Translation of "On his head" in German

Then you shall take the anointing oil, and pour it on his head, and anoint him.
Und sollst nehmen das Salböl und auf sein Haupt schütten und ihn salben.
bible-uedin v1

He put a cap on his head.
Er setzte sich eine Kappe auf den Kopf.
Tatoeba v2021-03-10

I wonder what goes on inside his head?
Ich frage mich, was in seinem Kopf vorgeht.
Tatoeba v2021-03-10

Tom put a cap on his head.
Tom setzte sich eine Kappe auf den Kopf.
Tatoeba v2021-03-10

Tom had a lump on his head.
Tom hatte eine Beule am Kopf.
Tatoeba v2021-03-10

A completely different type of image shows him with a high domed tiara on his head.
Ein ganz anderer Bildtyp zeigt ihn mit einer Tiara auf dem Kopf.
Wikipedia v1.0

Then it was on his whole head, and then in just a second he disappeared.
Es war an seinem ganzen Kopf, dann ist er plötzlich verschwunden.
OpenSubtitles v2018

Never know wha's going on inside his head.
Ich weiß nie, was in ihm vorgeht.
OpenSubtitles v2018

Do the people know that we put a bounty on his head?
Weiß das Volk, dass wir einen Preis auf seinen Kopf ausgesetzt haben?
OpenSubtitles v2018

I accidentally dropped it on his head.
Ich habe es aus Versehen auf seinen Kopf fallen lassen.
OpenSubtitles v2018

Pablo says, there's a bounty of 5,000 dollars on his head.
Pablo sagt, dass ein Kopfgeld von 5.000 Dollar auf ihn ausgesetzt ist.
OpenSubtitles v2018

Stands on his head a Iot, eats royal jelly.
Steht viel auf dem Kopf, isst Gelée Royale.
OpenSubtitles v2018

Go on, kick his head in and let's get on with it.
Mach, tritt ihm in die Fresse, dann gehen wir.
OpenSubtitles v2018

The blood came from the cut on his head, didn't it?
Das Blut kam von dem Schnitt an seinem Kopf, oder?
OpenSubtitles v2018