Translation of "Other business" in German
Sport
will,
at
this
point,
be
dealt
with
like
any
other
business
activity.
Der
Sport
wird
dann
wie
andere
gewerbliche
Tätigkeiten
zu
werten
sein.
Europarl v8
Sport
as
a
business
will
be
regarded
and
dealt
with
like
any
other
business.
Doch
der
Sport
als
Kommerz
wird
wie
jede
andere
wirtschaftliche
Tätigkeit
betrachtet
werden.
Europarl v8
BGB
might
use
the
additional
funds
obtained
for
other
business
segments.
Die
BGB
könne
die
zusätzlich
erlangten
Mittel
für
andere
Geschäftsfelder
verwenden.
DGT v2019
Any
other
business
would
be
threatened
in
its
very
existence.
Ein
normales
Unternehmen
wäre
damit
in
seiner
weiteren
Existenz
gefährdet.
Europarl v8
Obviously
he
had
some
other
pressing
business.
Offensichtlich
hatte
er
andere
dringende
Verpflichtungen.
Europarl v8
Media
business,
or
any
other
business,
it
needs
to
be
capitalized.
Das
Mediengeschäft,
oder
jedes
andere
Geschäft,
muss
kapitalisiert
werden.
TED2013 v1.1
I
don't
poke
my
nose
into
other
people's
business.
Ich
stecke
meine
Nase
nicht
in
fremde
Angelegenheiten.
Tatoeba v2021-03-10
Mathmos
won
two
Queens
Awards
for
Export
and
a
number
of
other
business
awards.
Mathmos
gewann
zwei
Queens
Awards
for
Export
und
eine
Reihe
anderer
Business
Awards.
Wikipedia v1.0
Banks
must
be
allowed
to
fail,
like
any
other
business.
Banken
müssen
in
Konkurs
gehen
können
wie
alle
anderen
Unternehmen
auch.
TildeMODEL v2018
Social
entrepreneurs
should
also
be
able
to
receive
advice
and
support
from
other
business
leaders
or
bankers.
Die
Sozialunternehmer
müssten
von
anderen
Unternehmensleitern
oder
Bankern
beraten
und
unterstützt
werden.
TildeMODEL v2018
Cash
collection
services
were
proactively
provided
to
retailers
and
other
business
clients.
Einzelhändlern
und
anderen
Geschäftskunden
wurde
vorab
eine
Abholung
von
Bargeld
angeboten.
TildeMODEL v2018
It
does
not
apply
for
other
forms
of
business
use
of
the
said
products.
Sie
gilt
nicht
für
andere
gewerbliche
Verwendungszwecke
der
genannten
Erzeugnisse.
DGT v2019
Other
business
sectors
are
either
scheduled
to
be
sold
or
to
be
outsourced
within
the
structure
of
the
holding
company.
Andere
Geschäftssektoren
sollen
entweder
verkauft
oder
innerhalb
der
Struktur
der
Dachgesellschaft
ausgelagert
werden.
DGT v2019
Stop
minding
other
people's
business
if
you
want
to
stay
alive.
Misch
dich
nicht
in
Angelegenheiten,
wenn
du
am
Leben
bleiben
willst.
OpenSubtitles v2018
It's
a
whole
other
business
giving
it
away.
Es
zu
verschenken
ist
etwas
ganz
anderes.
OpenSubtitles v2018