Translation of "Outrun" in German
You
can't
outrun
that
bear.
Du
kannst
dem
Bären
nicht
davonlaufen.
Tatoeba v2021-03-10
Who
really
can
outrun
a
fighter
jet?
Wer
kann
den
tatsächlich
vor
einem
Kampfflugzeug
davonlaufen?
GlobalVoices v2018q4
We
could
try
to
outrun
them.
Wir
könnten
versuchen,
ihnen
zu
entkommen.
OpenSubtitles v2018
If
only
Blucher
could
outrun
Grouchy,
and
give
me
even
one
corps.
Könnte
Blücher
doch
Grouchy
entkommen,
und
mir
nur
ein
Korps
schicken.
OpenSubtitles v2018
You
can't
outrun
the
FBI,
Alex.
Du
kannst
dem
FBI
nicht
entkommen.
OpenSubtitles v2018
On
flat
ground,
a
baby
iguana
can
outrun
a
racer
snake.
Auf
flachem
Grund
kann
ein
Babyleguan
einer
Natter
davonlaufen.
OpenSubtitles v2018
Could
be
an
unfortunate
hiker
who
didn't
outrun
the
fire.
Könnte
ein
unglücklicher
Wanderer
sein,
der
dem
Feuer
nicht
entkommen
konnte.
OpenSubtitles v2018
Just
leave
it,
we
can
outrun
them!
Egal,
wir
können
ihnen
entkommen.
OpenSubtitles v2018
Because
humans
are
weak
and
slow,
we
can't
outrun
anything.
Da
wir
Menschen
schwach
und
langsam
sind,
können
wir
vor
nichts
davonlaufen.
OpenSubtitles v2018
It's
a
small
annoying
one
that's
impossible
to
outrun
the
mosquito.
Es
ist
ein
kleines
nerviges
Wesen,
dem
niemand
entkommt,
der
Moskito.
OpenSubtitles v2018
Oh,
you
can't
outrun
the
Jewish.
Du
kannst
vor
keinem
Juden
davonlaufen.
OpenSubtitles v2018