Translation of "One mind" in German

Mr President, Parliament and the Council are of one mind.
Herr Präsident, wir sind uns alle einig, Parlament und Rat.
Europarl v8

Thus far, we are all of one mind.
So weit sind wir uns also alle einig.
Europarl v8

Parliament and the Commission are of one mind on this.
Darin sind sich Parlament und Kommission einig.
Europarl v8

Nonetheless, we are all of one mind on a number of issues.
Dennoch sind wir uns in vielen Punkten einig.
Europarl v8

Now, the thing is, the visual thinker's just one kind of mind.
Der visuelle Denker repräsentiert aber nur eine Spielart von Verstand.
TED2013 v1.1

Now, the thing is, the visual thinker is just one kind of mind.
Der visuelle Denker repräsentiert aber nur eine Spielart von Verstand.
TED2020 v1

She only had one thing in mind.
Sie hatte nur eines im Sinn.
Tatoeba v2021-03-10

He only had one thing in mind.
Er hatte nur eines im Sinn.
Tatoeba v2021-03-10

Tom only had one thing in mind.
Tom hatte nur eines im Sinn.
Tatoeba v2021-03-10

These have one mind, and they give their power and authority to the beast.
Die haben eine Meinung und werden ihre Kraft und Macht geben dem Tier.
bible-uedin v1

These have one mind, and shall give their power and strength unto the beast.
Die haben eine Meinung und werden ihre Kraft und Macht geben dem Tier.
bible-uedin v1

Do you have a particular one in mind?
Haben Sie eine bestimmte Expedition im Sinn?
OpenSubtitles v2018