Translation of "On a bus" in German
On
a
crowded
bus
there
was
always
a
lap
to
sit
on.
In
einem
vollen
Bus
gab
es
immer
einen
Schoß
zum
Sitzen.
TED2013 v1.1
They
reconcile
and
journey
back
on
a
bus
together.
Dann
steigen
beide
in
den
Bus
und
fahren
zusammen
zurück.
Wikipedia v1.0
She
got
on
a
bus
and
took
a
seat
in
the
front.
Sie
stieg
in
den
Bus
und
setzte
sich
auf
einen
der
vorderen
Plätze.
Tatoeba v2021-03-10
Seven
months
later,
Bishnu
was
on
a
bus
when
she
overheard
something.
Sieben
Monate
später
bestieg
Bishnu
einen
Bus,
weil
sie
etwas
gehört
hatte.
GlobalVoices v2018q4
I
met
him
for
the
first
time
yesterday
on
a
bus.
Ich
habe
ihn
gestern
im
Bus
zum
ersten
Mal
getroffen.
OpenSubtitles v2018
A
month
ago,
I
came
here
on
a
bus
from
Oregon.
Vor
einem
Monat
kam
ich
mit
dem
Bus
aus
Oregon
hierher.
OpenSubtitles v2018
You're
supposed
to
arrive
on
a
bus
from
Steingaden
in
about
20
minutes.
Angeblich
kommst
du
in
20
Minuten
mit
dem
Bus
aus
Steingaden
an.
OpenSubtitles v2018
The
suspect
has
Dr.
Yang
on
a
bus
right
now.
Der
Verdächtige
ist
mit
Dr.
Yang
in
einem
Bus.
OpenSubtitles v2018
He
told
me
he
put
you
on
a
bus.
Er
hat
mir
gesagt,
er
hat
dich
in
einen
Bus
gesetzt.
OpenSubtitles v2018
Why
didn't
you
tell
me
you
are
on
a
Russ
bus?
Wieso
hast
du
nichts
von
deinem
Abi-Bus
erzählt?
OpenSubtitles v2018
She
said
she
didn't
want
to
be
on
a
bus
where
everyone
hates
her.
Sie
wollte
nicht
in
einer
Bus-Gruppe
sein,
in
der
sie
alle
hassen.
OpenSubtitles v2018
All
the
kids
in
the
neighborhood
were
picked
up
on
a
special
bus.
Alle
Kinder
in
der
Gegend
wurden
von
einem
Bus
abgeholt.
OpenSubtitles v2018