Translation of "Outdoor exposure" in German

For outdoor workers, exposure to UV radiation is one such risk.
Für im Freien tätige Arbeitnehmer stellt die UV­Expo­sition ein derartiges Risiko dar.
EUbookshop v2

The guarantee is limited to a conventional outdoor exposure in Central European climate.
Die Gewährleistung beschränkt sich auf eine übliche Freibewitterung bei mitteleuropäischem Klima.
ParaCrawl v7.1

We offer natural outdoor exposure testing, accelerated laboratory testing and specimen evaluation services at Q-Lab Florida.
Wir bieten natürliches Freibewitterungstests, beschleunigte Labortests und Prüflingsbeurteilung in Q-Lab Florida an.
ParaCrawl v7.1

Various specimen mounting and exposure techniques are available for natural and accelerated outdoor exposure testing in Arizona:
Für natürliche und beschleunigte Freibewitterungstests in Arizona stehen verschiedene Prüflingsbefestigungen zur Verfügung:
ParaCrawl v7.1

For example, outdoor use and exposure of food or feeding stuff were not assessed.
So wurden beispielsweise die Verwendung im Freien und die Exposition über Nahrungs- oder Futtermittel nicht bewertet.
DGT v2019

The results of the instrument tests were supported and confirmed by those obtained in open outdoor exposure.
Die Ergebnisse der instrumentellen Versuche wurden durch die bei der Belichtung im Freien erreichten Werte bestätigt.
EuroPat v2

Further, the acrylate, respectively melamine resin surfaces do not satisfy the high requirements due to outdoor exposure without any specific modifications.
Auch die Acrylat- bzw. Melaminharzoberflächen genügen den hohen Anforderungen durch Freibewitterung ohne spezielle Modifizierungen nicht.
EuroPat v2

The wood used in this type of structures should always be prepared for outdoor exposure.
Das Holz in diesen Strukturen verwendet wird, sollte immer im Ausland Ausstellung vorbereitet werden.
ParaCrawl v7.1

The relationship between tester exposure and outdoor exposure depends on a number of variables, including:
Die Beziehung zwischen der Tester- und der Außenexposition ist von einer Anzahl Variablen abhängig, einschließlich:
ParaCrawl v7.1

The index relates directly to the gamma radiation dose, in excess of typical outdoor exposure, in a building constructed from a specified building material.
Der Index bezieht sich unmittelbar auf die Gammastrahlendosis, die zusätzlich zur normalen Exposition im Freien in einem Gebäude abgegeben wird, das aus einem bestimmten Baumaterial errichtet wurde.
TildeMODEL v2018

Where appropriate, actual doses for comparison with the reference level shall be assessed using more elaborate models which may also take into account the background outdoor external exposure from local prevailing activity concentrations in the undisturbed earth’s crust.
Gegebenenfalls sind die tatsächlichen Dosen, die mit dem Referenzwert verglichen werden, anhand komplexerer Modelle zu ermitteln, wobei auch die externe Exposition gegenüber der Hintergrundstrahlung im Freien (örtliche Aktivitätskonzentrationen in der nicht durch Eingriffe beeinträchtigten Erdrinde) berücksichtigt werden können.
TildeMODEL v2018

The index relates to the gamma radiation dose, in excess of typical outdoor exposure, in a building constructed from a specified building material.
Der Index bezieht sich auf die Gammastrahlungsdosis, die zusätzlich zur normalen Exposition im Freien in einem Gebäude abgegeben wird, das aus einem bestimmten Baustoff errichtet wurde.
DGT v2019

The reference level applying to indoor external exposure to gamma radiation emitted by building materials, in addition to outdoor external exposure, shall be 1 mSv per year.
Der Referenzwert für die externe Exposition in Innenräumen durch Gammastrahlung aus Baustoffen zusätzlich zur externen Exposition im Freien beträgt 1 mSv pro Jahr.
DGT v2019

For identified types of building materials which are liable to give doses exceeding the reference level of 1 mSv per year for indoor external exposure from building materials, in excess of the prevailing outdoor external exposure, the competent authority shall decide on appropriate measures, ranging from registration and general application of relevant building codes to specific restrictions on the envisaged use of such materials.
In Bezug auf ermittelte Arten von Baumaterial, deren Dosisabgabe hinsichtlich der externen Exposition aus Baumaterial in Gebäuden den Referenzwert 1 mSv pro Jahr (zusätzlich zu der vorhandenen externen Exposition im Freien) voraussichtlich überschreitet, trifft die zuständige Behörde eine Entscheidung über angemessene Maßnahmen, die von der Registrierung und einer allgemeinen Anwendung der einschlägigen Bauvorschriften bis zu besonderen Einschränkungen für die vorgesehene Verwendung solcher Materialien reichen können.
TildeMODEL v2018

The acrylic glass plates obtained are aged for one year with outdoor exposure pursuant to DIN 53 386, or for 5,000 hours under artificial weather conditions pursuant to DIN 53 387.
Die erhaltenen Acrylglasplatten werden ein Jahr in der Freibewitterung nach DIN 53 386 bzw. 5 000 Stunden bei künstlicher Bewitterung nach DIN 53 387 gealtert.
EuroPat v2

Accelerated 4,000-hour weathering tests (DIN53387 / ASTM G26) performed by SABIC, show Lexan sheet’s excellent ability to maintain color, light transmission and impact strength in up to 15 years of outdoor exposure in moderate climate conditions.
Bei durch SABIC durchgeführten beschleunigten 4.000-Stunden-Bewitterungsprüfungen (DIN53387 / ASTM G26) zeigten die Lexan-Platten eine ausgezeichnete Farbbeständigkeit, Lichtdurchlässigkeit und Schlagzähigkeit bei über 15 Jahren Aussetzung im Freien unter gemäßigten klimatischen Bedingungen.
ParaCrawl v7.1

Q: How many hours in a Q-SUN Xenon Test Chamber or a QUV Weathering Tester equals a year of outdoor exposure?
Q: Wie viele Stunden in einer Q-SUN Xenon-Testkammer oder in einem QUV-Bewitterungstester entsprechen einem Jahr Außenexposition?
ParaCrawl v7.1