Translation of "Overdue debt" in German
Concerning
the
deferral
and
non-enforcement
of
tax
and
social
contribution,
the
Commission
considers
that,
all
overdue
Malév
debt
from
July
2008
to
March
2010
towards
APEH
constituted
State
aid.
Im
Hinblick
auf
die
Stundung
und
das
Versäumnis
der
Einziehung
der
Steuern
und
Sozialabgaben
ist
die
Kommission
der
Auffassung,
dass
die
rückständigen
Schulden
gegenüber
der
APEH
im
Zeitraum
Juli
2008
bis
März
2010
eine
staatliche
Beihilfe
darstellen.
DGT v2019
In
the
opening
decision,
the
Commission
considered
that
an
additional
element
of
state
aid
could
stem
from
the
fact
that
the
State
has
not
charged
any
interest
and/or
late
payment
penalties
on
Oltchim's
overdue
public
debt
after
Romania's
accession
to
the
EU.
In
der
Eröffnungsentscheidung
vertrat
die
Kommission
die
Auffassung,
dass
sich
ein
weiteres
Element
der
staatlichen
Beihilfe
aus
der
Tatsache
ergeben
könnte,
dass
der
Staat
nach
dem
Beitritt
Rumäniens
zur
EU
keine
Zinsen
und/oder
Strafzinsen
auf
die
rückständigen
öffentlich-rechtlichen
Forderungen
gegenüber
Oltchim
erhoben
hat.
DGT v2019
Nevertheless,
the
State
did
not
attempt
to
effectively
enforce
the
debt
overdue
in
accordance
with
the
2001
rescheduling.
Trotzdem
unternahm
der
Staat
nichts,
um
die
überfällige
Summe
im
Einklang
mit
der
Umschuldungsvereinbarung
von
2001
einzufordern.
DGT v2019
WE
BELIEVE
that
this
racist
government
has
robbed
us
and
now
we
are
demanding
the
overdue
debt
of
forty
acres
and
two
mules.
Wir
wissen,
was
diese
rassistische
Regierung
uns
geraubt
hat,
und
fordern
nun
die
ausstehenden
Schulden
von
vierzig
Morgen
Land
und
zwei
Maulesel.
ParaCrawl v7.1
2.
All
overdue
debts
to
the
marina
Frapa
have
to
be
paid
before
the
beginning
of
any
new
work.
Alle
fälligen
Schulden
gegenüber
Marina
Frapa
müssen
vor
Beginn
neuer
Arbeiten
beglichen
sein.
CCAligned v1
All
overdue
debts
to
the
Marina
Frapa
Resort
Rogoznica
must
be
paid
before
the
beginning
of
any
new
work.
Alle
fälligen
Schulden
gegenüber
Marina
Frapa
müssen
vor
Beginn
neuer
Arbeiten
beglichen
sein.
ParaCrawl v7.1
Failure
to
repay
overdue
debts
is
a
civil
wrong
and
not
a
criminal
act.
Ausfall
überfällige
Schulden
zu
begleichen
ist
ein
ziviler
falsch
und
nicht
ein
krimineller
Akt.
ParaCrawl v7.1
The
amount
of
aid
equals
to
EUR
14,57
million,
granted
to
the
company
at
the
moment
of
the
overdue
debts’
rescheduling
on
25
May
2009,
as
the
total
amount
of
the
rescheduled
debts.
Der
Beihilfebetrag
entspricht
14,57
Mio.
EUR
und
damit
dem
Gesamtbetrag
der
von
der
Umschuldung
am
25.
Mai
2009
betroffenen
überfälligen
Beiträge.
DGT v2019
On
25
May
2009
the
Greek
authorities
rescheduled
the
company’s
overdue
social
insurance
debts
of
the
period
2004-09,
amounting
to
EUR
14,57
million,
to
96
monthly
payments
of
EUR
0,19
million
each.
Am
25.
Mai
2009
nahmen
die
griechischen
Behörden
eine
Umschuldung
der
überfälligen
Sozialversicherungsbeiträge
des
Unternehmens
für
den
Zeitraum
2004
bis
2009
in
Höhe
von
14,57
Mio.
EUR
vor,
die
danach
in
96
monatlichen
Raten
von
jeweils
0,19
Mio.
EUR
zurückgezahlt
werden
sollten.
DGT v2019
If
overdue
debts
are
standing
against
your
name
and
you
are
unable
to
settle,
chances
are
that
your
Creditor
may
resort
to
self-help
as
a
countermeasure
for
debt
recovery
or
to
get
you
to
pay-up.
Wenn
überfällige
Schulden,
die
gegen
Ihren
Namen
und
Sie
sind
nicht
in
der
Lage
zu
begleichen,
stehen
die
Chancen,
dass
Ihr
Creditor
zur
Selbsthilfe
als
Gegenmaßnahme
für
Schuldeneintreibung
Sie
oder
zu
erhalten,
bis
Pay-greifen
kann.
ParaCrawl v7.1
In
the
first
five
years
following
its
introduction
in
2009,
both
club
losses
and
overdue
debts
of
top
division
European
clubs
have
been
slashed,
decreasing
to
less
than
20%
of
the
level
before
the
introduction
of
the
regulations.
In
den
ersten
fünf
Jahren
nach
seiner
Einführung
2009
sind
sowohl
die
Verluste
als
auch
die
überfälligen
Verbindlichkeiten
der
europäischen
Erstligaklubs
auf
weniger
als
20
%
des
Niveaus
vor
der
Einführung
der
Vorschriften
zurückgegangen.
ParaCrawl v7.1
Avoid
problematic
debts
overdue
by
using
our
stamp
on
your
invoices
and
correspondence.
Verhindern
Sie
die
Entstehung
von
problematischen
Forderungen
nach
dem
Fälligkeitstermin
durch
die
Nutzung
unseres
Stempelabdrucks
auf
Ihren
Rechnungen
und
Korrespondenz.
CCAligned v1
FAQ,
confirmed
by
the
State
Fiscal
Service,
the
absence
of
more
than
six
months
overdue
debts
to
the
state
budget,
Pension
Fund
of
Ukraine,
Fund
of
obligatory
state
social
insurance;
Hilfe,
durch
den
Staat
Steuerdienst
bestätigt,
das
Fehlen
von
mehr
als
sechs
Monaten
überfälliger
Schulden
an
den
Staatshaushalt,
Pensionskasse
der
Ukraine,
Fonds
der
obligatorischen
staatlichen
Sozialversicherung;
CCAligned v1
Failure
of
debtor
to
liquidate
any
overdue
debts
is
a
civil
wrong
and
not
a
criminal
offense
under
the
law.
Der
Ausfall
Schuldner
keine
überfälligen
Schulden
zu
liquidieren,
ist
eine
zivile
falsch
und
nicht
eine
Straftat
nach
dem
Recht.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
minus,
as
in
the
case
of
overdue
debts
that
people
often
believe
that
this
is
not
an
issue
on
which
it
can
be
busy,
to
call
him.
Das
ist
ein
Minus,
wie
im
Fall
von
überfälligen
Forderungen,
dass
die
Menschen
oft
der
Meinung,
dass
dies
nicht
ein
Problem,
an
dem
sie
besch?¤ftigt
werden
k?¶nnen,
zu
nennen.
ParaCrawl v7.1
Overdue
debts
are
reported
and
discussed
in
detail
and
where
appropriate
supplies
to
some
customers
are
temporarily
suspended.
Überfällige
Schulden
werden
gemeldet
und
im
Detail
besprochen,
und
gegebenenfalls
werden
Lieferungen
an
einschlägige
Kunden
vorübergehend
ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1