Translation of "Organizational capacity" in German
It
has
the
organizational
capacity
to
cater
for
the
negotiation
of
an
agreement
on
international
competition
mies.
Sie
hat
die
organisatorischen
Kapazitäten
für
Verhandlungen
über
ein
Abkommen
über
internationale
Wettbewerbsregeln.
EUbookshop v2
We
develop
individual
and
organizational
capacity
through
Coaching.
Wir
entwickeln
individuelle
und
organisatorische
Kapazitäten
mit
Coaching.
CCAligned v1
Must
have
organizational
capacity,
ability
to
motivate
and
lead
staff.
Muss
organisatorischen
Kapazitäten,
Fähigkeit
und
Führung,
Mitarbeiter
zu
motivieren.
CCAligned v1
Organizational
capacity,
ability
to
motivate
and
lead
staff.
Organisationsfähigkeit,
Fähigkeit
und
Führung,
Mitarbeiter
zu
motivieren.
CCAligned v1
Much
greater
efforts
are
required
by
the
partners
to
improve
the
organizational
capacity
of
the
social
interest
groups.
Die
Partner
müssen
erheblich
mehr
tun,
um
das
organisatorische
Know-how
der
gesellschaftlichen
Interessengruppen
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
It
is
in
fact
a
question
of
moving
the
focus
away
from
individual
projects
and
towards
those
involved,
in
order
to
allow
an
adequate
development
of
the
human
resources
and
the
organizational
capacity
in
developing
countries.
Es
sollen
nämlich
nicht
mehr
wie
bislang
die
Projekte
in
den
Mittelpunkt
gestellt
werden,
sondern
die
Akteure,
damit
in
den
Entwicklungsländern
die
Humanressourcen
und
die
Fähigkeiten
zur
Selbstgestaltung
entsprechend
entwickelt
und
weiter
ausgebaut
werden
können.
Europarl v8
The
Committee
is
of
the
view
that
significantly
greater
efforts
need
to
be
directed
to
improve
the
organizational
capacity
of
the
social
interest
groups.
Der
Ausschuß
vertritt
die
Auffassung,
daß
sehr
viel
mehr
getan
werden
muß,
um
das
organisatorische
Know-how
der
gesellschaftlichen
Interessengruppen
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
The
establishment
and
operation
of
the
Merger
Task
Force
is
in
itself
proof
of
the
Commission's
organizational
capacity,
where
tight
deadlines
are
required.
Gerade
die
Entstehung
und
Funktionsweise
der
Merger
Task
Force
ist
ein
Beleg
für
die
organisatorischen
Fähigkeiten
der
Kommission,
wenn
kurze
Fristen
vorgeschrieben
werden.
TildeMODEL v2018
This
probably
means
that
the
culture
and
organizational
capacity
of
the
Italian
public
authorities
are
just
as
important
as
their
institutional
powers
and
legal
framework.
Hieraus
sollte
wahrscheinlich
gefolgert
werden,
daß
im
Falle
Italiens
neben
den
offiziellen
Instanzen
und
den
rechtlichen
Rahmenbedingungen
auch
die
Kultur
und
die
Organisationsfähigkeit
der
öffentlichen
Verwaltung
eine
große
Rolle
spielt.
TildeMODEL v2018
Progress
was
made
on
the
status
and
organizational
capacity
of
the
Committee
of
the
Regions
as
well
as
on
partnership,
equal
opportunities,
and
transparency.
Fortschritte
waren
im
Hinblick
auf
Rechtsstellung
und
Organisationsfähigkeit
des
A
usschusses
der
Regionen,
Partnerschaft,
Chancengleichheit
und
Transparenz
zu
verzeichnen.
EUbookshop v2