay
for
the
overnight
costs?
Kann
meine
Firma
die
Übernachtungskosten
übernehmen?
CCAligned v1
Overnight
stay(s)
costs
€
10,-
per
night
per
person.
Übernachten
kostet
€
10,-
pro
Nacht
pro
Person.
CCAligned v1
What
are
your
overnight
stay
costs
per
year?
Wie
hoch
sind
jedes
Jahr
Ihre
Übernachtungskosten?
CCAligned v1
The
overnight
costs
US$
38
=
75
DM
=
150
DK.
Die
Übernachtung
kostet
38
$
=
75
DM
=
150
DK.
ParaCrawl v7.1
Overnight
accommodation
costs
shall
be
borne
by
the
participant.
Übernachtungskosten
sind
vom
Teilnehmer
selbst
zu
tragen.
ParaCrawl v7.1
An
overnight
stay
costs
50
centimes
and
the
membership
card
1
franc.
Die
Übernachtung
kostet
50
Rappen
und
der
Mitgliederausweis
1
Franken.
ParaCrawl v7.1
The
guest
pays
the
overnight
stay
costs
directly
to
the
lessor.
Die
Übernachtungskosten
zahlt
der
Gast
direkt
an
den
Vermieter.
ParaCrawl v7.1
Overnight
now
costs
€
17.75
all
in
for
2
people.
Übernachtung
kostet
jetzt
17,75
€
all
in
für
2
Personen.
ParaCrawl v7.1
Travel
and
overnight
accommodation
costs
shall
be
borne
by
the
participant.
Fahrt-
und
Übernachtungskosten
gehen
zu
Lasten
des
Teilnehmers.
ParaCrawl v7.1
Details
are
available
under
'Overnight
Financing
costs'
under
Prices,
Single
Stock
CFDs
.
Einzelheiten
finden
Sie
unter
"Kosten
für
die
Übernachtfinanzierung"
unter
Preise,
CFDs
auf
Einzelaktien
.
ParaCrawl v7.1
If
you
pay
for
the
whole
position,
overnight
costs
don't
apply.
Wenn
Sie
die
gesamte
Position
mit
Eigenmitteln
hinterlegen,
fallen
keine
Finanzierungskosten
über
Nacht
an.
ParaCrawl v7.1
But
it
is
not
possible
to
convert
territorial
forces
into
expeditionary
forces
overnight,
and
the
costs
of
transformation
often
must
compete
with
the
costs
of
deploying
forces
for
operations.
Aber
territorial
operierende
Truppen
können
nicht
über
Nacht
zu
Expeditionstruppen
umgewandelt
werden
und
die
Kosten
dieser
Umwandlung
müssen
gegen
die
Ausgaben
für
Truppenentsendungen
und
Operationen
abgewogen
werden.
News-Commentary v14
Expenses
of
the
contractor's
employees
and
any
subcontractors,
such
as
travel
expenses,
traveling
time,
overnight
costs,
daily
diet,
etc.,
are
borne
by
the
contractor.
Spesen
der
Mitarbeiter
des
Auftragnehmers
und
allfälliger
Subauftragnehmer,
wie
z.B.
Fahrtkosten,
Fahrtzeit,
Nächtigungskosten,
Tagesdiäten
etc.
trägt
der
Auftragnehmer.
ParaCrawl v7.1
Please
make
sure
you
have
taken
into
account
any
additional
costs,
such
as
overnight
holding
costs,
the
premium
for
guaranteed
stop-loss
orders,
or
commissions
on
share
CFD
trades.
Bitte
stellen
Sie
sicher,
dass
Sie
auch
zusätzliche
Kosten,
wie
beispielsweise
Overnight-Haltekosten
und
die
Knock-Out-Prämie
in
Ihre
Berechnung
miteinbezogen
haben.
ParaCrawl v7.1
If
as
a
result
of
accident
or
sickness
you
have
to
stay
at
the
holiday
destination
abroad
for
a
longer
period,
we
reimburse
the
additional
overnight
accommodation
costs
and
the
additional
return
travel
costs
for
you
and
one
insured
person
travelling
with
you.
Wenn
Sie
aufgrund
von
Unfall
oder
Erkrankung
länger
am
Urlaubsort
im
Ausland
bleiben
müssen,
ersetzen
wir
die
zusätzlichen
Nächtigungskosten
und
die
zusätzlichen
Rückreisekosten
für
Sie
und
einen
versicherten
Mitreisenden.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
trips
lasting
several
days
outside
Munich,
overnight
accommodation
costs
as
well
as
expenses
for
the
driver
are
also
settled
by
means
of
receipts
to
an
appropriate
extent.
Bei
mehrtägigen
Fahrten
außerhalb
Münchens
werden
Übernachtungskosten
sowie
Spesen
für
den
Fahrer
in
angemessenem
Umfang
ebenfalls
über
Belege
abgerechnet.
CCAligned v1
No
claim
to
reimbursement
of
travel
and
overnight
accommodation
costs
or
to
loss
of
earnings
will
be
accepted,
unless
such
costs
are
incurred
as
a
result
of
grossly
negligent
or
intentional
actions
by
WALA.
Ein
Anspruch
auf
Ersatz
von
Reise-
und
Übernachtungskosten
sowie
Arbeitsausfall
ist
ausgeschlossen,
es
sei
denn,
solche
Kosten
entstehen
aufgrund
grob
fahrlässigen
oder
vorsätzlichen
Verhaltens
seitens
WALA.
ParaCrawl v7.1
If
as
a
result
of
accident
or
sickness
you
have
to
stay
at
the
destination
abroad
for
a
longer
period,
we
reimburse
the
additional
overnight
accommodation
costs
and
the
additional
return
travel
costs
for
you
and
one
insured
person
travelling
with
you.
Wenn
Sie
aufgrund
von
Unfall
oder
Erkrankung
länger
am
Aufenthaltsort
im
Ausland
bleiben
müssen,
ersetzen
wir
die
zusätzlichen
Nächtigungskosten
und
die
zusätzlichen
Rückreisekosten
für
Sie
und
einen
versicherten
Mitreisenden.
ParaCrawl v7.1
We
then
calculate
the
Difference
in
Price
between
Contracts,
adjust
this
for
our
Spread
and
Overnight
Interest
Costs,
and
the
resulting
amount
is
either
Credited
or
Debited
to
the
clients
account
via
Overnight
Interest.
Wir
berechnen
den
Unterschied
im
Preis
zwischen
den
Kontrakten,
verwenden
diese
Informationen
zum
Anpassen
unserer
Spreads
und
der
Übernachtgebühren,
und
der
daraus
folgende
Betrag
wird
den
Kunden
durch
die
Übernachtgebühren
entweder
gutgeschrieben
oder
abgezogen.
ParaCrawl v7.1
Even
if
no
employment
contract
is
entered
into,
we
will
reimburse
your
costs
for
attending
the
interview
and,
subject
to
agreement,
your
overnight
accommodation
costs.
Auch
wenn
kein
Arbeitsverhältnis
zustande
kommt,
erstatten
wir
Ihnen
die
Kosten
für
die
Anreise
zum
Vorstellungsgespräch
und
nach
Rücksprache
auch
Ihre
Übernachtungskosten.
ParaCrawl v7.1
This
will
not
only
reduce
overall
costs,
but
also
allow
much
more
leeway
for
self-service
and
dynamic
ways
to
source
services,
which
means
that
the
banks
can
adapt
the
services
they
use:
e.g.
they
can
integrate
an
additional
environment
on
an
ad
hoc
basis,
or
deactivate
an
environment
overnight
to
save
costs.
Damit
wird
es
nicht
nur
tiefere
Gesamtkosten
geben,
sondern
auch
viel
mehr
Spielräume
für
Self-Service
und
dynamischen
Leistungsbezug,
mit
denen
die
Banken
ihre
bezogenen
Leistungen
anpassen:
z.B.
ad-hoc
eine
zusätzliche
Umgebung
einbinden
oder
das
Deaktivieren
von
Umgebungen
über
Nacht,
um
Kosten
zu
sparen.
ParaCrawl v7.1
If,
however,
you
do
wish
to
stay
overnight
–
because
you
live
far
away,
for
instance
–
you
receive
CHF
400
per
course
of
treatment
up
to
CHF
1,200
per
calendar
year
to
cover
overnight
stay
costs
including
half
board
(supper
and
breakfast).
Wenn
Sie
dennoch
über
Nacht
bleiben
möchten
–
weil
Sie
beispielsweise
weit
weg
wohnen
–
erhalten
Sie
400
Franken
pro
Behandlung
bis
1200
Franken
pro
Kalenderjahr
an
die
Übernachtungskosten
inkl.
Halbpension
(Frühstück
und
Nachtessen).
ParaCrawl v7.1