Translation of "On a single charge" in German

Most of the current e-cars can travel between 150 and 350 kilometers on a single charge.
Die meisten aktuellen E-Autos schaffen zwischen 150 und 350 Kilometer mit einer Batterieladung.
ParaCrawl v7.1

Music lasts for up to 15 hours of play time on a single charge.
Die Musik dauert bis zu 15 Stunden Spielzeit mit einer einzigen Ladung.
ParaCrawl v7.1

According to NEDC, it is possible to drive up to 400 km on just a single charge.
Laut NEFZ sind bis zu 400 km mit einer Ladung möglich.
ParaCrawl v7.1

Tronsmart battery technology supplies 7 hours of continuous playtime on a single charge.
Tronsmart-Batterietechnologie liefert 7 Stunden ununterbrochene Spielzeit mit einer einzigen Ladung.
CCAligned v1

The twion has a range of up to 20 km on a single battery charge.
Mit einer Akkuladung hat der twion eine Reichweite von bis zu 20 km.
ParaCrawl v7.1

The powerful battery lasts up to 20 hours on a single charge.
Nach einem Ladevorgang hat der Akku eine Betriebszeit von bis zu 20 Stunden.
ParaCrawl v7.1

I was able to work a full day on a single charge.
Ich konnte einen ganzen Arbeitstag mit einer Akkuladung.
ParaCrawl v7.1

Operates continuously on a single charge for up to 24 hours on one side of the Light Head.
Brennt bis zu 24 Stunden auf einer Seite mit nur einer einzigen Batterieladung.
ParaCrawl v7.1

You're free to listen or talk continuously for up to 24 hours on a single charge.
Mit bis zu 24 Stunden Akkulaufzeit genießen Sie Bewegungsfreiheit bei Musikwiedergabe und Telefonaten.
ParaCrawl v7.1

By 2020, e-cars could travel up to 500 kilometers on a single battery charge.
Bis 2020 könnten E-Autos mit einer Batterieladung bis 500 Kilometer schaffen.
ParaCrawl v7.1

The average battery life is: 2.5-8 hours on a single charge.
Die durchschnittliche Akkulaufzeit beträgt: 2,5 bis 8 Stunden mit einer einzigen Ladung.
ParaCrawl v7.1

Fly for up to 25 minutes on a single charge.
Mit einer einzigen Batterieladung erhalten Sie eine Flugzeit von bis zu 25 Minuten.
ParaCrawl v7.1

It can perform at least 400 switching measurements on a single charge.
Es kann mindestens 400 Schaltmessungen mit einer einzigen Ladung durchführen.
ParaCrawl v7.1

None of the cars tested would manage this on a single charge during the winter.
Das schafft im Winter keines der Autos im Test mit nur einer Batterieladung.
ParaCrawl v7.1

Several 18650mAh high-capacity lithium batteries delivers up to 30km of travel on a single charge.
Einige Hochleistungslithium-batterien 18650mAh liefert bis 30km der Reise auf einem einzelnen Vorwurf.
ParaCrawl v7.1

How many smartphone batteries today will last a full day on a single charge?
Wie viele Akkus für Smartphones können heute mit einer einzigen Ladung einen ganzen Tag halten?
TED2020 v1

The Zero FX produces an impressive 146 km of "city" riding on a single charge.
Die Zero FX erreicht mit voller Ladung eindrucksvolle 146 km für "Stadtfahrten".
ParaCrawl v7.1

The hand unit has a rechargeable internal lithium battery and runs for up to 30 hours on a single charge.
Das Steuergerät verfügt über eine internen Akku mit bis zu 30 Stunden Betriebsdauer bei kompletter Ladung.
ParaCrawl v7.1

Talk for up to 7 hours on a single charge with your HuddlePod Air.
Sprechen Sie für bis zu 7 Stunden mit einer einzigen Ladung mit Ihren HuddlePod Air.
CCAligned v1

Replaceable battery with a high capacity of 1050 mAh means you can record up to 90 minutes on a single charge.
Die austauschbare Batterie mit hoher Kapazität von 1050 mAh ermöglicht Aufnahmen von bis zu 90 Minuten.
CCAligned v1

Up to now, they also cannot travel as far on a single charge as a vehicle with a combustion engine.
Bislang fahren sie mit einer Batterieladung zudem nicht so weit wie ein Fahrzeug mit Verbrennungsmotor.
ParaCrawl v7.1