Translation of "On the data" in German
Secondly:
we
also
need
clear
rules
on
using
the
data.
Zweitens:
Wir
brauchen
auch
klare
Regelungen
für
die
Nutzung
dieser
Daten.
Europarl v8
Which
organisations
are
responsible
for
keeping
records
on
the
quantitative
data?
Welche
Organisationen
sind
für
die
Erfassung
quantitativer
Daten
zuständig?
DGT v2019
Furthermore,
we
need
to
focus
particular
attention
on
protecting
the
biometric
data
of
those
who
have
supplied
it.
Darüber
hinaus
müssen
wir
insbesondere
auf
den
Schutz
biometrischer
Daten
achten.
Europarl v8
That
is
why
I
voted
for
the
report
on
the
European
Data
Protection
Supervisor.
Deshalb
habe
ich
für
den
Bericht
über
den
Europäischen
Datenschutzbeauftragten
gestimmt.
Europarl v8
Can
they
rely
on
the
data
for
accuracy
and
completeness?
Können
sie
sich
darauf
verlassen,
daß
die
Daten
exakt
und
vollständig
sind?
Europarl v8
What,
then,
does
the
directive
on
the
retention
of
data
actually
provide
by
way
of
added
value?
Worin
liegt
jetzt
der
konkrete
Mehrwert
dieser
Richtlinie
zur
Vorratsdatenspeicherung?
Europarl v8
A
debate
has
yet
to
be
held
on
the
data
protection
supervisory
authorities.
Es
muss
noch
eine
Debatte
über
die
Datenschutzüberwachungsbehörden
geführt
werden.
Europarl v8
The
case
of
SWIFT
casts
doubts
on
the
adequacy
of
data
protection
instruments
in
the
EU.
Der
SWIFT-Fall
lässt
an
der
Angemessenheit
der
Datenschutzinstrumente
in
der
EU
zweifeln.
Europarl v8
The
discussion
is
all
about
images
on
the
computer,
data.
Die
Diskussion
dreht
sich
um
Computerbilder,
Daten.
TED2020 v1
Based
on
the
existing
data
on
clearance,
no
dose
adjustment
is
recommended.
Basierend
auf
den
vorliegenden
Daten
zur
Clearance
wird
keine
Dosisanpassung
empfohlen.
ELRC_2682 v1
The
Agency's
recommendations
are
based
on
the
new
data
from
the
HPS2-THRIVE
study:
Die
Empfehlungen
der
Agentur
beruhen
auf
den
neuen
Daten
der
HPS2-THRIVE-Studie:
ELRC_2682 v1
Based
on
the
residue
depletion
data
available
the
following
withdrawal
periods
are
recommended:
Auf
Grundlage
der
Daten
zum
Abbau
der
Rückstände
werden
die
folgenden
Wartezeiten
empfohlen:
ELRC_2682 v1
The
assessment
of
undesirable
effects
is
based
on
the
following
frequency
data:
Die
Bewertung
der
Nebenwirkungen
erfolgte
auf
der
Grundlage
der
folgenden
Häufigkeitsangaben:
EMEA v3
The
assessment
of
side
effects
is
based
on
the
following
frequency
data:
Bei
der
Bewertung
von
Nebenwirkungen
werden
folgende
Häufigkeitsangaben
zugrunde
gelegt:
EMEA v3
Based
on
these
data
the
efficacy
of
tacrolimus
appears
to
be
well
established.
Aufgrund
dieser
Daten
scheint
die
Wirksamkeit
von
Tacrolimus
gut
belegt
zu
sein.
EMEA v3
Based
on
the
data
presented,
the
following
self-life
periods
are
considered
acceptable:
Auf
der
Grundlage
der
vorgelegten
Daten
werden
folgende
Haltbarkeitszeiträume
als
akzeptabel
erachtet:
ELRC_2682 v1