Translation of "Is heading for" in German

If you do not, the Netherlands is heading for disaster.
Andernfalls steuern die Niederlande auf ein Debakel zu.
Europarl v8

The balance of payments on current account, however, is heading for a deficit of R 10bn.
Die Leistungsbilanz steuert jedoch auf ein Defizit von 10 Mrd. Rand zu.
TildeMODEL v2018

After destroying lnawashiro Dam, Guilala is now heading for the Pacific coast.
Nach der Zerstörung des Inawashiro-Damms bewegt sich Guilala in Richtung Pazifik.
OpenSubtitles v2018

He is heading for a better world, Mr. Slumber.
Er ist auf dem Weg in eine bessere Welt, Mr. Slumber.
OpenSubtitles v2018

Right now the suspect is fleeing in a red bus, which is heading for Sangam-dong.
Der Verdächtige flieht in einem roten Bus, in Richtung Sangam-dong.
OpenSubtitles v2018

He is heading for the bonus obstacles.
Er hangelt sich zu den Bonus-Hindernissen.
OpenSubtitles v2018

So my father's life's work is heading for the auction block?
Also... kommt auf das Lebenswerk meines Vaters die Auktion zu?
OpenSubtitles v2018

O'Conner is on foot, heading for a repeater.
O'Conner ist unterwegs zu einem Transponder.
OpenSubtitles v2018

But this train is heading right for us and there is not a lot of time.
Aber dafür ist es zu spät, und es bleibt nicht viel Zeit.
OpenSubtitles v2018

I'm here because a giant trash ball is heading straight for us.
Ich bin hier, weil ein riesiger MüIIbaII auf uns zufIiegt.
OpenSubtitles v2018

The prey is heading for an asteroid belt.
Die Beute fliegt auf einen Asteroidengürtel zu.
OpenSubtitles v2018