Translation of "Ongoing recovery" in German

In Europe, too, we anticipate an ongoing recovery.
Auch in Europa rechnen wir mit einer anhaltenden Erholung.
ParaCrawl v7.1

Output expansion will be mainly driven by the ongoing recovery in domestic demand.
Diese Entwicklung wird dabei insbesondere durch die anhaltende Erholung der Inlands-nachfrage getrieben.
ParaCrawl v7.1

Due to the ongoing system recovery measures, other locations are still experiencing greater disruption.
An manchen Standorten gibt es aufgrund der laufenden Systemwiederherstellungsmaßnahmen noch größere Beeinträchtigungen.
ParaCrawl v7.1

The ongoing economic recovery in the United Kingdom also had a positive impact.
Darüber hinaus wirkte sich die fortgesetzte Erholung in Großbritannien positiv aus.
ParaCrawl v7.1

The ongoing market recovery in Asia led to substantial growth in some markets.
Die anhaltende Markterholung in Asien führte zu teilweise erheblichen Zuwächsen.
ParaCrawl v7.1

We have done that and thus protected the ongoing recovery in the real economy in Europe.
Dies haben wir erreicht und somit den laufenden Aufschwung in der europäischen Realwirtschaft geschützt.
Europarl v8

The ongoing recovery on the European vehicle markets benefits the German companies, as shown by the export figures.
Von der stetigen Erholung der europäischen Automobilmärkte profitieren die deutschen Unternehmen, wie die Exportzahlen zeigen.
ParaCrawl v7.1

An economic storm is not looming on the horizon, but the ongoing recovery will take a hit.
Ein wirtschaftlicher Sturm steht nicht bevor, die laufende Erholung wird aber eine Delle erhalten.
ParaCrawl v7.1

The strong starting position and the ongoing recovery in some areas were accompanied by spending on capital equipment.
Auf Basis der guten Ausgangslage und des teilweise noch laufenden Aufholprozesses wurde entsprechend in Ausrüstungen investiert.
ParaCrawl v7.1

While we still face considerable turbulence in some segments of the sovereign debt markets of certain countries, we have been able to contain the sovereign debt crisis and protect the ongoing economic recovery in Europe.
Während wir in einigen Segmenten des Staatsschuldenmarktes bestimmter Länder immer noch vor erheblichen Turbulenzen stehen, ist es uns gelungen, die Staatsschuldenkrise einzudämmen und den fortdauernden Wirtschaftsaufschwung in Europa zu schützen.
Europarl v8

We certainly have to be encouraged - as was pointed out by one contributor - when we think about the recent forecasts for the ongoing recovery that we are experiencing now.
Es muß für uns sicherlich ermutigend sein - wie es von einem der Diskussionsteilnehmer betont wurde -, wenn wir über die jüngsten Prognosen für die wirtschaftliche Erholung, wie wir sie heute erleben, nachdenken.
Europarl v8

Some of the non-standard measures initiated in 2009 and early 2010 have already been phased out in view of improvements in conditions in some financial markets and taking the ongoing recovery of the euro area economy into account.
Einige der 2009 und Anfang 2010 eingeführten außergewöhnlichen Maßnahmen wurden in Anbetracht der Verbesserungen auf einigen Finanzmärkten und der anhaltenden Erholung der Wirtschaft im Eurogebiet wieder schrittweise aufgehoben.
Europarl v8

While many other countries still have fiscal space, they should not start consolidation before next year - this is to ensure that we do not suffocate the current ongoing economic recovery.
Obgleich viele andere Länder noch über Spielraum in ihrem Haushalt verfügen, sollten sie mit der Konsolidierung nicht vor dem nächsten Jahr beginnen - dadurch wird sichergestellt, dass der derzeitige Wirtschaftsaufschwung nicht erstickt wird.
Europarl v8

Thus, the key task of the EU's economic policy now is to contain the sovereign debt crisis and thus protect the ongoing recovery in the real economy of Europe.
Daher ist es nun die wichtigste Aufgabe der Wirtschaftspolitik der EU, die Staatsschuldenkrise einzudämmen und somit den anhaltenden Aufschwung in der europäischen Realwirtschaft zu schützen.
Europarl v8

Notably , the economy has benefited from the ongoing recovery in the world economy , the significant macroeconomic stimulus provided and the measures adopted to restore the functioning of the banking system .
Sie hat besonders von der anhaltenden Erholung der Weltwirtschaft , den umfangreichen gesamtwirtschaftlichen Konjunkturprogrammen sowie den zur Wiederherstellung der Funktionsfähigkeit des Bankensystems ergriffenen Maßnahmen profitiert .
ECB v1

The ongoing recovery at the global level , and its impact on the demand for euro area exports , should provide support to the euro area economy .
Die weltweit anhaltende Erholung und deren Auswirkungen auf die Nachfrage nach Exporten des Eurogebiets dürften die Wirtschaft im Euroraum stützen .
ECB v1

Packard reintroduced a line of six-cylinder cars in 1937 after a ten-year absence as a response to the economic depression and ongoing recovery cycle in the United States.
Packard führte 1937 nach zehnjähriger Pause wieder eine Reihe von 6-Zylinder-Automobilen ein, um auf die Weltwirtschaftskrise und die nachfolgende wirtschaftliche Erholung in den USA zu reagieren.
Wikipedia v1.0