Translation of "Operational office" in German
Our
operational
office
is
based
in
Khartoum,
in
Al
Amarat
area.
Unser
operatives
Büro
befindet
sich
im
Stadtviertel
Al
Amarat
in
Khartum.
CCAligned v1
AviationPower's
operational
office
in
Hamburg
has
moved
into
new
premises
on
20th
March
2017.
Zum
20.
März
2017
hat
das
operative
Büro
von
AviationPower
in
Hamburg
neue
Räumlichkeiten
bezogen.
ParaCrawl v7.1
Can
you
make
a
commitment
to
us
today
that
you
will
give
us
a
list
of
all
the
investigations
of
alleged
fraud
and
corruption
on
a
regular
basis,
not
on
the
piecemeal
grudging
basis
as
we
receive
them
now
and
answer
when,
at
the
latest,
we
will
see
the
new
Fraud
Office
operational?
Können
Sie
uns
heute
zusichern,
uns
regelmäßig,
und
nicht
wie
bisher
sporadisch
und
widerwillig,
eine
Liste
aller
Fälle
zukommen
zu
lassen,
in
denen
wegen
Betrugs-
oder
Korruptionsverdachts
ermittelt
wird,
und
uns
mitteilen,
wann
das
neue
Amt
für
Betrugsbekämpfung
spätestens
seine
Arbeit
aufnehmen
wird?
Europarl v8
Moreover,
once
it
is
operational,
the
support
office
will
be
able
to
give
expert
support
to
those
Member
States
that
request
it.
Außerdem
wird
das
Unterstützungsbüro,
wenn
es
funktionsfähig
ist,
in
der
Lage
sein,
denjenigen
Mitgliedstaaten,
die
sie
anfordern,
fachmännische
Unterstützung
zukommen
lassen.
Europarl v8
In
its
operational
function
the
Office
exercises
the
new
powers
conferred
on
it
by
the
legislature
and
the
interinstitutional
agreement
of
25
May
1999
(internal
investigations)
and
the
longer-standing
powers
conferred
on
the
Commission
(external
investigations).
Bei
der
Wahrnehmung
seiner
operativen
Aufgabe
übt
das
Amt
sowohl
die
neuen
Befugnisse,
die
ihm
durch
den
Gesetzgeber
und
mit
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
vom
25.
Mai
1999
(interne
Untersuchungen)
übertragen
wurden,
als
auch
die
der
Kommission
schon
vor
längerer
Zeit
zugewiesenen
Befugnisse
(externe
Untersuchungen)
aus.
TildeMODEL v2018
The
Director
intends
to
coordinate
and
ensure
consistency
between
the
various
tasks
assumed
by
the
Office
–
operational
activities,
strategic
intelligence,
improvement
of
the
legislative
framework
and
liaison
with
the
national
judicial
and
police
authorities.
Auf
diese
Weise
wird
der
Direktor
die
Koordinierung
und
die
Kohärenz
zwischen
den
einzelnen
Aufgaben
des
Amtes
(operative
Tätigkeiten,
strategische
Intelligence,
Verbesserung
des
Rechtsrahmens
und
Kontakte
zu
den
nationalen
Polizei-
und
Justizbehörden)
sicherstellen
können.
TildeMODEL v2018
In
conducting
its
operational
activities,
the
Office
neither
receives
nor
seeks
instructions.
In
Bezug
auf
die
Durchführung
von
Untersuchungen
fordert
das
Amt
keine
Anweisungen
an
und
nimmt
auch
keine
Anweisungen
entgegen.
TildeMODEL v2018
It
would
set
out
the
common
framework
for
supporting
Member
States,
as
well
as
provide
the
operational
back-office
for
the
development
of
specific
projects
through
common
rules
and
applicable
legal
and
financial
tools
for
operating
the
projects.
Sie
bildet
den
gemeinsamen
Rahmen
für
die
Unterstützung
der
Mitgliedstaaten
sowie
die
operative
Verwaltung
für
die
Entwicklung
konkreter
Projekte
durch
gemeinsame
Regeln
sowie
anwendbare
Rechts-
und
Finanzinstrumente
für
die
Durchführung
der
einzelnen
Projekte.
TildeMODEL v2018
The
Commission
considers
that
apart
from
its
operational
tasks
the
Office,
by
developing
the
means
available
to
it,
provides
technical
assistance
to
make
it
possible
for
the
authorising
or
administrative
departments
of
the
Commission
or
the
national
authorities,
as
the
case
may
be,
to
improve
their
administrative
and
financial
follow-up,
and
to
make
suggestions
to
the
Commission
on
the
question
of
where
the
burden
of
financial
corrections
should
fall.
Nach
Auffassung
der
Kommission
leistet
das
Amt
-
neben
seiner
operativen
Aufgabe
-
durch
die
Weiterentwicklung
der
ihm
zur
Verfügung
stehenden
Möglichkeiten
technische
Unterstützung,
um
die
anweisungsbefugten
und
die
mittelbewirtschaftenden
Dienststellen
der
Kommission
oder,
je
nach
Fall,
die
nationalen
Behörden,
in
die
Lage
zu
versetzen,
ein
angemesseneres
administratives
und
finanzielles
Follow-up
zu
gewährleisten
und
der
Kommission
in
der
Frage
der
Finanzkorrekturen
Empfehlungen
zu
unterbreiten.
TildeMODEL v2018
An
analysis
of
the
technical
and
operational
assistancewhich
the
Office
can
offer
to
the
judicial
authorities
isunderway,
in
the
context
of
the
service
platform
(seeitem
2.1).
Eine
Analyse
der
technischen
und
operativen
Unterstützung,
die
das
Amt
den
Strafverfolgungsbehörden
anbieten
kann,
wird
derzeit
im
Rahmen
der
Diensteplattform(vgl.
Ziffer
2.1)
erstellt.
EUbookshop v2
The
diversity
of
our
company
is
reflected
in
the
broad
spectrum
of
our
suppliers,
ranging
from
vendors
of
technical
equipment
for
our
operational
sites
to
office
equipment
suppliers.
Die
Vielfalt
unserer
Unternehmen
spiegelt
sich
auch
in
der
Bandbreite
unserer
Lieferanten
wider,
die
von
der
technischen
Ausrüstung
unserer
operativen
Standorte
bis
hin
zur
Büroausstattung
reicht.
ParaCrawl v7.1
All
these
details
put
together
give
life
to
a
chair
practical
and
suitable
for
inclusion
in
an
operational
office
elegant
and
modern
at
the
same
time.
All
diese
Details
zusammen
geben
dem
Leben
einen
Stuhl
praktisch
und
geeignet
für
die
Aufnahme
in
ein
operationelles
Büro
elegant
und
modern
zugleich.
ParaCrawl v7.1