Translation of "Order settlement" in German
The
trip
date
is
not
relevant
for
the
order
of
settlement.
Das
Reisedatum
ist
für
die
Reihenfolge
der
Abrechnung
nicht
relevant.
ParaCrawl v7.1
Unless
agreed
upon
otherwise
in
the
individual
order,
settlement
is
made
by
morefire
on
a
monthly
basis.
Die
Abrechnung
erfolgt
–
sofern
nicht
im
Einzelauftrag
gesondert
vereinbart
–
monatlich
durch
morefire.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
improve
settlement
efficiency,
it
should
always
first
be
verified
whether
a
buy-in
process
is
possible
in
respect
of
the
relevant
transactions
and
parties
thereto.
Um
die
Abwicklungseffizienz
zu
verbessern,
sollte
stets
als
Erstes
geprüft
werden,
ob
ein
Eindeckungsvorgang
für
die
betreffenden
Geschäfte
und
die
daran
beteiligten
Parteien
möglich
ist.
DGT v2019
In
order
to
avoid
settlement
risks
due
to
the
insolvency
of
the
settlement
agent,
a
CSD
should
settle,
whenever
practical
and
available,
the
cash
leg
of
the
securities
transaction
through
accounts
opened
with
a
central
bank.
Um
Abwicklungsrisiken
infolge
der
Zahlungsunfähigkeit
der
Verrechnungsstelle
zu
vermeiden,
sollte
ein
Zentralverwahrer
die
Geldseite
des
Wertpapiergeschäfts
über
bei
einer
Zentralbank
eröffnete
Konten
abrechnen,
wann
immer
dies
praktisch
durchführbar
ist
und
solche
Konten
zur
Verfügung
stehen.
DGT v2019
In
relation
to
every
settlement
instruction
and
order
concerning
settlement
restrictions
received,
a
CSD
shall,
immediately
upon
receiving
the
relevant
information,
make
and
keep
updated
a
record
of
the
following
details,
depending
on
whether
the
settlement
instruction
or
settlement
restrictions
covers
securities
or
cash
only,
or
both
securities
and
cash:
Für
jede
Abwicklungsanweisung
und
jeden
erhaltenen
Auftrag
in
Bezug
auf
Abwicklungseinschränkungen
legt
der
Zentralverwahrer
unverzüglich
nach
Erhalt
der
entsprechenden
Informationen
einen
Eintrag
mit
den
folgenden
Angaben
an
und
aktualisiert
diesen,
je
nach
dem,
ob
die
Abwicklungsanweisungen
oder
die
Abwicklungseinschränkung
nur
Wertpapiere
oder
Geld
oder
Wertpapiere
und
Geld
zum
Gegenstand
haben:
DGT v2019
One
option
would
be
for
national
authorities
or
the
Commission
to
intervene
as
mediator
in
order
to
facilitate
settlement,
but
this
would
be
a
heavy
and
clumsy
process.
Eine
Option
wäre
die
Einschaltung
einzelstaatlicher
Behörden
oder
der
Kommission
als
Mediator,
um
die
Beilegung
von
Rechtsstreitigkeiten
zu
erleichtern,
was
aber
ein
schwerfälliges
Verfahren
mit
sich
bringen
würde.
TildeMODEL v2018
For
the
purposes
of
paragraph
1,
Member
States
shall
ensure
that
management
companies
take
all
reasonable
steps
to
obtain
the
best
possible
result
for
the
UCITS,
taking
into
account
price,
costs,
speed,
likelihood
of
execution
and
settlement,
order
size
and
nature,
or
any
other
consideration
relevant
to
the
execution
of
the
order.
Für
die
Zwecke
von
Absatz
1
stellen
die
Mitgliedstaaten
sicher,
dass
die
Verwaltungsgesellschaften
alle
angemessenen
Maßnahmen
ergreifen,
um
das
bestmögliche
Ergebnis
für
den
OGAW
zu
erzielen,
wobei
sie
den
Kurs,
die
Kosten,
die
Geschwindigkeit
und
Wahrscheinlichkeit
der
Ausführung
und
Abrechnung,
den
Umfang
und
die
Art
des
Auftrags
sowie
alle
sonstigen,
für
die
Auftragsausführung
relevanten
Aspekte
berücksichtigen.
DGT v2019
After
the
initial,
purely
administrative
order,
the
settlement
of
the
German
Kriegsmarine
and
the
merchant
navy
was
in
cooperation
with
the
other
allies,
finished,
the
command
was
greatly
reduced.
Nachdem
der
ursprüngliche,
rein
administrative
Auftrag,
die
Abwicklung
der
deutschen
Kriegsmarine
und
der
Handelsmarine
in
Zusammenarbeit
mit
den
anderen
Alliierten,
abgeschlossen
war,
wurde
die
Marinedienstgruppe
stark
reduziert.
WikiMatrix v1
Otherwise,
the
client
agrees
with
this
regulation
and
accepts
the
recording
after
the
execution
of
the
order
or
the
settlement.
Andernfalls
erklärt
sich
der
Auftraggeber
mit
dieser
Regelung
einverstanden
und
akzeptiert
die
Aufzeichnung
nach
der
Abwicklung
des
Auftrages
bzw.
der
Abrechnung.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
increase
settlement
efficiency,
we
have
developed
robust
solutions
for
dealing
with
failure
handling.
Um
die
Settlement-Effizienz
weiter
zu
erhöhen,
haben
wir
robuste
Lösungen
für
den
Umgang
mit
Lieferausfällen
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
Personal
data
and
their
use
We
use
the
data
you
have
to
fulfill
your
order
and
settlement.
Personenbezogene
Daten
und
ihre
Verwendung
Wir
verwenden
die
von
Ihnen
mitgeteilten
Daten
zur
Erfüllung
und
Abwicklung
Ihrer
Bestellung.
ParaCrawl v7.1
In
any
case
where
more
than
the
Quota
of
Securities
are
exercised
on
the
same
day
by
Securityholder(s),
the
determination
of
the
chronological
order
of
settlement
in
respect
of
such
Securities
shall
be
at
the
reasonable
discretion
of
the
Issuer.
Wird
an
ein
und
demselben
Tag
eine
die
Tranche
übersteigende
Anzahl
von
Wertpapieren
durch
einen
oder
mehrere
Wertpapierinhaber
ausgeübt,
liegt
die
Bestimmung
der
zeitlichen
Reihenfolge
für
die
Abwicklung
dieser
Wertpapiere
im
vernünftigen
Ermessen
der
Emittentin.
In
diesem
Zusammenhang
gelten
folgende
Definitionen:
ParaCrawl v7.1
Flexible
in
order
acceptanceand
settlement
of
these
scanners
achieve
maximum
productivityin
prepress.With
three
types
of
rolls,
the
S3400
ChromaGraph
flexibility
when
scanning
various
template
variables
in
supervision
and
inspection.
Flexibel
bei
Auftragsannahme
und
-abwicklung
erreicht
dieser
Scanner
höchste
Produktivitätnin
der
Druckvorstufe.Mit
drei
Walzentypen
ist
der
ChromaGraph
S3400
flexibel
beim
Scannen
unterschiedlichster
Vorlagengrößen
in
Aufsicht
und
Durchsicht.
ParaCrawl v7.1