Translation of "On the peaks" in German
Snow
falls
on
the
all
highest
peaks
during
the
winter
months.
Auf
den
höchsten
Gipfeln
fällt
während
der
Wintermonate
Schnee.
Wikipedia v1.0
Monstrous
bird
that
nests
on
the
peaks
of
Colossa.
Ein
Riesenvogel,
der
in
den
Bergen
von
Colossa
nistet.
OpenSubtitles v2018
People
who
live
on
the
peaks
don't
need
them.
Leute,
die
auf
den
Gipfeln
leben,
brauchen
sie
nicht.
QED v2.0a
A
stunning
view
on
the
surrounding
Dolomite
peaks
is
included.
Ein
atemberaubender
Panoramablick
auf
die
umliegenden
Dolomitengipfel
ist
inklusive.
ParaCrawl v7.1
Come
and
have
a
wonderful
week
with
your
children
on
the
peaks
of
Giant
Mountains!
Kommen
Sie
und
haben
Sie
eine
wunderbare
Woche
mit
Kindern
in
Riesengebirge!
CCAligned v1
In
the
winter
time
several
ski
centers
are
opened
on
the
peaks
of
Prokletije
mountains.
Im
Winter
sind
mehrere
Skizentren
auf
den
Gipfeln
der
Prokletije
Berge
eröffnet.
ParaCrawl v7.1
It
can
be
fixed
on
demand
on
the
floats
peaks.
Er
wird
jeweils
bei
Bedarf
auf
den
Bugspitzen
der
seitlichen
Schwimmkörper
befestigt.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
an
ideal
place
for
the
routes
on
the
peaks.
Zugleich
ist
Tesák
ein
idealer
Anfangspunkt
für
Wanderwege
über
Kamm.
ParaCrawl v7.1
Hilly
roads:
remains
above
sea
level
or
salts
on
the
highest
peaks.
Hügeligen
Straßen:
bleibt
über
dem
Meeresspiegel
oder
Salze
auf
den
höchsten
Gipfeln.
ParaCrawl v7.1
Not
counted
on
the
highest
peaks
are
split,
par
fours....
Nicht
auf
den
höchsten
Gipfeln
gezählt
sind
gespalten,
Par
Vieren....
ParaCrawl v7.1
Ideal
for
the
cold
winter
temperatures
on
the
highest
peaks.
Ideal
für
die
kalten
temperaturen
im
winter
auf
die
höchsten
berge.
ParaCrawl v7.1
In
the
distance,
the
sunlight
light
starts
shining
on
the
snowy
peaks.
In
der
Ferne
scheint
das
Licht
auf
die
schneebedeckten
Gipfel
der
Karpaten.
ParaCrawl v7.1
These
luminaries
travel
on
the
wind
on
the
peaks
of
this
mountain.
Diese
Leuchtkörper
bewegen
sich
auf
dem
Wind
über
den
Gipfeln
dieser
Bergkette.
ParaCrawl v7.1
Especially
if
is
still
snow
on
the
peaks
of
sight
is
unique.
Vor
allem
wenn
noch
Schnee
auf
den
Gipfeln
liegt
ist
der
Anblick
einzigartig.
ParaCrawl v7.1
Panoramic
picture
of
San
Francisco
taked
on
the
Twin
Peaks.
Panoramaaufnahme
von
San
Francisco,
aufgenommen
auf
den
Zwilingshüglend.
ParaCrawl v7.1
Not
counted
on
the
highest
peaks
are
split,
par
fours….
Nicht
auf
den
höchsten
Gipfeln
gezählt
sind
gespalten,
Par
Vieren….
ParaCrawl v7.1
In
practice,
the
constituents
of
waste
gas
from
iron
and
steelmaking
are
analysed
on
the
following
peaks
:
In
der
Praxis
werden
die
verschiedenen
Bestandteile
der
Hüttenrauche
an
den
folgenden
Abgreifstellen
analysiert:
EUbookshop v2
The
ohmic
contacts
are
then
mounted
on
the
peaks,
i.e.,
the
outer
faces
of
these
areas.
Auf
die
Spitzen,
also
die
äußeren
Stirnflächen
dieser
Bereiche
werden
dann
die
Ohm'schen
Kontakte
aufgebracht.
EuroPat v2
A
true
ski
touring
paradise
on
the
peaks
around
the
Sörenberg
Flühli
region
welcomes
ski
touring
fans.
Für
Skitourenfans
eröffnet
sich
auf
den
Gipfeln
rund
um
die
Region
Sörenberg
Flühli
ein
wahres
Tourenskiparadies.
ParaCrawl v7.1
Find
a
mountain
atmosphere
with
the
panoramic
view
on
the
highest
peaks
in
Europe.
Finden
Sie
eine
Atmosphäre
der
Berge
mit
dem
Panoramablick
auf
den
höchsten
Gipfeln
in
Europa.
ParaCrawl v7.1
The
researchers
compared
their
findings
with
older
–
in
some
cases
historical
–
lists
of
species
on
the
same
peaks.
Ihre
Aufzeichnungen
verglichen
die
Forschenden
mit
älteren
–
teils
historischen
–
Vegetationsaufnahmen
derselben
Gipfel.
ParaCrawl v7.1
It's
not
too
late
to
enjoy
the
last
snows
on
the
high
peaks.
Noch
ist
es
nicht
zu
spät,
sich
in
den
letzten
Schneemassen
dieses
Jahres
zu
amüsieren.
ParaCrawl v7.1
This
film
is
a
journey
across
life
and
culture
on
the
high
peaks
of
West
Papua.
Dieser
Film
ist
eine
Reise
durch
das
Leben
und
die
Kulturen
auf
den
hohen
Gipfeln
West-Papuas.
ParaCrawl v7.1