Translation of "Outer bearing" in German

The outer bearing ring 8 is suitably made of steel.
Der Lageraußenring 8 ist zweckmäßigerweise aus Stahl gefertigt.
EuroPat v2

Probe 9 is electrically insulated from outer bearing ring 2.
Die Sonde 9 ist gegenüber dem Lagerring 2 elektrisch isoliert.
EuroPat v2

In that case the filter members must be provided in the wall of the outer bearing portion.
Die Filterkörper müssen dabei in der Wand des äußeren Lagerteils angebracht sein.
EuroPat v2

Alternatively, it can be formed separately from the outer bearing part.
Alternativ kann sie gesondert von dem äußeren Lagerteil hergestellt sein.
EuroPat v2

The outer bearing ring is not divided and serves for fastening at the wheel carrier.
Der Lageraußenring ist ungeteilt und dient zur Befestigung am Radträger.
EuroPat v2

The outer bearing ring 6 is pressed into a machine element 7 .
Der äußeren Lagerring 6 ist in ein Maschinenelement 7 eingepresst.
EuroPat v2

The outer bearing ring 20 is held pivotably by this arrangement in the intermediate element 14 .
Der Lageraußenring 20 ist durch diese Anordnung schwenkbar in dem Zwischenelement 14 gehalten.
EuroPat v2

The outer bearing surfaces of the two coupling elements of a coupling pair are preferably arranged eccentrically to one another.
Vorzugsweise sind die Außenanlageflächen der beiden Kupplungselemente eines Kupplungspaares zueinander exzentrisch angeordnet.
EuroPat v2

The outer bearing shell 9 has a circular outline (FIG.
Die äussere Lagerschale 9 besitzt einen kreisförmigen Grundriss (Fig.
EuroPat v2

Different radii of curvature for the outer bearing surfaces can also be additionally provided.
Ergänzend können auch unterschiedliche Krümmungsradien für die Außenanlageflächen vorgesehen sein.
EuroPat v2

The outer bearing ring 10 is connected to the wheel hub 2 .
Der äußere Lagerring 10 ist mit der Radnabe 2 verbunden.
EuroPat v2

An outer bearing element 1 has the shape of a circular perforated disk.
Ein äußeres Anlageelement 1 weist die Form einer kreisrunden Lochscheibe auf.
EuroPat v2

The outer bearing element 1 is designed as a solid perforated disk.
Das äußere Anlageelement 1 ist als massive Lochscheibe ausgebildet.
EuroPat v2

Following adjustment, the outer bearing shell is fixed in the bearing seat.
Nach der Einstellung soll die äußere Lagerschale in dem Lagersitz fixiert werden.
EuroPat v2

According to another embodiment, sliding material is arranged between the bearing inner ring and the bearing outer ring.
Gemäß einer weiteren Ausführungsform ist Gleitmaterial zwischen dem Lagerinnenring und dem Lageraußenring angeordnet.
EuroPat v2

The bearing outer ring 3 is fixed in the second housing 2 .
Der Lageraußenring 3 ist in dem zweiten Gehäuse 2 fixiert.
EuroPat v2

Furthermore, the outer bearing shells can also be implemented as a cold extrusion part.
Zudem können die Lageraußenschalen auch als Kaltfließpressteil ausgeführt sein.
EuroPat v2

An outer bearing is provided for the bearing of the rotor 1 .
Zur Lagerung des Rotors 1 ist ein Außenlager vorgesehen.
EuroPat v2

A bearing outer ring 07 is formed in the wheel carrier 02 .
Ein Lageraußenring 07 ist im Radträger 02 ausgebildet.
EuroPat v2

Departing from this, the outer bearing shells can also be designed as cast parts or as cold mass forming parts.
Abweichend hierzu können die Lageraußenschalen auch als Gussteile oder als Kaltmassivumformteile ausgeführt sein.
EuroPat v2

The outer bearing can be provided as slide bearing or roller bearing.
Das Außenlager kann als Gleit- oder Wälzlager ausgeführt sein.
EuroPat v2

In both cases, the cage can be guided on the outer bearing ring of the anti-friction bearing.
In beiden Fällen kann der Käfig am äußeren Lagerring des Wälzlagers geführt sein.
EuroPat v2