Translation of "On a bus" in German

On a crowded bus there was always a lap to sit on.
In einem vollen Bus gab es immer einen Schoß zum Sitzen.
TED2013 v1.1

They reconcile and journey back on a bus together.
Dann steigen beide in den Bus und fahren zusammen zurück.
Wikipedia v1.0

She got on a bus and took a seat in the front.
Sie stieg in den Bus und setzte sich auf einen der vorderen Plätze.
Tatoeba v2021-03-10

Seven months later, Bishnu was on a bus when she overheard something.
Sieben Monate später bestieg Bishnu einen Bus, weil sie etwas gehört hatte.
GlobalVoices v2018q4

I met him for the first time yesterday on a bus.
Ich habe ihn gestern im Bus zum ersten Mal getroffen.
OpenSubtitles v2018

A month ago, I came here on a bus from Oregon.
Vor einem Monat kam ich mit dem Bus aus Oregon hierher.
OpenSubtitles v2018

You're supposed to arrive on a bus from Steingaden in about 20 minutes.
Angeblich kommst du in 20 Minuten mit dem Bus aus Steingaden an.
OpenSubtitles v2018

The suspect has Dr. Yang on a bus right now.
Der Verdächtige ist mit Dr. Yang in einem Bus.
OpenSubtitles v2018

He told me he put you on a bus.
Er hat mir gesagt, er hat dich in einen Bus gesetzt.
OpenSubtitles v2018

Why didn't you tell me you are on a Russ bus?
Wieso hast du nichts von deinem Abi-Bus erzählt?
OpenSubtitles v2018

She said she didn't want to be on a bus where everyone hates her.
Sie wollte nicht in einer Bus-Gruppe sein, in der sie alle hassen.
OpenSubtitles v2018

All the kids in the neighborhood were picked up on a special bus.
Alle Kinder in der Gegend wurden von einem Bus abgeholt.
OpenSubtitles v2018