Translation of "Open ending" in German

The film has an open ending.
Der Film hat ein offenes Ende.
Wikipedia v1.0

The food will taste exactly like the sum of these decisions – an experiment with an open ending.
Das Essen schmeckt so wie deren Summe – ein Experiment mit offenem Ausgang.
ParaCrawl v7.1

Of course there are many reasons for a symbolic, open ending.
Für ein offenes Ende gibt es natürlich viele Gründe.
ParaCrawl v7.1

The work of Luke in its entirety is a history of the path of salvation with an open ending.
Das gesamte lukanische Werk ist eine Geschichte vom Weg des Heiles mit offenem Ende.
ParaCrawl v7.1

Older children and youths may even prefer an open ending, as it might get them to think.
Ältere Kinder bzw. Jugendliche bevorzugen möglicherweise sogar ein offenes Ende, z.B. als Anregung zum Nachdenken.
ParaCrawl v7.1

Super open, ending commercial space.
Super offen, Gewerbeflächen endet.
ParaCrawl v7.1

Can you already tell us if 'Reprobates' will have an open ending?
Kannst du uns bereits erzählen, ob 'Reprobates' ein offenes Ende haben wird?
ParaCrawl v7.1

This proves, in fact, that the so-called 'open ending' of the negotiations is nothing but total bunk and that the Eurocracy, including the Commission, decided a long time ago that the Turkish accession must, come what may, be rammed down the throats of these European citizens that have - or so they say - been listened to so well.
Das beweist im Grunde, dass das "offene Ergebnis" der Verhandlungen lediglich fauler Zauber ist und dass die Eurokratie, auch die Kommission, schon vor langer Zeit beschlossen hat, dass der Beitritt der Türkei, komme, was da wolle, diesen europäischen Bürgern, denen man - wie es heißt - doch so gut zugehört hat, eingetrichtert werden muss.
Europarl v8

However, the film only hints at what happens between Moritz and Kerstin, thus leaving the ending open.
Was aus Moritz und Kerstin wird, deutet der Film jedoch nur an und lässt das Ende offen.
WikiMatrix v1

The said passage is formed by the forwardly open channel ending before the instrument head, of a shaft which is substantially semi-circular in cross-section and flexible but otherwise morphologically stable, the channel being intended to merge into slide surfaces at its longitudinaly sides.
Der Kanal wird durch die nach vorn offene, vor dem Instrumentenkopf endende Rinne eines im Querschnitt im wesentlichen halbkreisförmigen und biegsamen, im übrigen jedoch formstabilen Schaftes gebildet, wobei die Rinne an ihren Längsseiten in Gleitflächen übergehen sollte.
EuroPat v2

Next to the characters, who don't act convincingly in their oddness, the open ending is bothering as well, which even seems rather unnecessary.
Neben den Charakteren, die sich in ihrer Eigenartigkeit nicht überzeugend genug benehmen, stört somit auch ein offenes Ende, das sogar etwas unnötig scheint.
ParaCrawl v7.1

Within this weave of scripted stripes “From/To” has an open ending, without content, ready for the future to come.
In diesem Geflecht aus beschrifteten Streifen endet "From/To", offen, ohne Inhalt, bereit für die Zukunft.
ParaCrawl v7.1

Time and again there are animal characters that have to take part in a great adventure, and often the end has an unexpected twist or an open ending that asks the child reader to make his/her own interpretation.
Immer wieder sind es Tierfiguren, die große Abenteuer zu bestehen haben, und nicht selten steht am Ende eine unerwartete Wendung oder ein offener Schluss, der die kindlichen Leser zu eigenen Interpretationen auffordert.
ParaCrawl v7.1

This process is supported and accelerated due to a meeting with a woman who herself has lost her emotional stability, and who tries to regain it, with this man: a love of fatal dynamics, a nightmare and finally a compelling course towards a frighteningly open ending.
Unterstützt und beschleunigt wird dieser Prozess durch die Begegnung mit einer Frau, die ihrerseits den seelischen Halt verloren hat und ausgerechnet bei diesem Mann ihre Heimat sucht: eine Liebe von fataler Dynamik, ein Alptraum schließlich - ein zwingender Verlauf zu einem unheimlich offenen Ende.
ParaCrawl v7.1

Although there are enough dramas that work out just perfectly with an open ending this isn't the case here.
Obwohl es genügend Dramen gibt, die hervorragend mit einem offenen Ende funktionieren, ist das hier nicht der Fall.
ParaCrawl v7.1

His story of a boy growing up is left with an open ending, mixed with an oddly wonderful feeling of amazement.
Seine Erzählung über das Heranwachsen des Jungen hat jedoch ein offenes Ende, in das sich ein seltsam schönes Gefühl von Bewunderung mischt.
ParaCrawl v7.1

When the film leaves us with a more or less open ending we understand the actions of the characters a lot better even if we are still without certain answers.
Wenn uns der Film dann schließlich in ein mehr oder weniger offenes Ende entlässt, verstehen wir die anfänglichen Handlungen der Charaktere schon viel besser, auch wenn uns immer noch viele Antworten fehlen.
ParaCrawl v7.1

This brilliant success alone and the – rather jokingly thought – open ending of the film are responsible for the fact that part two and three followed a few years later.
Allein diesem fulminanten Erfolg und dem – eher scherzhaft gedachten – offenen Ende des Films ist es zu verdanken, dass Teil zwei und drei wenige Jahre später folgten.
ParaCrawl v7.1

According to a variant of an embodiment that is not shown, the joining area 17 can also extend laterally beside the discharge opening 25 or axially toward the delivery end 27, particularly it can enclose the discharge opening 25 in a U-shape, with the open end then ending at the delivery end 27 .
Gemäß einer nicht dargestellten Ausführungsvariante kann der Verbindungsbereich 17 sich auch seitlich neben der Auslaßöffnung 25 bzw. axial zum Abgabeende 27 hin erstrecken, insbesondere die Auslaßöffnung 25 U-förmig umgeben, wobei das offene Ende dann am Abgabeende 27 endet.
EuroPat v2