Translation of "On the balcony" in German
I
watched
the
birds
on
the
balcony
while
drinking
my
coffee.
Ich
beobachtete
die
Vögel
auf
dem
Balkon,
während
ich
meinen
Kaffee
trank.
Tatoeba v2021-03-10
A
couple
of
sparrows
are
building
a
nest
on
the
balcony
of
my
house.
Ein
Sperlingspaar
baut
ein
Nest
auf
dem
Balkon
meines
Hauses.
Tatoeba v2021-03-10
There
is
a
bench
on
the
balcony.
Auf
dem
Balkon
ist
eine
Bank.
Tatoeba v2021-03-10
What
are
you
doing
on
the
balcony?
Was
tust
du
da
auf
dem
Balkon?
Tatoeba v2021-03-10
And
right
now
it's
on
the
balcony.
Jetzt
stimmt
es
auf
dem
Balkon.
OpenSubtitles v2018
Sir,
before
you
go
on,
take
a
look
at
the
curtain
on
the
balcony.
Ehe
Sie
weiterreden,
sollten
Sie
den
Vorhang
auf
dem
Balkon
ansehen.
OpenSubtitles v2018
There's
a
door
on
the
balcony.
Auf
dem
Balkon
ist
eine
Tür.
OpenSubtitles v2018
Soldier,
is
there
a
man
stationed
outside
on
the
balcony?
Soldat,
ist
ein
Mann
auf
dem
Balkon
postiert?
OpenSubtitles v2018
Hey,
Little
Boy,
you
go
round
the
back,
up
on
the
balcony.
Hey,
Kleiner,
geh
hintenrum,
auf
den
Balkon.
OpenSubtitles v2018
LOXl:
I'd
like
to
speak
to
you
out
on
the
balcony.
Ich
möchte
auf
dem
Balkon
mit
Ihnen
sprechen.
OpenSubtitles v2018
We'll
put
them
on
the
balcony.
Komm,
wir
gehen
auf
den
Balkon.
OpenSubtitles v2018
There
appeared
a
woman
on
the
balcony.
Jetzt
erscheint
eine
Frau
auf
dem
Balkon.
OpenSubtitles v2018
The
emperor
has
not
yet
appeared
on
the
balcony.
Der
Kaiser
ist
noch
nicht
auf
dem
Balkon
erschienen.
OpenSubtitles v2018
I
noticed
you
right
off
up
on
the
balcony.
Ich
hab
dich
auf
dem
Balkon
gesehen.
OpenSubtitles v2018
I'll
sleep
on
the
balcony.
Ich
werde
auf
dem
Balkon
schlafen.
OpenSubtitles v2018
I
smoked
up
with
her
all
of
last
night
on
the
balcony.
Letzte
Nacht
habe
ich
mit
ihr
gekifft,
draußen
auf
dem
Balkon.
OpenSubtitles v2018