Translation of "Original jurisdiction" in German
Under
these
circumstances
the
Commission
concluded
that
there
were
no
compelling
reasons
to
depart
from
the
Commission's
original
jurisdiction
and
refer
the
case
back
to
the
Netherlands.
Vor
diesem
Hintergrund
zog
die
Kommission
den
Schluss,
dass
keine
zwingenden
Gründe
vorliegen,
von
der
ursprünglichen
Zuständigkeit
der
Kommission
abzuweichen
und
die
Sache
an
die
Niederlande
zurückzuverweisen.
TildeMODEL v2018
Podunk
lawyer
in
Denton's
giving
the
guards
a
hard
time...
about
moving
D'Angelo
from
original
jurisdiction.
So
ein
Hilfsanwalt
in
Denton
macht
den
Wachen
das
Leben
schwer,...
weil
sie
D'Angelo
in
einen
anderen
Gerichtsbezirk
verlegt
haben.
OpenSubtitles v2018
In
accepting
original
jurisdiction,
the
court
ruled
that
Texas
had
remained
a
state
ever
since
it
first
joined
the
Union,
despite
its
joining
the
Confederate
States
of
America
and
its
being
under
military
rule
at
the
time
of
the
decision
in
the
case.
In
seiner
Entscheidung
stellte
das
Gericht
fest,
dass
Texas
seit
seinem
Eintritt
in
die
Union
immer
Teil
der
Vereinigten
Staaten
war,
obwohl
es
sich
im
Bürgerkrieg
der
Konföderation
angeschlossen
hatte.
Wikipedia v1.0
As
the
applicant's
appeal
has
been
withdrawn,
the
present
decision
is
given
by
the
Board
in
the
exercise
of
its
inherent
original
jurisdiction
to
consider
applications
made
to
it
in
matters
arising
out
of
or
in
connection
with
the
former
appeal
proceedings.
Da
die
Anmelderin
ihre
Beschwerde
zurückgenommen
hat,
ergeht
die
vorliegende
Entscheidung
durch
die
Beschwerdekammer,
der
es
aufgrund
ihrer
ursprünglichen
Zuständigkeit
obliegt,
an
sie
gerichtete
Anträge
zu
Fragen
zu
prüfen,
die
sich
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
dem
vorausgegangenen
Beschwerdeverfahren
ergeben.
ParaCrawl v7.1
The
plaintiffs
invoked
the
Alien
Tort
Claims
Act
(ATCA),
pursuant
to
which
U.S.
federal
courts
have
original
jurisdiction
in
civil
actions
brought
by
foreigners
on
tort
acts
committed
in
violation
of
international
law
or
international
treaties
to
which
the
United
States
is
a
member.
Die
Kläger
stützten
sich
auf
den
Alien
Tort
Claims
Act
(ATCA),
nach
dem
die
Bundesgerichte
eine
originäre
Zuständigkeit
für
Zivilklagen
eines
Ausländers
über
Delikte
haben,
die
unter
Verletzung
des
Völkerrechts
oder
eines
Abkommens
der
Vereinigten
Staaten
begangen
wurden.
ParaCrawl v7.1
On
the
one
hand
this
would
make
it
possible
for
the
Bundesrat
to
exercise
its
influence
more
strongly
on
substantive
law
too,
but
on
the
other
side
it
would
gradually
deprive
the
Länder
of
legislative
competencies
where
they
have
original
jurisdiction
under
the
Constitution.
Dies
ermöglichte
zwar
einerseits
dem
Bundesrat,
seinen
Einfluss
stärker
auch
auf
das
materielle
Recht
auszuüben,
entzöge
andererseits
aber
den
Ländern
schleichend
Gesetzgebungskompetenzen
dort,
wo
für
sie
originäre
Zuständigkeiten
von
Verfassungs
wegen
bestehen.
ParaCrawl v7.1
If
the
appeal
is
subsequently
withdrawn
but
the
appellant
has
requested
reimbursement
of
the
appeal
fee
under
Rule
67
EPC,
the
same
board,
in
the
exercise
of
its
inherent
original
jurisdiction
to
consider
requests
made
to
it
in
matters
arising
out
of,
or
in
connection
with,
the
former
appeal,
remains
competent
and
will
render
a
decision
solely
on
the
request
representing
an
ancillary
issue
of
the
former
appeal
(cf.
Wenn
die
Beschwerde
später
zurückgenommen
wird,
der
Beschwerdeführer
aber
die
Rückzahlung
der
Beschwerdegebühr
nach
Regel
67
EPÜ
beantragt
hat,
bleibt
dieselbe
Kammer
zuständig,
der
es
auf
Grund
ihrer
ursprünglichen
Zuständigkeit
obliegt,
an
sie
gerichtete
Anträge
zu
Fragen
zu
prüfen,
die
sich
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
der
vorausgegangenen
Beschwerde
ergeben:
Sie
entscheidet
dann
nur
über
den
Antrag,
der
eine
Nebensache
der
ursprünglichen
Beschwerde
darstellt
(siehe
T
41/82,
ABl.
ParaCrawl v7.1
The
court
addressed
shall
be
bound
by
the
findings
of
fact
on
which
the
court
of
origin
based
its
jurisdiction,
unless
the
judgment
was
given
by
default.
Das
ersuchte
Gericht
ist
an
die
tatsächlichen
Feststellungen
gebunden,
auf
die
das
Ursprungsgericht
seine
Zuständigkeit
gestützt
hat,
es
sei
denn,
die
Entscheidung
ist
im
Versäumnisverfahren
ergangen.
TildeMODEL v2018
In
its
examination
of
the
grounds
of
jurisdiction
referred
to
in
the
foregoing
paragraph,
the
court
or
authority
applied
to
shall
be
bound
by
the
findings
of
fact
on
which
the
court
of
the
Member
State
of
origin
based
its
jurisdiction.
Das
Gericht
oder
die
sonst
befugte
Stelle
des
Mitgliedstaats,
in
dem
die
Anerkennung
geltend
gemacht
wird,
ist
bei
der
Prüfung,
ob
eine
der
in
Absatz
1
angeführten
Zuständigkeiten
gegeben
ist,
an
die
tatsächlichen
Feststellungen
gebunden,
aufgrund
deren
das
Gericht
des
Ursprungsmitgliedstaats
seine
Zuständigkeit
angenommen
hat.
TildeMODEL v2018
In
its
examination
of
the
grounds
of
jurisdiction
referred
to
in
point
(e)
of
paragraph
1,
the
court
to
which
the
application
was
submitted
shall
be
bound
by
the
findings
of
fact
on
which
the
court
of
origin
based
its
jurisdiction.
Das
mit
dem
Antrag
befasste
Gericht
ist
bei
der
Prüfung,
ob
eine
der
in
Absatz
1
Buchstabe
e
angeführten
Zuständigkeiten
gegeben
ist,
an
die
tatsächlichen
Feststellungen
gebunden,
aufgrund
deren
das
Ursprungsgericht
seine
Zuständigkeit
angenommen
hat.
DGT v2019
Any
competent
authority
of
the
State
addressed
shall
be
bound
by
the
findings
of
fact
on
which
the
authority
of
the
State
of
origin
based
its
jurisdiction.
Die
zuständige
Behörde
des
Vollstreckungsstaats
ist
an
die
tatsächlichen
Feststellungen
gebunden,
auf
welche
die
Behörde
des
Ursprungsstaats
ihre
Zuständigkeit
gestützt
hat.
DGT v2019
However,
that
jurisdiction
may
be
transferred
to
a
court
of
another
Member
State
in
specific
cases,
and
in
particular
when
the
child
has
resided
in
that
other
Member
State
for
a
period
of
at
least
one
year,
is
settled
in
his
or
her
new
environment
and
a
judgment
on
custody
that
does
not
entail
his
or
her
return
has
been
issued
by
the
court
which
originally
had
jurisdiction.
Diese
Zuständigkeit
kann
jedoch
in
bestimmten
Fällen
auf
ein
Gericht
eines
anderen
Mitgliedstaats
übergehen,
u.
a.
dann,
wenn
das
Kind
sich
in
diesem
anderen
Mitgliedstaat
mindestens
ein
Jahr
aufgehalten
hat,
sich
in
seiner
neuen
Umgebung
eingelebt
hat
und
das
ursprünglich
zuständige
Gericht
eine
Sorgerechtsentscheidung
erlassen
hat,
in
der
die
Rückgabe
des
Kindes
nicht
angeordnet
wird.
TildeMODEL v2018
In
its
examination
of
the
grounds
of
jurisdiction
referred
to
in
the
foregoing
paragraph,
the
court
or
authority
applied
to
shall
be
bound
by
the
findings
of
the
court
or
authority
applied
to
shall
be
bound
by
the
findings
of
fact
on
which
the
court
of
the
State
of
origin
based
its
jurisdiction.2
Das
Gericht
oder
die
Behörde
des
Staates,
in
dem
die
Anerkennung
geltend
gemacht
wird,
ist
bei
der
Prüfung,
ob
eine
der
im
vorstehenden
Absatz
angeführten
Zuständig
keiten
gegeben
ist,
an
die
tatsächlichen
Feststellungen
gebunden,
aufgrund
deren
das
Gericht
des
Ursprungsstaats
seine
Zuständigkeit
angenommen
hat.
EUbookshop v2