Translation of "Open for debate" in German
Where
are
the
calls
for
open
debate
with
the
citizens
of
Europe?
Wo
bleibt
die
Forderung
nach
der
Diskussion
mit
den
Bürgern?
Europarl v8
I
agree
that
the
matter
of
Turkey
is
open
for
debate.
Die
Frage
der
Türkei
ist
noch
offen,
einverstanden.
Europarl v8
I
shall
now
end
in
order
to
leave
the
floor
open
for
the
debate.
Ich
werden
jetzt
schließen,
damit
die
Debatte
beginnen
kann.
Europarl v8
The
draft
is
open
for
debate
and
we
hope
you
will
participate
in
discussing
it.
Der
Entwurf
steht
nun
zur
Diskussion,
und
wir
hoffen
auf
rege
Beteiligung.
Europarl v8
It's
not
open
for
debate.
Das
steht
nicht
zur
Debatte.
OpenSubtitles v2018
The
matter
is
not
open
for
debate.
Das
steht
nicht
zur
Debatte.
OpenSubtitles v2018
Naturally,
certain
issues
are
open
for
debate,
particularly
the
problem
of
third
countries.
Natürlich
bestehen
offene
Fragen,
die
diskutiert
werden
müssen.
Die
wichtigste
ist
das
Problem
der
Drittländer.
EUbookshop v2
This
isn't
open
for
debate.
Das
steht
nicht
zur
Debatte.
OpenSubtitles v2018
I
thought
I
told
you
my
decision
was
not
open
for
debate.
Und
ich
dachte
ich
sagte
ihnen
bereits,
dass
mein
Entschluss
nicht
zu
Debatte
steht.
OpenSubtitles v2018
The
publication's
editors
and
authors
wanted
to
address
various
neglected
issues
and
open
them
up
for
debate.
Die
Herausgeber
und
Autoren
dieser
Publikation
wollten
gewisse
Desiderata
nachträglich
einbringen
und
zur
Diskussion
stellen.
ParaCrawl v7.1
The
publication’s
editors
and
authors
wanted
to
address
various
neglected
issues
and
open
them
up
for
debate.
Die
Herausgeber
und
Autoren
dieser
Publikation
wollten
gewisse
Desiderata
nachträglich
einbringen
und
zur
Diskussion
stellen.
ParaCrawl v7.1
We
must
therefore
redouble
our
efforts
to
find
common
ground
on
issues
where
our
views
differ
-
for
instance
on
human
rights
questions
or
on
questions
on
the
common
neighbourhood
-
but
also
to
keep
the
door
open
for
dialogue
and
debate
that
respects
our
differences
but
also
respects
our
common
commitments.
Daher
müssen
wir
unsere
Anstrengungen
verdoppeln,
um
bei
Fragen,
zu
denen
wir
unterschiedliche
Meinungen
haben,
Gemeinsamkeiten
zu
finden
-
beispielsweise
bei
Menschenrechtsfragen
oder
Fragen
der
gemeinsamen
Nachbarschaft
-,
aber
auch
die
Tür
für
Dialoge
und
Aussprachen
offen
halten,
die
sowohl
unseren
Unterschieden
als
auch
unseren
gemeinsamen
Verpflichtungen
Rechnung
tragen.
Europarl v8
It
is
obvious
that
neither
the
chairman
nor
the
Commission
can
force
people
to
participate,
but
facilities
were
provided
and
the
choice
was
there,
and
I
hope
more
and
more
that
these
opportunities
for
open
debate,
almost
off
the
record,
will
be
increasingly
accepted.
Natürlich
können
weder
der
Vorsitzende
noch
die
Kommission
jemanden
zur
Teilnahme
zwingen,
aber
es
bestand
genügend
Gelegenheit,
und
ich
hoffe,
daß
solche
Gelegenheiten
zu
einer
offenen
Aussprache
gewissermaßen
off
the
record
zunehmend
akzeptiert
werden.
Europarl v8
But
its
management
must
assist
the
Convention
itself
to
be
a
real
platform
for
open
debate.
Die
Führung
des
Konvents
muss
jedoch
dazu
beitragen,
dass
der
Konvent
eine
echte
Plattform
für
eine
offene
Debatte
ist.
Europarl v8
His
fellow
commissioner
Mr
Dacian
Ciolo?,
in
charge
of
Agriculture
and
Rural
Development,
will
open
the
floor
for
debate
on
a
number
of
draft
opinions
on
agriculture.
Sein
Amtskollege
Dacian
Ciolo?,
der
in
der
Kommission
für
Landwirtschaft
und
ländliche
Entwicklung
zuständig
ist,
wird
mit
seinen
Ausführungen
die
Debatte
über
mehrere
Stellungnahmeentwürfe
zu
landwirtschaftlichen
Themen
eröffnen.
TildeMODEL v2018
Meetings
and
events
connected
with
the
objectives
of
the
European
Year,
including
national
events
to
launch
and
promote
the
European
Year,
create
a
catalyst
effect
and
provide
open
spaces
for
debate
around
concrete
action
to
combat
poverty
and
social
exclusion;
Zusammenkünfte
und
Veranstaltungen
im
Zusammenhang
mit
den
Zielsetzungen
des
Europäischen
Jahres,
einschließlich
nationaler
Veranstaltungen
zur
Lancierung
und
Förderung
des
Europäischen
Jahres,
die
Impulse
geben
und
Freiräume
für
die
Diskussion
über
konkrete
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung
schaffen;
TildeMODEL v2018
The
Summit
also
agreed
that,
amongst
others,
the
Presidency
may
propose
issues
for
open
debate.
Es
wurde
ferner
vereinbart,
daß
unter
anderem
das
Land,
das
den
Vorsitz
hat,
Themen
für
eine
offene
Diskussion
vorschlagen
kann.
EUbookshop v2
We
call
for
open
debate
on
a
pan-European
and
democratic
alternative
to
the
undemocratic
superstate
which
will
be
our
destination
if
we
go
down
the
road
signposted
by
the
Maastricht
Treaty.
Daher
ist
unsere
Fraktion
der
Ansicht,
daß
in
Erwartung
der
baldigen
Aufhebung
des
griechischen
Embargos
Makedonien
wirtschaftliche
und
finanzielle
Hilfe
gewährt
werden
sollte.
EUbookshop v2