Translation of "Overdue fee" in German
Overdue
fees
are
due
starting
from
the
first
day
after
the
due
day.
Mahngebühren
werden
ab
dem
ersten
Tag
des
Ablaufs
der
Leihfrist
erhoben.
ParaCrawl v7.1
Jean
even
paid
for
Hakim
Jamal's
overdue
membership
fees
in
the
Typographical
Union
in
Los
Angeles.
Jean
bezahlte
sogar
Jamals
überfällige
Mitgliedsbeiträge
in
der
Druckergewerkschaft
von
Los
Angeles.
ParaCrawl v7.1
You
will
be
charged
in
the
event
of
non-compliance
with
the
loan
periods
(overdue
fees)
or
for
the
use
of
inter-library
loans.
Gebühren
werden
nur
bei
Nichteinhaltung
der
Entlehnfristen
(Mahngebühren)
oder
bei
Benützung
der
Fernleihe
eingehoben.
ParaCrawl v7.1
On
the
revenue
side,
in
addition
to
the
usual
receipts
of
application
and
examination
fees,
the
CPVO
received
in
1997
income
from
applicants
relating
to
the
technical
reports
it
acquired
from
the
national
offices,
and
revenue
from
the
renewal
fees
received
in
all
cases
in
which
a
title
of
protection
had
been
granted
(in
particular,
renewal
of
fees
overdue
from
1996).
Im
Bereich
der
Einnahmen
wurden
1997
neben
der
üblichen
Gebührenerhebung
für
die
Antragsbearbeitung
und
Durchführung
von
Prüfungen
Einnahmen
aus
Zahlungen
der
Antragsteller
im
Zusammenhang
mit
dem
Erwerb
durch
das
Gemeinschaftliche
Sortenamt
von
Prüfungsberichten
bei
den
nationalen
Ämtern
verzeichnet,
sowie
Einnahmen
aus
den
Jahresgebühren
für
alle
Anträge,
bei
denen
ein
Schutzrecht
gewährt
wurde
(insbesondere
diejenigen,
die
sich
noch
auf
1996
bezogen).
EUbookshop v2
The
EPO
will
suspend
application
prosecution
under
PACE
in
the
event
of
non-payment
of
overdue
renewal
fees,
until
such
time
as
said
fees
are
paid.
Werden
Jahresgebühren
nicht
fristgerecht
entrichtet,
setzt
das
EPA
die
Bearbeitung
der
Anmeldung
im
Rahmen
des
PACE-Programms
aus,
bis
die
Gebühren
gezahlt
sind.
ParaCrawl v7.1
Investing
in
overdue
loans
is
a
good
idea
if
you
want
to
make
a
higher
profit
because,
in
addition
to
standard
interest
earnings,
you
also
receive
part
of
the
overdue
fees
that
some
of
our
originators
share
with
investors.
Die
Investition
in
überfällige
Kredite
ist
eine
gute
Idee,
wenn
Sie
einen
höheren
Gewinn
erzielen
möchten,
da
Sie
neben
den
üblichen
Zinserträgen
auch
einen
Teil
der
Mahngebühren
erhalten,
die
einige
unserer
Originatoren
mit
den
Anlegern
teilen.
ParaCrawl v7.1
If
you
default
on
payment,
we
reserve
the
right
to
charge
overdue
fees
ranging
from
CHF
8
to
CHF
16.
Geraten
Sie
mit
einer
Zahlung
in
Verzug,
behalten
wir
uns
vor,
Mahngebühren
in
Höhe
von
CHF
8,-
bzw.
CHF
16,-
in
Rechnung
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
We
keep
personal
information
from
closed
accounts
to
comply
with
legal
requirements
to
prevent
fraud,
collect
overdue
fees,
resolve
disputes,
troubleshoot
problems,
to
support
investigations,
the
terms
and
conditions
of
Boatshop24
to
enforce
and
take
other
measures
to
the
extent
permitted
by
law.
Wir
behalten
personenbezogenen
Informationen
von
geschlossenen
Konten
in
Übereinstimmung
mit
den
gesetzlichen
Vorschriften,
um
Betrug
zu
verhindern,
Mahngebühren
einzutreiben,
Streitigkeiten
zu
klären,
Probleme
zu
lösen,
mit
Ermittlungen
zu
helfen,
die
Geschäftsbedingungen
von
Boatshop24
durchzusetzen
und
andere
Maßnahmen
im
gesetzlich
erlaubten
Rahmen
zu
ergreifen.
ParaCrawl v7.1
Overdue
Fees
are
subject
to
interest
of
3%
per
month
on
any
outstanding
balance,
or
the
maximum
permitted
by
law,
whichever
is
more,
plus
all
expenses
of
collection.
Überfällige
Gebühren
unterliegen
Zinsen
von
3%
pro
Monat
auf
alle
ausstehenden
Beträge,
oder
die
maximal
gesetzlich
zugelassenen
Gebührenbeträge
–
je
nachdem,
was
höher
ist,
zusammen
mit
allen
Ausgaben
für
den
Einzug
der
Gebühren.
ParaCrawl v7.1
If
you
fall
into
arrears
with
your
payments,
we
reserve
the
right
to
charge
overdue
fees
in
the
amount
of
2.50
EUR.
Sollten
Sie
mit
Ihren
Zahlungen
in
Verzug
geraten,
so
behalten
wir
uns
vor,
Mahngebühren
in
Höhe
von
2,50
Euro
in
Rechnung
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1