Translation of "Opening balance sheet" in German
The
report
was
originally
made
in
order
to
set
up
an
opening
balance
sheet
relating
to
the
hospitals.
Der
Bericht
wurde
ursprünglich
ausgearbeitet,
um
eine
Eröffnungsbilanz
zu
den
Krankenhäusern
aufzustellen.
DGT v2019
In
Appendix
A,
the
definition
of
opening
IFRS
balance
sheet
is
amended
as
follows:
In
Anhang
A
wird
die
Definition
der
IFRS-
Eröffnungsbilanz
wie
folgt
geändert:
DGT v2019
A
copy
of
the
company's
opening
balance
sheet
and
business
plan
shall
be
appended.
Dem
Bericht
beizufügen
ist
eine
Kopie
der
Eröffnungsbilanz
und
des
Geschäftsplans
des
Unternehmens.
EUbookshop v2
Deferred
tax
amounts
in
the
opening
balance
sheet
are
determined
in
two
stages:
Latente
Steuerposten
werden
in
der
Eröffnungsbilanz
in
zwei
Schritten
ermittelt:
ParaCrawl v7.1
The
result
of
these
independent
assessments
are
reflected
in
the
opening
Balance
Sheet
of
the
applicants
in
1998.
Die
Ergebnisse
dieser
unabhängigen
Bewertungen
sind
in
der
Eröffnungsbilanz
der
Antragsteller
für
1998
ausgewiesen.
DGT v2019
The
undertaking’s
final
opening
balance
sheet
was
based
on
a
36
%
equity
ratio
and
upfront
financing.
Die
endgültige
Eröffnungsbilanz
habe
auf
einer
Eigenkapitalquote
von
36
%
und
einer
Anfangsfinanzierung
basiert.
DGT v2019
The
result
of
these
independent
assessments
are
reflected
in
the
opening
balance
sheet
of
the
companies
in
1998.
Die
Ergebnisse
dieser
unabhängigen
Bewertungen
sind
in
der
Eröffnungsbilanz
der
Unternehmen
für
1998
ausgewiesen.
DGT v2019
However,
the
deferred
tax
figures
in
the
opening
balance
sheet
for
the
reporting
period
shall
be
determined
as
follows:
Die
Beträge
der
latenten
Steuern
in
der
Eröffnungsbilanz
des
Berichtszeitraums
werden
jedoch
wie
folgt
ermittelt:
DGT v2019
Its
opening
balance
sheet
was
prepared
on
the
basis
of
a
valuation
of
the
undertaking’s
assets
and
liabilities.
Die
Eröffnungsbilanz
des
Unternehmens
wurde
auf
der
Grundlage
einer
Bewertung
der
Aktiva
und
Passiva
aufgestellt.
DGT v2019
The
provisional
opening
balance
sheet
at
1
January
1991
showed
total
equity
capital
of
DEM
1558
million.
Die
vorläufige
Eröffnungsbilanz
zum
1.
Januar
1991
wies
als
Summe
der
Eigenkapitalbestandteile
1558
Mio.
DEM
aus.
DGT v2019
In
the
opening
balance
sheet
as
of
1
January
2010
the
balance
sheet
item
was
reduced
by
€
7,130k.
In
der
Eröffnungsbilanz
zum
1.
Januar
2011
verringerte
sich
der
Bilanzposten
um
9.107
Tsd.
€.
ParaCrawl v7.1
The
books
need
to
be
opened
in
the
foreign
currency
based
on
the
opening
balance
sheet
on
the
date
following
the
transition.
Aufgrund
der
Eröffnungsbilanz
müssen
die
Bücher
am
Folgetag
der
Umstellung
in
Fremdwährung
eröffnet
werden.
ParaCrawl v7.1
Finally,
Mr
President,
I
urge
you
to
draw
up
an
opening
balance
sheet
and
submit
proposals
for
coordinating
economic,
social,
fiscal,
research,
innovation
and
education
policy,
because
we
need
more
Europe.
Zum
Schluss,
Herr
Präsident,
fordere
ich
Sie
auf,
eine
Eröffnungsbilanz
zu
machen
und
Vorschläge
zu
einer
Koordinierung
der
Wirtschafts-,
Sozial-,
Steuer-,
Forschungs-,
Innovations-
und
Bildungspolitik
vorzulegen,
weil
wir
mehr
EU
in
Europa
-
das
heißt
mehr
solidarisches,
gemeinschaftliches
Handeln
-
brauchen.
Europarl v8
We
need
an
opening
balance
sheet
for
the
European
Commission,
we
need
to
review
the
finances
of
the
Member
States
on
the
basis
of
common
criteria
set
by
the
Commission
and
we
need
a
steering
committee
between
the
Commission,
Eurostat,
the
ECB,
the
EIB
and
the
Member
States
for
national
action
plans.
Wir
benötigen
eine
Eröffnungsbilanz
der
Europäischen
Kommission,
wir
benötigen
einen
Kassensturz
der
Mitgliedstaaten
auf
einer
gemeinsamen
Kriteriengrundlage
der
Kommission,
und
wir
benötigen
ein
Steering
Committee
zwischen
Kommission,
Eurostat,
EZB,
EIB
und
den
Mitgliedstaaten
für
nationale
Aktionspläne.
Europarl v8
The
methodology
contains
a
more
detailed
analysis
of
AVR
Nuts’
opening
balance
sheet,
which
provides
a
sound
basis
for
the
estimates
of
AVR
Nuts’
costs
and
revenues
in
the
new
situation.
Die
Methodik
umfasst
eine
eingehendere
Analyse
der
Eröffnungsbilanz
von
AVR
Nuts,
die
für
die
Veranschlagung
der
Kosten
und
Einnahmen
von
AVR
Nuts
in
der
neuen
Situation
einen
guten
Ausgangspunkt
bietet.
DGT v2019
First
of
all,
it
must
be
absolutely
clear
what
the
Commission
intends
to
do
about
the
problems
surrounding
the
opening
balance
sheet.
Zunächst
muss
klipp
und
klar
feststehen,
was
die
Kommission
bezüglich
der
Probleme
im
Zusammenhang
mit
der
Eröffnungsbilanz
zu
unternehmen
gedenkt.
Europarl v8
All
enterprises
affected
must
draw
up
an
opening
balance
sheet
as
at
1
January
1993,
giving
a
value
for
the
"capital
in
public
ownership".
Alle
betroffenen
Unternehmen
müssen
per
1.
Januar
1993
eine
Eröffnungsbilanz
erstellen,
in
der
ein
Wert
des
"in
Gemeineigentum
befindlichen
Kapitals"
festzusetzen
ist.
TildeMODEL v2018
If
document
duties
and
registration
fees
were
accrued
in
the
opening
balance
sheet,
there
would
have
been
an
alternative
opening
balance.
Wenn
die
Dokumentenabgabe
und
die
Eintragungsgebühr
in
die
Eröffnungsbilanz
eingegangen
wäre,
hätte
man
eine
alternative
Eröffnungsbilanz
erstellt.
DGT v2019
As
already
mentioned,
the
Norwegian
authorities
have
argued
[53]
that
the
exemption
from
excise
duty
should
not
be
viewed
separately
from
the
opening
balance
sheet
of
the
company.
Wie
bereits
dargestellt,
haben
die
norwegischen
Behörden
argumentiert
[53],
die
Befreiung
von
der
Verbrauchsteuer
sei
nicht
losgelöst
von
der
Eröffnungsbilanz
der
Gesellschaft
zu
betrachten.
DGT v2019
As
a
matter
of
principle,
the
Authority
disagrees
with
the
Norwegian
Authorities
that
the
existence
of
this
tax
relief
would
not
constitute
an
advantage
in
the
sense
of
Article
61(1)
of
the
EEA
Agreement
if
the
exemption
from
excise
duty
has
influenced
the
settingup
of
the
opening
balance
sheet
of
Entra
in
a
way
that,
allegedly,
has
neutralised
the
advantage
flowing
from
the
tax
exemption.
Aus
grundsätzlichen
Erwägungen
widerspricht
die
Überwachungsbehörde
der
Auffassung
der
norwegischen
Behörden,
dass
die
Steuerbefreiung
kein
Vorteil
im
Sinne
von
Artikel
61
Absatz
1
EWR-Abkommen
sei,
wenn
sich
die
Befreiung
von
der
Verbrauchsteuer
in
der
Gestaltung
der
Eröffnungsbilanz
von
Entra
derart
ausgewirkt
hat,
dass
der
aus
der
Steuerbefreiung
resultierende
Vorteil
wieder
aufgehoben
würde.
DGT v2019
The
appearance
of
Entra’s
opening
balance
sheet
influenced
by
other
circumstances,
in
particular
whether
the
seller
would
have
accepted
a
lower
value
on
the
buildings
if
Entra
had
paid
the
excise
duty,
are
factors
which
cannot
be
taken
into
account
when
determining
whether
the
company
has
received
an
advantage
or
not.
Inwieweit
die
Gestaltung
der
Eröffnungsbilanz
von
Entra
von
sonstigen
Umständen
abhing,
insbesondere
davon,
ob
der
Verkäufer
einer
niedrigeren
Wertbemessung
für
die
Gebäude
zugestimmt
hätte,
wenn
Entra
die
Verbrauchsteuer
gezahlt
hätte,
ist
bei
der
Beurteilung
der
Frage,
ob
die
Gesellschaft
einen
Vorteil
erlangt
hat,
nicht
zu
berücksichtigen.
DGT v2019