Translation of "Open ending" in German
The
film
has
an
open
ending.
Der
Film
hat
ein
offenes
Ende.
Wikipedia v1.0
The
food
will
taste
exactly
like
the
sum
of
these
decisions
–
an
experiment
with
an
open
ending.
Das
Essen
schmeckt
so
wie
deren
Summe
–
ein
Experiment
mit
offenem
Ausgang.
ParaCrawl v7.1
Of
course
there
are
many
reasons
for
a
symbolic,
open
ending.
Für
ein
offenes
Ende
gibt
es
natürlich
viele
Gründe.
ParaCrawl v7.1
The
work
of
Luke
in
its
entirety
is
a
history
of
the
path
of
salvation
with
an
open
ending.
Das
gesamte
lukanische
Werk
ist
eine
Geschichte
vom
Weg
des
Heiles
mit
offenem
Ende.
ParaCrawl v7.1
Older
children
and
youths
may
even
prefer
an
open
ending,
as
it
might
get
them
to
think.
Ältere
Kinder
bzw.
Jugendliche
bevorzugen
möglicherweise
sogar
ein
offenes
Ende,
z.B.
als
Anregung
zum
Nachdenken.
ParaCrawl v7.1
Super
open,
ending
commercial
space.
Super
offen,
Gewerbeflächen
endet.
ParaCrawl v7.1
Can
you
already
tell
us
if
'Reprobates'
will
have
an
open
ending?
Kannst
du
uns
bereits
erzählen,
ob
'Reprobates'
ein
offenes
Ende
haben
wird?
ParaCrawl v7.1
This
proves,
in
fact,
that
the
so-called
'open
ending'
of
the
negotiations
is
nothing
but
total
bunk
and
that
the
Eurocracy,
including
the
Commission,
decided
a
long
time
ago
that
the
Turkish
accession
must,
come
what
may,
be
rammed
down
the
throats
of
these
European
citizens
that
have
-
or
so
they
say
-
been
listened
to
so
well.
Das
beweist
im
Grunde,
dass
das
"offene
Ergebnis"
der
Verhandlungen
lediglich
fauler
Zauber
ist
und
dass
die
Eurokratie,
auch
die
Kommission,
schon
vor
langer
Zeit
beschlossen
hat,
dass
der
Beitritt
der
Türkei,
komme,
was
da
wolle,
diesen
europäischen
Bürgern,
denen
man
-
wie
es
heißt
-
doch
so
gut
zugehört
hat,
eingetrichtert
werden
muss.
Europarl v8
However,
the
film
only
hints
at
what
happens
between
Moritz
and
Kerstin,
thus
leaving
the
ending
open.
Was
aus
Moritz
und
Kerstin
wird,
deutet
der
Film
jedoch
nur
an
und
lässt
das
Ende
offen.
WikiMatrix v1
The
said
passage
is
formed
by
the
forwardly
open
channel
ending
before
the
instrument
head,
of
a
shaft
which
is
substantially
semi-circular
in
cross-section
and
flexible
but
otherwise
morphologically
stable,
the
channel
being
intended
to
merge
into
slide
surfaces
at
its
longitudinaly
sides.
Der
Kanal
wird
durch
die
nach
vorn
offene,
vor
dem
Instrumentenkopf
endende
Rinne
eines
im
Querschnitt
im
wesentlichen
halbkreisförmigen
und
biegsamen,
im
übrigen
jedoch
formstabilen
Schaftes
gebildet,
wobei
die
Rinne
an
ihren
Längsseiten
in
Gleitflächen
übergehen
sollte.
EuroPat v2
Next
to
the
characters,
who
don't
act
convincingly
in
their
oddness,
the
open
ending
is
bothering
as
well,
which
even
seems
rather
unnecessary.
Neben
den
Charakteren,
die
sich
in
ihrer
Eigenartigkeit
nicht
überzeugend
genug
benehmen,
stört
somit
auch
ein
offenes
Ende,
das
sogar
etwas
unnötig
scheint.
ParaCrawl v7.1
Within
this
weave
of
scripted
stripes
“From/To”
has
an
open
ending,
without
content,
ready
for
the
future
to
come.
In
diesem
Geflecht
aus
beschrifteten
Streifen
endet
"From/To",
offen,
ohne
Inhalt,
bereit
für
die
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
Time
and
again
there
are
animal
characters
that
have
to
take
part
in
a
great
adventure,
and
often
the
end
has
an
unexpected
twist
or
an
open
ending
that
asks
the
child
reader
to
make
his/her
own
interpretation.
Immer
wieder
sind
es
Tierfiguren,
die
große
Abenteuer
zu
bestehen
haben,
und
nicht
selten
steht
am
Ende
eine
unerwartete
Wendung
oder
ein
offener
Schluss,
der
die
kindlichen
Leser
zu
eigenen
Interpretationen
auffordert.
ParaCrawl v7.1
This
process
is
supported
and
accelerated
due
to
a
meeting
with
a
woman
who
herself
has
lost
her
emotional
stability,
and
who
tries
to
regain
it,
with
this
man:
a
love
of
fatal
dynamics,
a
nightmare
and
finally
a
compelling
course
towards
a
frighteningly
open
ending.
Unterstützt
und
beschleunigt
wird
dieser
Prozess
durch
die
Begegnung
mit
einer
Frau,
die
ihrerseits
den
seelischen
Halt
verloren
hat
und
ausgerechnet
bei
diesem
Mann
ihre
Heimat
sucht:
eine
Liebe
von
fataler
Dynamik,
ein
Alptraum
schließlich
-
ein
zwingender
Verlauf
zu
einem
unheimlich
offenen
Ende.
ParaCrawl v7.1
Although
there
are
enough
dramas
that
work
out
just
perfectly
with
an
open
ending
this
isn't
the
case
here.
Obwohl
es
genügend
Dramen
gibt,
die
hervorragend
mit
einem
offenen
Ende
funktionieren,
ist
das
hier
nicht
der
Fall.
ParaCrawl v7.1
His
story
of
a
boy
growing
up
is
left
with
an
open
ending,
mixed
with
an
oddly
wonderful
feeling
of
amazement.
Seine
Erzählung
über
das
Heranwachsen
des
Jungen
hat
jedoch
ein
offenes
Ende,
in
das
sich
ein
seltsam
schönes
Gefühl
von
Bewunderung
mischt.
ParaCrawl v7.1
When
the
film
leaves
us
with
a
more
or
less
open
ending
we
understand
the
actions
of
the
characters
a
lot
better
even
if
we
are
still
without
certain
answers.
Wenn
uns
der
Film
dann
schließlich
in
ein
mehr
oder
weniger
offenes
Ende
entlässt,
verstehen
wir
die
anfänglichen
Handlungen
der
Charaktere
schon
viel
besser,
auch
wenn
uns
immer
noch
viele
Antworten
fehlen.
ParaCrawl v7.1
This
brilliant
success
alone
and
the
–
rather
jokingly
thought
–
open
ending
of
the
film
are
responsible
for
the
fact
that
part
two
and
three
followed
a
few
years
later.
Allein
diesem
fulminanten
Erfolg
und
dem
–
eher
scherzhaft
gedachten
–
offenen
Ende
des
Films
ist
es
zu
verdanken,
dass
Teil
zwei
und
drei
wenige
Jahre
später
folgten.
ParaCrawl v7.1
According
to
a
variant
of
an
embodiment
that
is
not
shown,
the
joining
area
17
can
also
extend
laterally
beside
the
discharge
opening
25
or
axially
toward
the
delivery
end
27,
particularly
it
can
enclose
the
discharge
opening
25
in
a
U-shape,
with
the
open
end
then
ending
at
the
delivery
end
27
.
Gemäß
einer
nicht
dargestellten
Ausführungsvariante
kann
der
Verbindungsbereich
17
sich
auch
seitlich
neben
der
Auslaßöffnung
25
bzw.
axial
zum
Abgabeende
27
hin
erstrecken,
insbesondere
die
Auslaßöffnung
25
U-förmig
umgeben,
wobei
das
offene
Ende
dann
am
Abgabeende
27
endet.
EuroPat v2