Translation of "On the peaks" in German

Snow falls on the all highest peaks during the winter months.
Auf den höchsten Gipfeln fällt während der Wintermonate Schnee.
Wikipedia v1.0

Monstrous bird that nests on the peaks of Colossa.
Ein Riesenvogel, der in den Bergen von Colossa nistet.
OpenSubtitles v2018

People who live on the peaks don't need them.
Leute, die auf den Gipfeln leben, brauchen sie nicht.
QED v2.0a

A stunning view on the surrounding Dolomite peaks is included.
Ein atemberaubender Panoramablick auf die umliegenden Dolomitengipfel ist inklusive.
ParaCrawl v7.1

Come and have a wonderful week with your children on the peaks of Giant Mountains!
Kommen Sie und haben Sie eine wunderbare Woche mit Kindern in Riesengebirge!
CCAligned v1

In the winter time several ski centers are opened on the peaks of Prokletije mountains.
Im Winter sind mehrere Skizentren auf den Gipfeln der Prokletije Berge eröffnet.
ParaCrawl v7.1

It can be fixed on demand on the floats peaks.
Er wird jeweils bei Bedarf auf den Bugspitzen der seitlichen Schwimmkörper befestigt.
ParaCrawl v7.1

It is also an ideal place for the routes on the peaks.
Zugleich ist Tesák ein idealer Anfangspunkt für Wanderwege über Kamm.
ParaCrawl v7.1

Hilly roads: remains above sea level or salts on the highest peaks.
Hügeligen Straßen: bleibt über dem Meeresspiegel oder Salze auf den höchsten Gipfeln.
ParaCrawl v7.1

Not counted on the highest peaks are split, par fours....
Nicht auf den höchsten Gipfeln gezählt sind gespalten, Par Vieren....
ParaCrawl v7.1

Ideal for the cold winter temperatures on the highest peaks.
Ideal für die kalten temperaturen im winter auf die höchsten berge.
ParaCrawl v7.1

In the distance, the sunlight light starts shining on the snowy peaks.
In der Ferne scheint das Licht auf die schneebedeckten Gipfel der Karpaten.
ParaCrawl v7.1

These luminaries travel on the wind on the peaks of this mountain.
Diese Leuchtkörper bewegen sich auf dem Wind über den Gipfeln dieser Bergkette.
ParaCrawl v7.1

Especially if is still snow on the peaks of sight is unique.
Vor allem wenn noch Schnee auf den Gipfeln liegt ist der Anblick einzigartig.
ParaCrawl v7.1

Panoramic picture of San Francisco taked on the Twin Peaks.
Panoramaaufnahme von San Francisco, aufgenommen auf den Zwilingshüglend.
ParaCrawl v7.1

Not counted on the highest peaks are split, par fours….
Nicht auf den höchsten Gipfeln gezählt sind gespalten, Par Vieren….
ParaCrawl v7.1

In practice, the constituents of waste gas from iron and steel­making are analysed on the following peaks :
In der Praxis werden die verschiedenen Bestandteile der Hütten­rauche an den folgenden Abgreifstellen analysiert:
EUbookshop v2

The ohmic contacts are then mounted on the peaks, i.e., the outer faces of these areas.
Auf die Spitzen, also die äußeren Stirnflächen dieser Bereiche werden dann die Ohm'schen Kontakte aufgebracht.
EuroPat v2

A true ski touring paradise on the peaks around the Sörenberg Flühli region welcomes ski touring fans.
Für Skitourenfans eröffnet sich auf den Gipfeln rund um die Region Sörenberg Flühli ein wahres Tourenskiparadies.
ParaCrawl v7.1

Find a mountain atmosphere with the panoramic view on the highest peaks in Europe.
Finden Sie eine Atmosphäre der Berge mit dem Panoramablick auf den höchsten Gipfeln in Europa.
ParaCrawl v7.1

The researchers compared their findings with older – in some cases historical – lists of species on the same peaks.
Ihre Aufzeichnungen verglichen die Forschenden mit älteren – teils historischen – Vegetationsaufnahmen derselben Gipfel.
ParaCrawl v7.1

It's not too late to enjoy the last snows on the high peaks.
Noch ist es nicht zu spät, sich in den letzten Schneemassen dieses Jahres zu amüsieren.
ParaCrawl v7.1

This film is a journey across life and culture on the high peaks of West Papua.
Dieser Film ist eine Reise durch das Leben und die Kulturen auf den hohen Gipfeln West-Papuas.
ParaCrawl v7.1