Translation of "On the high seas" in German
The
law
of
the
survival
of
the
fittest
still
applies
on
the
high
seas.
Immer
noch
gilt
auf
hoher
See
das
Recht
des
Stärkeren.
Europarl v8
On
the
high
seas,
the
distortion
is
even
larger.
Auf
hoher
See
sind
die
Verzerrungen
sogar
noch
größer.
News-Commentary v14
Freedom
on
the
high
seas
became
a
foundational
principle
for
human
prosperity.
Die
Freiheit
auf
hoher
See
ist
zu
einem
grundlegenden
Prinzip
menschlichen
Wohlstands
geworden.
News-Commentary v14
We
strike
you
on
the
high
seas
as
well
as
on
the
land.
Wir
schlagen
euch
auf
hoher
See
genauso
wie
zu
Lande.
OpenSubtitles v2018
A
large
proportion
is
thus
used
on
the
high
seas.
Ein
beträchtlicher
Anteil
davon
wird
demnach
auf
hoher
See
verbraucht.
TildeMODEL v2018
The
Directive
tackles
discharges
in
all
sea
areas,
including
on
the
high
seas.
Die
Richtlinie
betrifft
Schadstoffeinleitungen
in
allen
Meereszonen,
auch
auf
hoher
See.
TildeMODEL v2018
On
the
high
seas
we
are
as
children.
Auf
See
sind
wir
wie
kleine
Kinder.
OpenSubtitles v2018
I'm
a
pirate
on
the
high
seas.
Ich
bin
ein
Pirat
auf
hoher
See.
OpenSubtitles v2018
So,
Admiral,
out
on
the
high
seas.
How
was
it?
Und,
Herr
Admiral,
wie
war
es
auf
hoher
See?
OpenSubtitles v2018
In
addition,
piracy
on
the
high
seas
with
violence
also
attracts
the
death
sentence.
Ferner
zieht
Piraterie
auf
hoher
See
mit
Gewaltanwendung
die
Todesstrafe
nach
sich.
EUbookshop v2