Translation of "Order settlement" in German

The trip date is not relevant for the order of settlement.
Das Reisedatum ist für die Reihenfolge der Abrechnung nicht relevant.
ParaCrawl v7.1

Unless agreed upon otherwise in the individual order, settlement is made by morefire on a monthly basis.
Die Abrechnung erfolgt – sofern nicht im Einzelauftrag gesondert vereinbart – monatlich durch morefire.
ParaCrawl v7.1

In order to improve settlement efficiency, it should always first be verified whether a buy-in process is possible in respect of the relevant transactions and parties thereto.
Um die Abwicklungseffizienz zu verbessern, sollte stets als Erstes geprüft werden, ob ein Eindeckungsvorgang für die betreffenden Geschäfte und die daran beteiligten Parteien möglich ist.
DGT v2019

In order to avoid settlement risks due to the insolvency of the settlement agent, a CSD should settle, whenever practical and available, the cash leg of the securities transaction through accounts opened with a central bank.
Um Abwicklungsrisiken infolge der Zahlungsunfähigkeit der Verrechnungsstelle zu vermeiden, sollte ein Zentralverwahrer die Geldseite des Wertpapiergeschäfts über bei einer Zentralbank eröffnete Konten abrechnen, wann immer dies praktisch durchführbar ist und solche Konten zur Verfügung stehen.
DGT v2019

In relation to every settlement instruction and order concerning settlement restrictions received, a CSD shall, immediately upon receiving the relevant information, make and keep updated a record of the following details, depending on whether the settlement instruction or settlement restrictions covers securities or cash only, or both securities and cash:
Für jede Abwicklungsanweisung und jeden erhaltenen Auftrag in Bezug auf Abwicklungseinschränkungen legt der Zentralverwahrer unverzüglich nach Erhalt der entsprechenden Informationen einen Eintrag mit den folgenden Angaben an und aktualisiert diesen, je nach dem, ob die Abwicklungsanweisungen oder die Abwicklungseinschränkung nur Wertpapiere oder Geld oder Wertpapiere und Geld zum Gegenstand haben:
DGT v2019

One option would be for national authorities or the Commission to intervene as mediator in order to facilitate settlement, but this would be a heavy and clumsy process.
Eine Option wäre die Einschaltung einzelstaatlicher Behörden oder der Kommission als Mediator, um die Beilegung von Rechtsstreitigkeiten zu erleichtern, was aber ein schwerfälliges Verfahren mit sich bringen würde.
TildeMODEL v2018

For the purposes of paragraph 1, Member States shall ensure that management companies take all reasonable steps to obtain the best possible result for the UCITS, taking into account price, costs, speed, likelihood of execution and settlement, order size and nature, or any other consideration relevant to the execution of the order.
Für die Zwecke von Absatz 1 stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Verwaltungsgesellschaften alle angemessenen Maßnahmen ergreifen, um das bestmögliche Ergebnis für den OGAW zu erzielen, wobei sie den Kurs, die Kosten, die Geschwindigkeit und Wahrscheinlichkeit der Ausführung und Abrechnung, den Umfang und die Art des Auftrags sowie alle sonstigen, für die Auftragsausführung relevanten Aspekte berücksichtigen.
DGT v2019

After the initial, purely administrative order, the settlement of the German Kriegsmarine and the merchant navy was in cooperation with the other allies, finished, the command was greatly reduced.
Nachdem der ursprüngliche, rein administrative Auftrag, die Abwicklung der deutschen Kriegsmarine und der Handelsmarine in Zusammenarbeit mit den anderen Alliierten, abgeschlossen war, wurde die Marinedienstgruppe stark reduziert.
WikiMatrix v1

Otherwise, the client agrees with this regulation and accepts the recording after the execution of the order or the settlement.
Andernfalls erklärt sich der Auftraggeber mit dieser Regelung einverstanden und akzeptiert die Aufzeichnung nach der Abwicklung des Auftrages bzw. der Abrechnung.
ParaCrawl v7.1

In order to increase settlement efficiency, we have developed robust solutions for dealing with failure handling.
Um die Settlement-Effizienz weiter zu erhöhen, haben wir robuste Lösungen für den Umgang mit Lieferausfällen entwickelt.
ParaCrawl v7.1

Personal data and their use We use the data you have to fulfill your order and settlement.
Personenbezogene Daten und ihre Verwendung Wir verwenden die von Ihnen mitgeteilten Daten zur Erfüllung und Abwicklung Ihrer Bestellung.
ParaCrawl v7.1

In any case where more than the Quota of Securities are exercised on the same day by Securityholder(s), the determination of the chronological order of settlement in respect of such Securities shall be at the reasonable discretion of the Issuer.
Wird an ein und demselben Tag eine die Tranche übersteigende Anzahl von Wertpapieren durch einen oder mehrere Wertpapierinhaber ausgeübt, liegt die Bestimmung der zeitlichen Reihenfolge für die Abwicklung dieser Wertpapiere im vernünftigen Ermessen der Emittentin. In diesem Zusammenhang gelten folgende Definitionen:
ParaCrawl v7.1

Flexible in order acceptanceand settlement of these scanners achieve maximum productivityin prepress.With three types of rolls, the S3400 ChromaGraph flexibility when scanning various template variables in supervision and inspection.
Flexibel bei Auftragsannahme und -abwicklung erreicht dieser Scanner höchste Produktivitätnin der Druckvorstufe.Mit drei Walzentypen ist der ChromaGraph S3400 flexibel beim Scannen unterschiedlichster Vorlagengrößen in Aufsicht und Durchsicht.
ParaCrawl v7.1