Translation of "Overdue fee" in German

Overdue fees are due starting from the first day after the due day.
Mahngebühren werden ab dem ersten Tag des Ablaufs der Leihfrist erhoben.
ParaCrawl v7.1

Jean even paid for Hakim Jamal's overdue membership fees in the Typographical Union in Los Angeles.
Jean bezahlte sogar Jamals überfällige Mitgliedsbeiträge in der Druckergewerkschaft von Los Angeles.
ParaCrawl v7.1

You will be charged in the event of non-compliance with the loan periods (overdue fees) or for the use of inter-library loans.
Gebühren werden nur bei Nichteinhaltung der Entlehnfristen (Mahngebühren) oder bei Benützung der Fernleihe eingehoben.
ParaCrawl v7.1

On the revenue side, in addition to the usual receipts of application and examination fees, the CPVO received in 1997 income from applicants relating to the technical reports it acquired from the national offices, and revenue from the renewal fees received in all cases in which a title of protection had been granted (in particular, renewal of fees overdue from 1996).
Im Bereich der Einnahmen wurden 1997 neben der üblichen Gebührenerhebung für die Antragsbearbeitung und Durchführung von Prüfungen Einnahmen aus Zahlungen der Antragsteller im Zusammenhang mit dem Erwerb durch das Gemeinschaftliche Sortenamt von Prüfungsberichten bei den nationalen Ämtern verzeichnet, sowie Einnahmen aus den Jahresgebühren für alle Anträge, bei denen ein Schutzrecht gewährt wurde (insbesondere diejenigen, die sich noch auf 1996 bezogen).
EUbookshop v2

The EPO will suspend application prosecution under PACE in the event of non-payment of overdue renewal fees, until such time as said fees are paid.
Werden Jahresgebühren nicht fristgerecht entrichtet, setzt das EPA die Bearbeitung der Anmeldung im Rahmen des PACE-Programms aus, bis die Gebühren gezahlt sind.
ParaCrawl v7.1

Investing in overdue loans is a good idea if you want to make a higher profit because, in addition to standard interest earnings, you also receive part of the overdue fees that some of our originators share with investors.
Die Investition in überfällige Kredite ist eine gute Idee, wenn Sie einen höheren Gewinn erzielen möchten, da Sie neben den üblichen Zinserträgen auch einen Teil der Mahngebühren erhalten, die einige unserer Originatoren mit den Anlegern teilen.
ParaCrawl v7.1

If you default on payment, we reserve the right to charge overdue fees ranging from CHF 8 to CHF 16.
Geraten Sie mit einer Zahlung in Verzug, behalten wir uns vor, Mahngebühren in Höhe von CHF 8,- bzw. CHF 16,- in Rechnung zu stellen.
ParaCrawl v7.1

We keep personal information from closed accounts to comply with legal requirements to prevent fraud, collect overdue fees, resolve disputes, troubleshoot problems, to support investigations, the terms and conditions of Boatshop24 to enforce and take other measures to the extent permitted by law.
Wir behalten personenbezogenen Informationen von geschlossenen Konten in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften, um Betrug zu verhindern, Mahngebühren einzutreiben, Streitigkeiten zu klären, Probleme zu lösen, mit Ermittlungen zu helfen, die Geschäftsbedingungen von Boatshop24 durchzusetzen und andere Maßnahmen im gesetzlich erlaubten Rahmen zu ergreifen.
ParaCrawl v7.1

Overdue Fees are subject to interest of 3% per month on any outstanding balance, or the maximum permitted by law, whichever is more, plus all expenses of collection.
Überfällige Gebühren unterliegen Zinsen von 3% pro Monat auf alle ausstehenden Beträge, oder die maximal gesetzlich zugelassenen Gebührenbeträge – je nachdem, was höher ist, zusammen mit allen Ausgaben für den Einzug der Gebühren.
ParaCrawl v7.1

If you fall into arrears with your payments, we reserve the right to charge overdue fees in the amount of 2.50 EUR.
Sollten Sie mit Ihren Zahlungen in Verzug geraten, so behalten wir uns vor, Mahngebühren in Höhe von 2,50 Euro in Rechnung zu stellen.
ParaCrawl v7.1