Translation of "One or the other" in German
I
think
we
should
not
use
one
thing
or
the
other.
Ich
glaube,
dass
wir
weder
das
eine
noch
das
andere
verwenden
sollten.
Europarl v8
I
do
not
want
to
blame
one
or
the
other
party.
Ich
möchte
nicht
der
einen
oder
der
anderen
Partei
die
Schuld
geben.
Europarl v8
It
is
either
one
thing
or
the
other.
Entweder
man
tut
das
eine
oder
das
andere.
Europarl v8
But
let
us
have
one
seat,
one
way
or
the
other.
Aber
lassen
Sie
uns
nur
einen
Sitzungsort
haben,
so
oder
so.
Europarl v8
We
must
not
come
out
on
one
side
or
the
other.
Wir
dürfen
uns
weder
für
die
eine
noch
für
die
andere
Seite
entscheiden.
Europarl v8
We
are
prepared
to
discuss
it
one
way
or
the
other.
Wir
sind
bereit,
das
so
oder
so
zu
diskutieren.
Europarl v8
We
should
have
either
one
or
the
other,
but
not
both.
Es
sollte
entweder
die
eine
oder
die
andere
gelten,
aber
nicht
beide.
Europarl v8
There
is
no
need
to
support
each
speech
with
approvals
from
one
side
or
the
other.
Man
muss
nicht
jeden
Redebeitrag
mit
Beipflichtungen
der
einen
oder
anderen
Seite
begleiten.
Europarl v8
The
European
Union
as
such
is
not
pressing
one
way
or
the
other.
Die
Europäische
Union
selbst
übt
in
keinerlei
Weise
Druck
aus.
Europarl v8
Now,
I
have
never
sided
either
with
one
candidate
or
the
other.
Ich
habe
jedenfalls
niemals
Partei
für
den
einen
oder
den
anderen
Kandidaten
ergriffen.
Europarl v8
So
if
you
give
just
to
one
side
or
the
other,
you'll
have
tension
or
friction.
Wenn
sie
nur
einer
Seite
die
Wahl
geben,
entstehen
Spannungen
oder
Probleme.
TED2013 v1.1
You
pull
them
or
you
poke
them,
one
or
the
other.
Man
zieht
sie
oder
man
stößt
sie,
entweder
oder.
TED2013 v1.1
The
personal
experiences
that
weren't
fitting
neatly
into
one
box
or
the
other.
Persönliche
Erfahrungen,
die
nicht
in
eine
Schublade
passten.
TED2020 v1