Translation of "Outdoor exposure" in German
For
outdoor
workers,
exposure
to
UV
radiation
is
one
such
risk.
Für
im
Freien
tätige
Arbeitnehmer
stellt
die
UVExposition
ein
derartiges
Risiko
dar.
EUbookshop v2
The
guarantee
is
limited
to
a
conventional
outdoor
exposure
in
Central
European
climate.
Die
Gewährleistung
beschränkt
sich
auf
eine
übliche
Freibewitterung
bei
mitteleuropäischem
Klima.
ParaCrawl v7.1
We
offer
natural
outdoor
exposure
testing,
accelerated
laboratory
testing
and
specimen
evaluation
services
at
Q-Lab
Florida.
Wir
bieten
natürliches
Freibewitterungstests,
beschleunigte
Labortests
und
Prüflingsbeurteilung
in
Q-Lab
Florida
an.
ParaCrawl v7.1
Various
specimen
mounting
and
exposure
techniques
are
available
for
natural
and
accelerated
outdoor
exposure
testing
in
Arizona:
Für
natürliche
und
beschleunigte
Freibewitterungstests
in
Arizona
stehen
verschiedene
Prüflingsbefestigungen
zur
Verfügung:
ParaCrawl v7.1
For
example,
outdoor
use
and
exposure
of
food
or
feeding
stuff
were
not
assessed.
So
wurden
beispielsweise
die
Verwendung
im
Freien
und
die
Exposition
über
Nahrungs-
oder
Futtermittel
nicht
bewertet.
DGT v2019
The
results
of
the
instrument
tests
were
supported
and
confirmed
by
those
obtained
in
open
outdoor
exposure.
Die
Ergebnisse
der
instrumentellen
Versuche
wurden
durch
die
bei
der
Belichtung
im
Freien
erreichten
Werte
bestätigt.
EuroPat v2
Further,
the
acrylate,
respectively
melamine
resin
surfaces
do
not
satisfy
the
high
requirements
due
to
outdoor
exposure
without
any
specific
modifications.
Auch
die
Acrylat-
bzw.
Melaminharzoberflächen
genügen
den
hohen
Anforderungen
durch
Freibewitterung
ohne
spezielle
Modifizierungen
nicht.
EuroPat v2
The
wood
used
in
this
type
of
structures
should
always
be
prepared
for
outdoor
exposure.
Das
Holz
in
diesen
Strukturen
verwendet
wird,
sollte
immer
im
Ausland
Ausstellung
vorbereitet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
relationship
between
tester
exposure
and
outdoor
exposure
depends
on
a
number
of
variables,
including:
Die
Beziehung
zwischen
der
Tester-
und
der
Außenexposition
ist
von
einer
Anzahl
Variablen
abhängig,
einschließlich:
ParaCrawl v7.1
The
index
relates
directly
to
the
gamma
radiation
dose,
in
excess
of
typical
outdoor
exposure,
in
a
building
constructed
from
a
specified
building
material.
Der
Index
bezieht
sich
unmittelbar
auf
die
Gammastrahlendosis,
die
zusätzlich
zur
normalen
Exposition
im
Freien
in
einem
Gebäude
abgegeben
wird,
das
aus
einem
bestimmten
Baumaterial
errichtet
wurde.
TildeMODEL v2018
Where
appropriate,
actual
doses
for
comparison
with
the
reference
level
shall
be
assessed
using
more
elaborate
models
which
may
also
take
into
account
the
background
outdoor
external
exposure
from
local
prevailing
activity
concentrations
in
the
undisturbed
earth’s
crust.
Gegebenenfalls
sind
die
tatsächlichen
Dosen,
die
mit
dem
Referenzwert
verglichen
werden,
anhand
komplexerer
Modelle
zu
ermitteln,
wobei
auch
die
externe
Exposition
gegenüber
der
Hintergrundstrahlung
im
Freien
(örtliche
Aktivitätskonzentrationen
in
der
nicht
durch
Eingriffe
beeinträchtigten
Erdrinde)
berücksichtigt
werden
können.
TildeMODEL v2018
The
index
relates
to
the
gamma
radiation
dose,
in
excess
of
typical
outdoor
exposure,
in
a
building
constructed
from
a
specified
building
material.
Der
Index
bezieht
sich
auf
die
Gammastrahlungsdosis,
die
zusätzlich
zur
normalen
Exposition
im
Freien
in
einem
Gebäude
abgegeben
wird,
das
aus
einem
bestimmten
Baustoff
errichtet
wurde.
DGT v2019
The
reference
level
applying
to
indoor
external
exposure
to
gamma
radiation
emitted
by
building
materials,
in
addition
to
outdoor
external
exposure,
shall
be
1
mSv
per
year.
Der
Referenzwert
für
die
externe
Exposition
in
Innenräumen
durch
Gammastrahlung
aus
Baustoffen
zusätzlich
zur
externen
Exposition
im
Freien
beträgt
1
mSv
pro
Jahr.
DGT v2019
For
identified
types
of
building
materials
which
are
liable
to
give
doses
exceeding
the
reference
level
of
1
mSv
per
year
for
indoor
external
exposure
from
building
materials,
in
excess
of
the
prevailing
outdoor
external
exposure,
the
competent
authority
shall
decide
on
appropriate
measures,
ranging
from
registration
and
general
application
of
relevant
building
codes
to
specific
restrictions
on
the
envisaged
use
of
such
materials.
In
Bezug
auf
ermittelte
Arten
von
Baumaterial,
deren
Dosisabgabe
hinsichtlich
der
externen
Exposition
aus
Baumaterial
in
Gebäuden
den
Referenzwert
1
mSv
pro
Jahr
(zusätzlich
zu
der
vorhandenen
externen
Exposition
im
Freien)
voraussichtlich
überschreitet,
trifft
die
zuständige
Behörde
eine
Entscheidung
über
angemessene
Maßnahmen,
die
von
der
Registrierung
und
einer
allgemeinen
Anwendung
der
einschlägigen
Bauvorschriften
bis
zu
besonderen
Einschränkungen
für
die
vorgesehene
Verwendung
solcher
Materialien
reichen
können.
TildeMODEL v2018
The
acrylic
glass
plates
obtained
are
aged
for
one
year
with
outdoor
exposure
pursuant
to
DIN
53
386,
or
for
5,000
hours
under
artificial
weather
conditions
pursuant
to
DIN
53
387.
Die
erhaltenen
Acrylglasplatten
werden
ein
Jahr
in
der
Freibewitterung
nach
DIN
53
386
bzw.
5
000
Stunden
bei
künstlicher
Bewitterung
nach
DIN
53
387
gealtert.
EuroPat v2
Accelerated
4,000-hour
weathering
tests
(DIN53387
/
ASTM
G26)
performed
by
SABIC,
show
Lexan
sheet’s
excellent
ability
to
maintain
color,
light
transmission
and
impact
strength
in
up
to
15
years
of
outdoor
exposure
in
moderate
climate
conditions.
Bei
durch
SABIC
durchgeführten
beschleunigten
4.000-Stunden-Bewitterungsprüfungen
(DIN53387
/
ASTM
G26)
zeigten
die
Lexan-Platten
eine
ausgezeichnete
Farbbeständigkeit,
Lichtdurchlässigkeit
und
Schlagzähigkeit
bei
über
15
Jahren
Aussetzung
im
Freien
unter
gemäßigten
klimatischen
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
Q:
How
many
hours
in
a
Q-SUN
Xenon
Test
Chamber
or
a
QUV
Weathering
Tester
equals
a
year
of
outdoor
exposure?
Q:
Wie
viele
Stunden
in
einer
Q-SUN
Xenon-Testkammer
oder
in
einem
QUV-Bewitterungstester
entsprechen
einem
Jahr
Außenexposition?
ParaCrawl v7.1