Translation of "One-way street" in German
But
our
offer
to
Ukraine
is
not
a
one-way
street.
Aber
unser
Angebot
an
die
Ukraine
ist
keine
Einbahnstraße.
Europarl v8
We
must
show
solidarity,
of
course,
but
it
must
not
be
a
one-way
street.
Solidarität
natürlich,
aber
sie
darf
keine
Einbahnstraße
sein!
Europarl v8
We
have
to
be
disturbed
by
that,
because
the
introduction
of
a
Community
currency
is
not
a
one-way
street.
Das
muss
uns
beunruhigen,
weil
die
Vergemeinschaftung
der
Währung
keine
Einbahnstraße
ist.
Europarl v8
However,
Commissioner,
this
trade
with
the
Mercosur
countries
should
not
be
allowed
to
become
a
one-way
street.
Dieser
Handel
mit
den
Mercosur-Staaten,
Herr
Kommissar,
darf
keine
Einbahnstraße
werden.
Europarl v8
This
is
not
a
one-way
street,
it
is
a
two-way
street.
Das
ist
keine
Einbahnstraße,
sondern
das
geht
in
beide
Richtungen.
Europarl v8
The
EU’s
relations
with
Russia
are
not
a
one-way
street.
Diese
Beziehungen
zwischen
der
EU
und
Russland
sind
keine
Einbahnstraße.
Europarl v8
Solidarity
is
not
a
one-way
street,
but
a
two-way
process,
and
it
applies
to
all
Europeans.
Solidarität
ist
keine
Einbahnstraße,
sondern
eine
Zweibahnstraße
und
gilt
für
alle
Europäer.
Europarl v8
This
is
not
a
one-way
street,
but
rather
an
exchange.
Das
ist
ein
Austausch
und
keine
Einbahnstraße.
Europarl v8
One
of
the
big
reasons
is,
we
think
success
is
a
one-way
street.
Einer
der
Hauptgründe
ist,
dass
wir
glauben,
Erfolg
sei
eine
Einbahnstraße.
TED2013 v1.1
I
learned
that
success
isn't
a
one-way
street.
Ich
habe
gelernt,
dass
Erfolg
keine
Einbahnstraße
ist.
TED2020 v1
America’s
response
shows,
however,
that
integration
cannot
be
viewed
as
a
one-way
street.
Amerikas
Antwort
zeigt
indes,
dass
Integration
nicht
als
Einbahnstraße
gesehen
werden
kann.
News-Commentary v14
Listening:
communication
is
a
dialogue,
not
a
one-way
street.
Zuhören:
Kommunikation
ist
ein
Dialog,
keine
Einbahnstraße.
TildeMODEL v2018
You
should
have
told
him
before
you
came
that
this
was
a
one-way
street.
Sie
hätten
ihm
vorher
sagen
sollen,
dass
das
eine
Einbahnstraße
ist.
OpenSubtitles v2018
I
don't
believe
I've
come
the
wrong
way
down
a
one-way
street.
Ich
weiß,
ich
bin
falsch
in
die
Einbahnstraße
gefahren.
OpenSubtitles v2018
A
marriage
is
no
one-
way
street.
Eine
Ehe
ist
keine
Einbahnstraße,
ja.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
well,
Langley's
a
one-way
street.
Ja,
nun,
Langley
ist
eine
Einbahnstraße.
OpenSubtitles v2018