Translation of "One mind" in German
Mr
President,
Parliament
and
the
Council
are
of
one
mind.
Herr
Präsident,
wir
sind
uns
alle
einig,
Parlament
und
Rat.
Europarl v8
Thus
far,
we
are
all
of
one
mind.
So
weit
sind
wir
uns
also
alle
einig.
Europarl v8
Parliament
and
the
Commission
are
of
one
mind
on
this.
Darin
sind
sich
Parlament
und
Kommission
einig.
Europarl v8
Nonetheless,
we
are
all
of
one
mind
on
a
number
of
issues.
Dennoch
sind
wir
uns
in
vielen
Punkten
einig.
Europarl v8
Now,
the
thing
is,
the
visual
thinker's
just
one
kind
of
mind.
Der
visuelle
Denker
repräsentiert
aber
nur
eine
Spielart
von
Verstand.
TED2013 v1.1
Now,
the
thing
is,
the
visual
thinker
is
just
one
kind
of
mind.
Der
visuelle
Denker
repräsentiert
aber
nur
eine
Spielart
von
Verstand.
TED2020 v1
She
only
had
one
thing
in
mind.
Sie
hatte
nur
eines
im
Sinn.
Tatoeba v2021-03-10
He
only
had
one
thing
in
mind.
Er
hatte
nur
eines
im
Sinn.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
only
had
one
thing
in
mind.
Tom
hatte
nur
eines
im
Sinn.
Tatoeba v2021-03-10
These
have
one
mind,
and
they
give
their
power
and
authority
to
the
beast.
Die
haben
eine
Meinung
und
werden
ihre
Kraft
und
Macht
geben
dem
Tier.
bible-uedin v1
These
have
one
mind,
and
shall
give
their
power
and
strength
unto
the
beast.
Die
haben
eine
Meinung
und
werden
ihre
Kraft
und
Macht
geben
dem
Tier.
bible-uedin v1
Do
you
have
a
particular
one
in
mind?
Haben
Sie
eine
bestimmte
Expedition
im
Sinn?
OpenSubtitles v2018