Translation of "Only for a short time" in German

These reactions are usually mild and last only for a short time.
Diese Reaktionen sind normalerweise leicht und dauern nur kurze Zeit an.
ELRC_2682 v1

So the land cleared by fire could only be used for a short time.
Deshalb konnten die jeweiligen Rodungsflächen jeweils nur kurze Zeit genutzt werden.
Wikipedia v1.0

We only have supplies for a short time left.
Wir haben nur noch für kurze Zeit Vorräte im Schloss.
OpenSubtitles v2018

Oh, well, if it's only for a short time.
Oh, na gut, wenn es nur für kurze Zeit ist.
OpenSubtitles v2018

Whereas Danny we've only known for a very short time.
Danny haben wir nur für eine sehr kurze Zeit gekannt.
OpenSubtitles v2018

You have no idea how invigorating it was to have a new mind in the link, even if it was only for a short time.
Es war so belebend, einen neuen Geist in der Verbindung zu haben.
OpenSubtitles v2018

I only carried Jolinar for a short time.
Ich habe Jolinar nur kurze Zeit in mir gehabt.
OpenSubtitles v2018

Norman and I only worked together for a short time.
Norman und ich haben erst seit kurzer Zeit zusammengearbeitet.
OpenSubtitles v2018

You see, most of the time I can answer it with this, but only for a short time.
Es lässt sich hiermit beantworten, aber leider nur für eine gewisse Zeit.
OpenSubtitles v2018

The shop also only remained for a short time in the Studentendorf.
Auch der Kaufmannsladen überlebte nur kurze Zeit im Studentendorf.
WikiMatrix v1

A train ferry operated on Lake Zurich only for a short time.
Nur kurz dauerte der Trajektverkehr auf dem Zürichsee.
WikiMatrix v1

The limits stated above are applicable to solutions which are stable only for a short time.
Für kurzzeitig stabile Lösungen gelten die oben angeführten Grenzen.
EuroPat v2

The vehicle was a one-off and was only in service for a short time.
Der Wagen war ein Einzelstück und wurde nur ein einziges Mal eingesetzt.
WikiMatrix v1

Moreover, the bed will be rolled only for a relatively short time.
Darüber hinaus wird das Bett nur für eine verhältnismäßig kurze Zeitspanne gerollt.
EuroPat v2

Since these only occur for a short time no damage to the drive motor is to be feared.
Da diese nur kurzzeitig eintreten, ist keine Beschädigung des Antriebsmotors zu besorgen.
EuroPat v2

Grinding wheels of this kind have to be sharpened again through a dressing operation after being used for only a short time.
Derartige Schleifscheiben müssen nach einer kurzen Einsatzzeit durch einen Abrichtvorgang erneut geschärft werden.
EuroPat v2

This technical implementation requires a higher power only for a short time.
Diese technische Realisierung benötigt nur für kurze Zeit einen höheren Leistungsbedarf.
EuroPat v2

The Even Dozen Jug Band only existed for a short time.
Die Even Dozen Jug Band bestand nur kurze Zeit.
WikiMatrix v1

Kelly again took charge, but only for a short time.
Die Produktion wurde aufgenommen, aber nur für kurze Zeit.
WikiMatrix v1

Thus, the register must store the variable Z for only a short time.
Das Register muß also nur für eine kurze Zeit die Variable Z speichern.
EuroPat v2