Translation of "On the data" in German

Secondly: we also need clear rules on using the data.
Zweitens: Wir brauchen auch klare Regelungen für die Nutzung dieser Daten.
Europarl v8

Which organisations are responsible for keeping records on the quantitative data?
Welche Organisationen sind für die Erfassung quantitativer Daten zuständig?
DGT v2019

Furthermore, we need to focus particular attention on protecting the biometric data of those who have supplied it.
Darüber hinaus müssen wir insbesondere auf den Schutz biometrischer Daten achten.
Europarl v8

That is why I voted for the report on the European Data Protection Supervisor.
Deshalb habe ich für den Bericht über den Europäischen Datenschutzbeauftragten gestimmt.
Europarl v8

Can they rely on the data for accuracy and completeness?
Können sie sich darauf verlassen, daß die Daten exakt und vollständig sind?
Europarl v8

What, then, does the directive on the retention of data actually provide by way of added value?
Worin liegt jetzt der konkrete Mehrwert dieser Richtlinie zur Vorratsdatenspeicherung?
Europarl v8

A debate has yet to be held on the data protection supervisory authorities.
Es muss noch eine Debatte über die Datenschutzüberwachungsbehörden geführt werden.
Europarl v8

The case of SWIFT casts doubts on the adequacy of data protection instruments in the EU.
Der SWIFT-Fall lässt an der Angemessenheit der Datenschutzinstrumente in der EU zweifeln.
Europarl v8

The discussion is all about images on the computer, data.
Die Diskussion dreht sich um Computerbilder, Daten.
TED2020 v1

Based on the existing data on clearance, no dose adjustment is recommended.
Basierend auf den vorliegenden Daten zur Clearance wird keine Dosisanpassung empfohlen.
ELRC_2682 v1

The Agency's recommendations are based on the new data from the HPS2-THRIVE study:
Die Empfehlungen der Agentur beruhen auf den neuen Daten der HPS2-THRIVE-Studie:
ELRC_2682 v1

Based on the residue depletion data available the following withdrawal periods are recommended:
Auf Grundlage der Daten zum Abbau der Rückstände werden die folgenden Wartezeiten empfohlen:
ELRC_2682 v1

The assessment of undesirable effects is based on the following frequency data:
Die Bewertung der Nebenwirkungen erfolgte auf der Grundlage der folgenden Häufigkeitsangaben:
EMEA v3

The assessment of side effects is based on the following frequency data:
Bei der Bewertung von Nebenwirkungen werden folgende Häufigkeitsangaben zugrunde gelegt:
EMEA v3

Based on these data the efficacy of tacrolimus appears to be well established.
Aufgrund dieser Daten scheint die Wirksamkeit von Tacrolimus gut belegt zu sein.
EMEA v3

Based on the data presented, the following self-life periods are considered acceptable:
Auf der Grundlage der vorgelegten Daten werden folgende Haltbarkeitszeiträume als akzeptabel erachtet:
ELRC_2682 v1