Translation of "Outsmart" in German
Financial
markets
would
always
outsmart
the
policymakers.
Die
Finanzmärkte
würden
die
politischen
Entscheidungsträger
immer
überlisten.
News-Commentary v14
Or
should
we,
on
the
other
hand,
try
to
outsmart
it.
Oder
sollten
wir
sie
doch
überlisten?
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
how
you're
gonna
survive
without
somebody
to
outsmart.
Ich
weiß
nicht
wie
du
überleben
kannst,
ohne
jemanden
auszutricksen.
OpenSubtitles v2018
Gonna
try
to
outsmart
me?
Wirst
du
versuchen,
mich
auszutricksen?
OpenSubtitles v2018
That's
a
lot
of
people
to
outsmart.
Das
sind
viele
Leute,
die
man
überlisten
muss.
OpenSubtitles v2018
The
Singularity?
It's
when
computers
learn
to
outsmart
man
like
women
did
years
ago.
Da
geht
es
darum,
wie
Computer
lernen,
Männer
auszutricksen.
OpenSubtitles v2018
Do
you
have
any
suggestions
as
to
how
we
might
outsmart
them,
Mr.
Rory?
Haben
Sie
Vorschläge,
wie
wir
sie
austricksen
könnte,
Mr.
Rory?
OpenSubtitles v2018
We
just
have
to
outsmart
the
shark
before
it
gets
one
of
us.
Wir
müssen
nur
den
Hai
überlisten,
bevor
er
einen
von
uns
erwischt.
OpenSubtitles v2018
Don't
try
to
outsmart
me,
mister.
Versuch
nicht,
mich
auszutricksen,
Mister.
OpenSubtitles v2018
The
zigerions
have
been
trying
to
outsmart
me
for
years,
Morty.
Die
Zigerianer
versuchen
mich
seit
Jahren
auszutricksen,
Morty.
OpenSubtitles v2018
She
thinks
she
can
outsmart
us.
Sie
glaubt,
sie
kann
uns
zu
überlisten.
OpenSubtitles v2018