Translation of "Outgoing feeder" in German
Further
components
and
also
outgoing-feeder
disconnectors
are
arranged
in
the
switch
housing.
Weitere
Komponenten
und
auch
Abgangstrenner
sind
im
Schaltergehäuse
angeordnet.
EuroPat v2
As
a
result,
the
outgoing
feeder
4,
namely
the
outdoor
bushing
4,
40;
Dadurch
kann
der
Abgang
4,
nämlich
die
Freiluftdurchführung
4,
40;
EuroPat v2
In
other
words,
the
busbar
disconnectors
71,
72
and
the
outgoing-feeder
disconnector
73
are
oriented
or
aligned
in
identical
fashion.
Anders
gesagt
sind
die
Sammelschienentrenner
71,
73
und
der
Abgangstrenner
72
gleichartig
orientiert
oder
ausgerichtet.
EuroPat v2
The
second
filament
outgoing
feeder
212
of
the
first
incandescent
filament
21
is
welded
to
the
third
supply
lead
wire
53
.
Der
zweite
Wendelabgang
212
der
ersten
Glühwendel
21
ist
mit
dem
dritten
Stromzuführungsdraht
53
verschweißt.
EuroPat v2
The
first
filament
outgoing
feeder
221
of
the
second
incandescent
filament
22
is
likewise
welded
to
the
third
supply
lead
wire
53
.
Der
erste
Wendelabgang
221
der
zweiten
Glühwendel
22
ist
ebenfalls
mit
dem
dritten
Stromzuführungsdraht
53
verschweißt.
EuroPat v2
The
second
filament
outgoing
feeder
222
of
the
second
incandescent
filament
22
is
welded
to
the
second
supply
lead
wire
52
.
Der
zweite
Wendelabgang
222
der
zweiten
Glühwendel
22
ist
mit
dem
zweiten
Stromzuführungsdraht
52
verschweißt.
EuroPat v2
The
outdoor
outgoing
feeder
4,
40
typically
leads
to
an
overhead
line
or
to
a
transformer.
Der
Freiluftabgang
4,
40
führt
typischerweise
zu
einer
Freiluftleitung
oder
zu
einem
Transformator.
EuroPat v2
The
drive
is
arranged
at
the
top
adjacently
to
the
pole
housing
on
the
side
of
the
pole
housing
opposite
the
outgoing
feeder
to
a
cable
terminal
or
to
an
infeed,
respectively.
Der
Antrieb
ist
oben
neben
dem
Polgehäuse
angeordnet,
und
zwar
auf
der
dem
Abgang
zu
einem
Kabelanschluss,
bzw.
einer
Einspeisung
entgegengesetzten
Seite
des
Polgehäuses.
EuroPat v2
In
this
pole,
the
longitudinal
axis
14
of
the
outgoing
feeder
is
at
the
same
height
as
in
the
two
poles
described
before.
Die
Längsachse
14
des
Abgangs
ist
bei
diesem
Pol
auf
gleicher
Höhe
wie
bei
den
beiden
vorab
beschriebenen
Polen.
EuroPat v2
The
separating
insulator
69
exhibits
a
supply
terminal
70
which
penetrates
it
and
which,
on
the
one
hand,
is
electrically
conductively
connected
to
the
active
parts,
not
shown,
of
the
outgoing
feeder,
extending
in
the
direction
of
the
longitudinal
axis
14
and
which,
on
the
other
hand,
is
connected
to
the
upper
part
72
of
the
extinction
chamber
66
via
a
blade
contact
71.
Der
Schottungsisolator
69
weist
einen
ihn
durchdringenden
Stromanschluss
70
auf,
der
einerseits
mit
den
nicht
dargestellten,
sich
in
Richtung
der
Längsachse
14
erstreckenden,
Aktivteilen
des
Abgangs
elektrisch
leitend
verbunden
ist,
und
der
andererseits
über
einen
Messerkontakt
71
mit
dem
oberen
Teil
72
der
Löschkammer
66
verbunden
ist.
EuroPat v2
During
the
assembly,
the
extinction
chamber
66
hanging
from
the
housing
lid
75
is
inserted
into
the
pole
housing
from
the
top
in
such
a
manner
that
the
exhaust
casing
67
attains
proper
contact
with
the
contact
assembly
65
and
that
the
blade
contact
71
also
reliably
electrically
connects
the
active
parts
of
the
outgoing
feeder
to
the
upper
part
72
of
the
extinction
chamber
66.
Bei
der
Montage
wird
die
an
dem
Gehäusedeckel
75
hängende
Löschkammer
66
von
oben
in
das
Polgehäuse
so
eingeführt,
dass
das
Auspuffgehäuse
67
mit
der
Kontaktierungsbaugruppe
65
einwandfrei
Kontakt
bekommt,
und
dass
der
Messerkontakt
71
ebenfalls
die
Aktivteile
des
Abgangs
zuverlässig
mit
dem
oberen
Teil
72
der
Löschkammer
66
elektrisch
verbindet.
EuroPat v2
In
this
pole,
the
longitudinal
axis
14
of
the
outgoing
feeder
is
at
the
same
height
as
in
the
pole
previously
described.
Die
Längsachse
14
des
Abgangs
ist
bei
diesem
Pol
auf
gleicher
Höhe
wie
bei
dem
vorab
beschriebenen
Pol.
EuroPat v2
In
particular,
the
busbar
disconnectors
71,
72
and
the
outgoing-feeder
disconnector
73
have
identical
housings
1,
in
particular
as
described
in
FIG.
Insbesondere
haben
die
Sammelschienentrenner
71,
73
und
der
Abgangstrenner
72
gleichartige
Gehäuse
1,
insbesondere
wie
in
Fig.
EuroPat v2
Those
terminals
of
the
busbar
disconnectors
31,
32
which
are
remote
from
the
connection
node
13
are
in
each
case
connected
to
one
of
two
horizontally
guided
busbars
51,
52,
whereas
that
terminal
of
the
disconnector
33
which
is
remote
from
the
connection
node
14
is
connected
to
a
grounding
device
43
and
an
outgoing
feeder
60
or
a
further
busbar.
Die
vom
Verbindungsknoten
13
abgewandten
Anschlüsse
der
Sammelschienentrenner
31,
32
sind
jeweils
mit
einer
von
zwei
horizontal
geführten
Sammelschienen
51,
52
verbunden,
wohingegen
der
vom
Verbindungsknoten
14
abgewandte
Anschluss
des
Trenners
33
mit
einem
Erder
43
und
einem
Abgang
60
oder
einer
weiteren
Sammelschiene
verbunden
ist.
EuroPat v2
The
second
combined
disconnecting-earthing
switch
is
connected
between
an
outgoing
feeder
of
the
assembly
or
a
horizontally
guided
second
busbar
of
the
assembly
and
the
second
current
terminal
of
the
circuit
breaker.
Der
zweite
Kombitrenner
ist
zwischen
einen
Abgang
der
Anlage
oder
eine
horizontal
geführte
zweite
Sammelschiene
der
Anlage
und
den
zweiten
Stromanschluss
des
Leistungsschalters
geschaltet.
EuroPat v2
The
drive
77
is
not
located
on
the
pole
axis
13,
it
is
arranged
next
to
the
pole
housing
on
the
side
of
the
pole
housing
opposite
the
outgoing
feeder
to
the
cable
terminal
10.
Der
Antrieb
77
sitzt
nicht
auf
der
Polachse
13,
er
ist
neben
dem
Polgehäuse
angeordnet,
und
zwar
auf
der
dem
Abgang
zum
Kabelanschluss
10
entgegengesetzten
Seite
des
Polgehäuses.
EuroPat v2
The
electrical
switching
device
as
claimed
in
claim
9,
wherein
the
disconnector
angle
(a)
and
the
position
angle
(?)
are
matched
to
one
another
such
that
the
outgoing
feeder
is
guided
away
with
respect
to
the
vertical
at
an
angle
of
maximal
60°.
Elektrisches
Schaltgerät
(1)
nach
Anspruch
6,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Trennerwinkel
(a)
und
der
Positionswinkel
(?)
so
aufeinander
abgestimmt
sind,
dass
der
Abgang
(4;
40,
42)
unter
maximal
60°,
bevorzugt
maximal
45°,
besonders
bevorzugt
maximal
30°
zur
Vertikalen
weggeführt
ist.
EuroPat v2
To
this
end,
a
first
filament
outgoing
feeder
211
of
the
first
incandescent
filament
21
is
welded
by
projection
welding
to
a
welding
lug
41
of
the
anti-dazzle
device
4,
and
thereby
connected
in
an
electrically
conducting
fashion
to
the
first
supply
lead
wire
51
via
the
anti-dazzle
device
4
.
Zu
diesem
Zweck
ist
ein
erster
Wendelabgang
211
der
ersten
Glühwendel
21
durch
eine
Buckelschweißung
mit
einer
Schweißfahne
41
der
Abblendkappe
4
verschweißt
und
dadurch
über
die
Abblendkappe
4
elektrisch
leitend
mit
dem
ersten
Stromzuführungsdraht
51
verbunden.
EuroPat v2
EP
1
249
910
A1
has
disclosed
a
horizontally
arranged,
three-phase-encapsulated
or
single-phase-encapsulated
high-voltage
circuit
breaker,
which
has
two
mantle-side
electrical
connections
which
point
vertically
upwards
to
form
a
GIS
double
busbar
and
two
end-side
electrical
connections
for
the
outgoing
feeder
of
cables,
overhead
lines
or
transformers.
In
der
EP
1
249
910
A1
ist
ein
horizontal
angeordneter,
dreiphasig
oder
einphasig
gekapselter
Hochspannungsleistungsschalter
gezeigt,
der
zwei
mantelseitige,
vertikal
nach
oben
gerichtete
Stromanschlüsse
zu
einer
GIS-Doppelsammelschiene
und
zwei
stirnseitige
Stromanschlüsse
zum
Abgang
von
Kabeln,
Freileitungen
oder
Transformatoren
aufweist.
EuroPat v2
In
general,
instead
of
an
outdoor
outgoing
feeder
4,
40,
an
outgoing
cable
4,
42
can
always
also
be
provided
(FIG.
Generell
kann
statt
Freiluftabgang
4,
40
immer
auch
ein
Kabelabgang
4,
42
vorhanden
sein
(Fig.
EuroPat v2
The
switching
device
1
can
be
a
dead
tank
breaker
1,
an
AIS/GIS
hybrid
switch
1
or
a
GIS
switch
with
an
outdoor
outgoing
feeder
or
outgoing
cable.
Das
Schaltgerät
1
kann
ein
Dead
Tank
Breaker
1,
ein
AIS/GIS-Hybridschalter
1,
oder
ein
GIS-Schalter
mit
einem
Freiluftabgang
oder
Kabelabgang
sein.
EuroPat v2
As
a
result,
an
encapsulated
connection
between
the
electrical
connection
3
b
and
the
outgoing
feeder
4
is
provided
directly
and
without
the
use
of
intermediate
modules.
Dadurch
wird
unmittelbar
und
ohne
Verwendung
von
Zwischenbausteinen
eine
gekapselte
Verbindung
zwischen
dem
Stromanschluss
3b
und
dem
Abgang
4
geschaffen.
EuroPat v2
For
example,
the
orientation,
which
is
required
for
an
outdoor
outgoing
feeder
4,
40,
of
the
outdoor
bushing
longitudinal
axis
B
is
implemented
towards
the
sky
or
for
an
outgoing
cable
4,
42
towards
the
ground
or
possibly
also
towards
the
sky.
Insbesondere
ist
die
für
einen
Freiluftabgang
4,
40
notwendige
Orientierung
der
Freiluftdurchführungs-Längsachse
B
himmelwärts
oder
für
einen
Kabelabgang
4,
42
erdwärts
oder
möglicherweise
auch
himmelwärts
realisiert.
EuroPat v2
The
term
disconnector
is
in
this
case
understood
to
include
any
switching
device
by
means
of
which
the
outgoing
feeder
can
be
disconnected
and/or
connected
to
ground.
Mit
Trenner
sei
hier
jegliches
Schaltgerät
mitumfasst,
durch
das
der
Abgang
abgetrennt
und/oder
geerdet
werden
kann.
EuroPat v2