Translation of "Ordnance survey" in German

The Ordnance Survey in the United Kingdom is highly developed and sophisticated.
Die britische Vermessungsbehörde Ordnance Survey ist hoch entwickelt und modern.
Europarl v8

Ordnance Survey produces a large range of paper maps and digital mapping products.
Der Ordnance Survey produziert eine große Anzahl von gedruckten und digitalen Kartenerzeugnissen.
WikiMatrix v1

The Environment Agency, the Ordnance Survey and other authorities have the source of the Thames as Trewsbury Mead.
Die Environment Agency und die Ordnance Survey sehen die Quelle nahe Trewsbury Mead.
WikiMatrix v1

Between 1843 and 1851, they prepared 27 ordnance survey maps.
Zwischen 1843 und 1851 erstellten sie 27 Originalmesstischblätter.
ParaCrawl v7.1

The limits of the 27 ordnance survey maps were given by the boundaries of the municipalities.
Die Ränder der 27 Originalmesstischblätter ergaben sich durch den Verlauf der Gemeindegrenzen.
ParaCrawl v7.1

Ordnance Survey has been in existence for 215 years and has a long and distinguished record.
Ordnance Survey besteht seit 215 Jahren und kann auf eine lange und erfolgreiche Geschichte verweisen.
Europarl v8

Here he met the engineer Bryan Donkin, and also Colonel Colby of the Ordnance Survey.
Dort traf er auch auf Bryan Donkin und Colonel Colley von der Ordnance Survey.
WikiMatrix v1

These are situated at the highest point where the Ordnance Survey have constructed a triangulation station.
Diese Anlage befindet sich am höchsten Punkt, wo Ordnance Survey einen Trigonometrischen Punkt installiert hat.
WikiMatrix v1

Certainly, as Mrs Brepoels knows well – in fact she is probably tired of hearing about it – there is concern, particularly on the part of the Ordnance Survey in the United Kingdom, which has a very long tradition of map-making and geographical plotting.
In erster Linie bestehen Befürchtungen, wie Frau Brepoels sehr gut weiß – das heißt, sie kann es vermutlich schon nicht mehr hören – vor allem auf Seiten der britischen Vermessungsbehörde Ordnance Survey, die auf eine sehr lange Tradition in der Kartographierung und geografischen Darstellung verweisen können.
Europarl v8

Therefore I very strongly feel that the better position is the common position and that the committee’s amendments are taking us backwards in a direction that will have the effect of damaging what has been built up and has been so good, for example, in the Ordnance Survey in the United Kingdom.
Deshalb möchte ich nachdrücklich zum Ausdruck bringen, dass der Gemeinsame Standpunkt ein besserer Ausgangspunkt ist und dass die Änderungsanträge des Ausschusses uns zurückwerfen werden, so dass all das zerstört wird, was aufgebaut wurde und sich bewährt hat, beispielsweise in der Ordnance Survey im Vereinigten Königreich.
Europarl v8