Translation of "On a percentage basis" in German
Likewise,
the
operator
has
the
option
of
changing
the
reference
signals
globally
on
a
percentage
basis.
Ebenso
hat
der
Bediener
die
Möglichkeit,
die
Bezugssignale
global
prozentual
zu
ändern.
EuroPat v2
But
on
a
percentage
basis,
if
one
is
permitted
to
put
it
that
way,
the
opposite
is
true.
Prozentual,
wenn
man
das
so
sagen
darf,
ist
das
Gegenteil
wahr.
ParaCrawl v7.1
Comfort
class
1
is
exceeded
on
a
percentage
basis
most
often
on
the
ground
floor.
Prozentual
wird
im
Erdgeschoss
die
Komfortklasse
1
am
häufigsten
überschritten.
ParaCrawl v7.1
The
Maltese
Persons
with
a
Disability
Employment
Act
provides
for
the
compulsory
engagement,
on
a
percentage
basis,
of
disabled
persons
registering
for
employment.
Belgien
hat
kein
Quotensystem
für
die
Beschäftigung
von
Personen
mit
Behinderung
in
der
Privatwirtschaft.
EUbookshop v2
Pores
that
are
not
completely
formed
in
comparison
to
the
standard
pore
are
counted
on
a
percentage
basis.
Poren,
die
im
Vergleich
zur
Standardpore
nicht
vollständig
ausgebildet
sind,
werden
anteilig
gezählt.
EuroPat v2
Publishers
are
recognized
more
often
in
the
customer
journeys
and
are
involved
in
more
conversion
on
a
percentage
basis.
Publisher
werden
öfter
in
den
konvertierenden
Journeys
erkannt
und
prozentual
an
mehr
Conversion
beteiligt.
ParaCrawl v7.1
The
processing
fee
is
not
on
a
set
percentage
basis
and
increasing
very
slowly.
Die
Verarbeitung-Gebühr
ist
nicht
auf
einer
fertigen
Prozent
Basis
und
das
Zunehmen
sehr
langsam.
ParaCrawl v7.1
For
the
self-employed,
the
daily
allowance
is
calculated
on
a
percentage
basis
(60%
for
the
first
three
months,
75%
thereafter)
of
the
normal
income
of
a
permanent
skilled
agricultural
worker;
Bei
den
Selbständigen
wird
das
Tagegeld
im
Verhältnis
zum
Tariflohn
eines
landwirtschaftlichen
Facharbeiters
mit
unbefristetem
Vertrag
anteilig
(60%
in
den
ersten
drei
Monaten,
75%
danach)
festgesetzt.
TildeMODEL v2018
As
the
number
of
sheets
per
bulk
package
can
vary,
e.g.
between
1000
and
2000,
the
rate
of
sampling
is
specified
on
a
percentage
basis
(other
than
for
verification
of
properties).
Da
die
Anzahl
der
Tafeln
je
Blechstapel
unterschiedlich
sein
kann,
z.
B.
zwischen
1
000
und
2
000,
ist
die
Probenentnahme
(mit
Ausnahme
derer
für
den
Nachweis
der
mechanischen
Eigenschaften)
auf
prozentualer
Grundlage
festgelegt.
EUbookshop v2
Signals
from
the
measuring
head
which
are
based
on
an
area
coverage
lying
between
the
extreme
values
can
be
graded
on
a
percentage
basis
due
to
the
calibration,
i.e.
the
percentage
area
coverage
corresponding
to
these
signals
can
thus
be
determined.
Vom
Meßkopf
abgegebene
Signale,
die
auf
einer
zwischen
den
Extremwerten
liegenden
Flächendeckung
beruhen,
können
aufgrund
der
Kalibrierung
prozentual
eingestuft
werden,
das
heißt,
die
diesen
Signalen
entsprechenden
prozentuale
Flächendeckung
läßt
sich
damit
ermitteln.
EuroPat v2
Another
possible
way
of
ensuring
a
satisfactory
starting
performance
and
reducing
the
above-mentioned
output
failure
at
least
on
a
percentage
basis
provides
causing
two
rotary
motors
51
and
51'
to
act
on
one
and
the
same
core
55'
which
has
two
gaps
58,
58'
which
are
turned
relative
to
each
other
through
90°.
Eine
andere
Möglichkeit,
ein
eindeutiges
Anlaufverhalten
sicherzustellen
und
den
erwähnten
Leistungseinbruch
zumindest
prozentual
zu
reduzieren,
besteht
darin,
zwei
Rotationsmotoren
51,
51'
auf
ein
und
denselben
Kern
55'
einwirken
zu
lassen,
der
zwei
um
90°
gegeneinander
verdrehte
Spalte
58,
58'
aufweist.
EuroPat v2
The
reduction
of
the
rotor
speed
is
continued
after
the
draw-off
of
the
two
segments
330
and
331
of
the
piecing
joint
33,
so
that
spinning
rotor
100
may
reach,
as
soon
as
possible,
a
rotational
speed
nR
which
corresponds
(considered
on
a
percentage
basis)
to
the
speed
VA
of
the
yarn
draw-off.
Die
Reduzierung
der
Rotordrehzahl
wird
nach
Abziehen
der
beiden
Längenabschnitte
330
und
331
des
Ansetzers
33
fortgesetzt,
damit
der
Spinnrotor
100
möglichst
rasch
eine
Drehzahl
n
R
erreicht,
die
-
prozentual
gesehen
-
der
Geschwindigkeit
V
A
des
Fadenabzuges
entspricht.
EuroPat v2
In
reality,
the
penalties
established
on
a
percentage
basis
can
lead
to
extremely
different
amounts
for
identical
surplus
areas,
unfairly
affecting
countries
which,
because
of
their
area
used
for
oilseed
crops
or
their
small
area,
are
those
which
contribute
hardly
if
at
all
to
the
overall
surplus.
Unser
gegenwärtiger
Vorschlag
sieht
zu
dieser
Maßnahme
auch
vor,
die
Mitgliedstaaten
gegebenenfalls
zu
ermächtigen,
Vorauszahlungen
für
jeweils
drei
Monate
oder
auch
für
andere
vom
Rat
festzusetzende
Zeiträume
zu
leisten,
wobei
die
effektive
Ausgleichszahlung
lediglich
auf
ein
Jahr
bezogen
berechnet
wird.
EUbookshop v2
The
payment
by
credit
card
is
only
worth
it
for
low
amounts,
as
the
costs
rise
fast
on
a
percentage
basis.
Die
Zahlung
per
Kreditkarte
lohnt
sich
nur
für
geringe
Beträge,
da
hier
die
Kosten
prozentual
schnell
in
die
Höhe
gehen.
ParaCrawl v7.1
The
invalidity
is
assessed
on
a
percentage
basis
according
to
a
specific
tax
rate
determined
in
the
terms
of
the
contract.
Dabei
wird
die
Invalidität
prozentual
bewertet
nach
einer
bestimmten,
in
den
Bedingungen
des
Vertrages
vorher
festgelegten
Gliedertaxe.
ParaCrawl v7.1
So,
if
you
have
to
sell
this
to
a
pawn
shop,
you're
probably
going
to
take
less
of
a
hit,
on
a
percentage
basis,
than
a
more-niche
item
like
a
brooch.
Wenn
Sie
also
eine
Rolex
in
einem
Pfandhaus
verkaufen
müssen,
werden
Sie
prozentual
weniger
benachteiligt
als
bei
einem
weniger
gefragten
Artikel
wie
einer
Brosche.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
the
nitrates
in
the
water
were
also
measured
and
were
reduced
by
approximately
40%,
measured
on
a
percentage
basis.
Additionally,
die
Nitrate
im
Wasser
wurden
ebenfalls
gemessen
und
wurden
von
etwa
reduziert
40%,
gemessen
auf
prozentualer
Basis.
ParaCrawl v7.1
It
could
however
calculate
its
incentives
on
a
gradual
percentage
basis,
rather
than
on
absolute
volume,
thus
making
the
incentives
variable
by
guaranteeing
the
dealer
a
larger
percentage
of
each
extra
unit
sold.
Es
könnte
jedoch
sein
Anreizsystem
auf
einer
stufenweisen
Prozentsatzgrundlage,
anstatt
auf
absolutem
Volumen
aufbauen
und
so
die
Anreize
variabel
bilden,
indem
es
dem
Händler
einen
größereren
Prozentsatz
für
jede
zusätzlich
verkaufte
Einheit
garantiert.
ParaCrawl v7.1
The
assessment
was
on
a
percentage
basis
in
comparison
to
untreated
control
plants
(0%=no
damage,
100%=complete
kill).
Die
Auswertung
erfolgte
auf
einer
prozentualen
Basis
im
Vergleich
zu
unbehandelten
Kontrollpflanzen
(0%
=
keine
Schädigung,
100%
=
vollständig
abgetötet).
EuroPat v2
In
sensors,
this
reliability
value
is
reduced
on
a
percentage
basis
by
the
quality
level
of
the
information
acquisition
in
respect
of
the
maximum
detection
quality.
Bei
Sensoren
wird
dieser
Zuverlässigkeitswert
prozentual
reduziert
um
die
Güte
der
Informationsgewinnung
bezogen
auf
die
maximale
Erkennungsgüte.
EuroPat v2
The
column
PGS
(“Percentage
Seen”)
indicates
how
frequently
this
station
was
seen
on
a
percentage
basis
when
taking
the
measuring
values
(i.e.
PGS=90
means
that
the
station
was
measured
on
average
in
9
out
of
10
measurements).
Die
Spalte
PGS
("Percentage
Seen")
gibt
an,
wie
häufig
diese
Station
bei
der
Messwertaufnahme
prozentual
gesehen
wurde
(d.
h.
PGS
=
90
bedeutet,
dass
im
Schnitt
die
Station
bei
9
von
10
Messungen
gemessen
wurde).
EuroPat v2
Is
there
an
appraisal
of
the
property
value
upon
completion?
On
a
percentage
basis,
by
how
much
does
it
exceed
the
total
capital
expenditure
of
the
entire
project?
Gibt
es
eine
Einschätzung
des
Eigentumswertes
nach
Fertigstellung?
In
einer
prozentualen
Basis,
um
wie
viel
übersteigt
es
die
Gesamtinvestitionen
des
gesamten
Projekts?
CCAligned v1