Translation of "Okay with me" in German
Whatever
happens
is
okay
with
me.
Was
immer
auch
passiert
—
ich
werde
nichts
dagegen
haben.
Tatoeba v2021-03-10
Oh,
well,
if
you
get
money
for
it,
it's
okay
with
me.
Also,
wenn
man
Geld
dafür
bekommt,
habe
ich
nichts
dagegen.
OpenSubtitles v2018
It's
okay
with
me,
as
long
as
he
gets
a
beating.
Gut,
Hauptsache,
er
kriegt
seine
Abreibung.
OpenSubtitles v2018
Well,
that's
okay
with
me
because
I
don't
have
to
smell
you.
Von
mir
aus,
ich
muss
euch
ja
nicht
riechen.
OpenSubtitles v2018
Well,
if
you
like
her,
she's
okay
with
me.
Wenn
sie
dir
gefällt,
bin
ich
einverstanden.
OpenSubtitles v2018
Okay,
Fitz,
you're
with
me.
Okay,
Fitz,
du
bist
bei
mir.
OpenSubtitles v2018
You
think
Louis
is
gonna
be
okay
with
me
now?
Glaubst
du
Louis
wird
jetzt
mit
mir
leben
können?
OpenSubtitles v2018
So
you're
okay
with
me
going
forward
with
this?
Du
bist
also
einverstanden,
wenn
ich
hiermit
weitermache?
OpenSubtitles v2018
Are
you
okay
with
me
calling
all
the
shots,
or
would
you
like
to
do
that,
too?
Darf
ich
die
Anweisungen
geben,
oder
willst
du
das
auch
machen?
OpenSubtitles v2018
Yeah,
it's...
it's
always
been
okay
with
me.
Ja,
es
war
immer
ok
für
mich.
OpenSubtitles v2018
So
Red's
okay
with
me
because
I
saw
this
chicken,
I
guess.
Red
mag
mich
jetzt,
weil
ich
das
Huhn
gesehen
habe...
OpenSubtitles v2018
Yeah,
that's
okay
with
me.
Ja,
das
ist
okay
für
mich.
OpenSubtitles v2018
Everything's
okay
with
me,
I
guess.
Keine
Ahnung,
bei
mir
ist
auch
alles
gut.
OpenSubtitles v2018
Okay...
let's
start
with
me,
then.
Okay
...
dann
fangen
wir
mit
mir
an.
OpenSubtitles v2018
Okay,
be
straight
with
me.
Okay,
sei
ehrlich
zu
mir.
OpenSubtitles v2018