Translation of "On monday night" in German
He
was
arrested
and
charged
in
a
domestic
violence
incident
on
Monday
night
Er
wurde
festgenommen
und
wegen
eines
Vorfalls
wegen
häuslicher
Gewalt
am
Montagabend
angeklagt.
WMT-News v2019
The
last
training
session
was
on
Monday
night,
on
the
Manhattan
side
of
the
East
River.
Die
letzte
Schulungseinheit
fand
Montagnacht
auf
der
Manhattan-Seite
des
East
River
statt.
WMT-News v2019
I
have
to
come
down
hard
on
her
Right
after
that
concert
on
Monday
night.
Ich
muss
hart
zu
ihr
sein
gleich
nach
dem
Konzert
Montagabend.
OpenSubtitles v2018
We
understand
that
you
met
him
on
Monday
night
at
a
bar.
Wir
hörten,
dass
Sie
ihn
Montagabend
in
einer
Bar
trafen.
OpenSubtitles v2018
On
Monday
night,
Peek
and
Rickard
checked
into
the
motel.
Am
Montag
Abend
checkten
sich
Peek
und
Rickard
im
Motel
ein.
WMT-News v2019
Do
you
realize
it
was,
like,
the
place
to
be
on
a
monday
night?
Merkst
du,
es
war
der
Platz
wo
man
an
einem
Montag
war?
OpenSubtitles v2018
A
win
on
Monday
night
would
be
the
eighth
Game…
Ein
Sieg
am
Montag
Abend
wäre
das
achte
Spiel
sein...
ParaCrawl v7.1
I
can't
quite
comprehend
what
happened
in
Berlin
on
Monday
night.
Ich
habe
noch
nicht
begriffen,
was
am
Montagabend
in
Berlin
geschehen
ist.
ParaCrawl v7.1
A
Slovakian
citizen
and
a
Finnish
citizen
were
deported
from
the
Belgrade
Airport
on
Monday
night.
Ein
slowakischer
Bürger
und
eine
finnische
Bürgerin
wurden
Montagnacht
vom
Belgrader
Flughafen
deportiert.
ParaCrawl v7.1
Trump
claimed
that
a
Chinese
official
had
contacted
an
American
representative
on
Monday
night.
Trump
behauptete,
ein
chinesischer
Beamter
habe
am
Montagabend
einen
amerikanischen
Vertreter
kontaktiert.
CCAligned v1
In
July
and
August,
on
Monday
night,
street
arts
shows
on
the
harbor
docks.
Im
Juli
und
August,
Montagabend,
zeigt
der
Straßenkunst
auf
den
Docks.
ParaCrawl v7.1
Another
highlight
at
the
ICC
evening
on
Monday
night
will
of
course
be
the
AVK
Innovation
Award
ceremony
again.
Ein
weiteres
Highlight
des
ICC-Abends
am
Montag
wird
natürlich
wieder
die
AVK-Innovationspreisverleihung
sein.
ParaCrawl v7.1