Translation of "Is heading for" in German
If
you
do
not,
the
Netherlands
is
heading
for
disaster.
Andernfalls
steuern
die
Niederlande
auf
ein
Debakel
zu.
Europarl v8
The
balance
of
payments
on
current
account,
however,
is
heading
for
a
deficit
of
R
10bn.
Die
Leistungsbilanz
steuert
jedoch
auf
ein
Defizit
von
10
Mrd.
Rand
zu.
TildeMODEL v2018
After
destroying
lnawashiro
Dam,
Guilala
is
now
heading
for
the
Pacific
coast.
Nach
der
Zerstörung
des
Inawashiro-Damms
bewegt
sich
Guilala
in
Richtung
Pazifik.
OpenSubtitles v2018
He
is
heading
for
a
better
world,
Mr.
Slumber.
Er
ist
auf
dem
Weg
in
eine
bessere
Welt,
Mr.
Slumber.
OpenSubtitles v2018
Right
now
the
suspect
is
fleeing
in
a
red
bus,
which
is
heading
for
Sangam-dong.
Der
Verdächtige
flieht
in
einem
roten
Bus,
in
Richtung
Sangam-dong.
OpenSubtitles v2018
He
is
heading
for
the
bonus
obstacles.
Er
hangelt
sich
zu
den
Bonus-Hindernissen.
OpenSubtitles v2018
So
my
father's
life's
work
is
heading
for
the
auction
block?
Also...
kommt
auf
das
Lebenswerk
meines
Vaters
die
Auktion
zu?
OpenSubtitles v2018
O'Conner
is
on
foot,
heading
for
a
repeater.
O'Conner
ist
unterwegs
zu
einem
Transponder.
OpenSubtitles v2018
But
this
train
is
heading
right
for
us
and
there
is
not
a
lot
of
time.
Aber
dafür
ist
es
zu
spät,
und
es
bleibt
nicht
viel
Zeit.
OpenSubtitles v2018
I'm
here
because
a
giant
trash
ball
is
heading
straight
for
us.
Ich
bin
hier,
weil
ein
riesiger
MüIIbaII
auf
uns
zufIiegt.
OpenSubtitles v2018
The
prey
is
heading
for
an
asteroid
belt.
Die
Beute
fliegt
auf
einen
Asteroidengürtel
zu.
OpenSubtitles v2018