Translation of "On his head" in German
Then
you
shall
take
the
anointing
oil,
and
pour
it
on
his
head,
and
anoint
him.
Und
sollst
nehmen
das
Salböl
und
auf
sein
Haupt
schütten
und
ihn
salben.
bible-uedin v1
He
put
a
cap
on
his
head.
Er
setzte
sich
eine
Kappe
auf
den
Kopf.
Tatoeba v2021-03-10
I
wonder
what
goes
on
inside
his
head?
Ich
frage
mich,
was
in
seinem
Kopf
vorgeht.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
put
a
cap
on
his
head.
Tom
setzte
sich
eine
Kappe
auf
den
Kopf.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
had
a
lump
on
his
head.
Tom
hatte
eine
Beule
am
Kopf.
Tatoeba v2021-03-10
A
completely
different
type
of
image
shows
him
with
a
high
domed
tiara
on
his
head.
Ein
ganz
anderer
Bildtyp
zeigt
ihn
mit
einer
Tiara
auf
dem
Kopf.
Wikipedia v1.0
Then
it
was
on
his
whole
head,
and
then
in
just
a
second
he
disappeared.
Es
war
an
seinem
ganzen
Kopf,
dann
ist
er
plötzlich
verschwunden.
OpenSubtitles v2018
Never
know
wha's
going
on
inside
his
head.
Ich
weiß
nie,
was
in
ihm
vorgeht.
OpenSubtitles v2018
Do
the
people
know
that
we
put
a
bounty
on
his
head?
Weiß
das
Volk,
dass
wir
einen
Preis
auf
seinen
Kopf
ausgesetzt
haben?
OpenSubtitles v2018
I
accidentally
dropped
it
on
his
head.
Ich
habe
es
aus
Versehen
auf
seinen
Kopf
fallen
lassen.
OpenSubtitles v2018
Pablo
says,
there's
a
bounty
of
5,000
dollars
on
his
head.
Pablo
sagt,
dass
ein
Kopfgeld
von
5.000
Dollar
auf
ihn
ausgesetzt
ist.
OpenSubtitles v2018
Stands
on
his
head
a
Iot,
eats
royal
jelly.
Steht
viel
auf
dem
Kopf,
isst
Gelée
Royale.
OpenSubtitles v2018
Go
on,
kick
his
head
in
and
let's
get
on
with
it.
Mach,
tritt
ihm
in
die
Fresse,
dann
gehen
wir.
OpenSubtitles v2018
The
blood
came
from
the
cut
on
his
head,
didn't
it?
Das
Blut
kam
von
dem
Schnitt
an
seinem
Kopf,
oder?
OpenSubtitles v2018