Translation of "Official paper" in German
It
means
I
don't
give
a
rat's
ass
what
piece
of
official
paper
you
pull
out.
Es
bedeutet,
dass
ich
darauf
scheiße,
welches
offizielle
Schreiben
du
herausziehst.
OpenSubtitles v2018
But
first
send
us
an
official
piece
of
paper.
Aber
wir
brauchen
dann
doch
so
ein
offizielles
Papier.
OpenSubtitles v2018
An
official
piece
of
paper
with
my
new
address
on
is
of
course
very
useful.
Ein
Stück
Papier
mit
meiner
neuen
Anschrift
ist
zwar
nützlich.
ParaCrawl v7.1
Digital
certificates
(whether
certificates,
powers
of
attorney)
will
force
the
official
paper.
Digitale
Zertifikate
(ob
Zertifikate,
Vollmachten)
die
offizielle
Papier
Kraft
wird.
ParaCrawl v7.1
Also
maintain
information
on
how
to
obtain
official
paper
copies
of
all
documents.
Auch
halten
Informationen,
wie
amtliche
Papier
Kopien
aller
Unterlagen
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
I
suggest
to
prepare
in
advance
an
official
looking
paper,
inclusive
a
receipt,
to
avoid
any
problems.
Würde
empfehlen
im
voraus
ein
offiziell
aussehendes
Papier
vorzubereiten,
inklusive
Kaufquittung.
ParaCrawl v7.1
The
most
loyal
tourists
are
awarded
and
celebrated
with
an
official
paper
during
a
ceremony,
where
friends
and
relatives
are
welcome.
Die
treusten
Touristen
werden
während
einer
offiziellen
Preisverleihung
mit
einem
Pergament
und
einem
kleinen
Buffet
gefeiert.
ParaCrawl v7.1
This
document
is
to
be
further
developed
into
an
official
theory
paper
in
the
working
group's
next
session.
In
den
nächsten
Sitzungen
der
Arbeitsgruppe
soll
dieses
Dokument
zu
einem
offiziellen
Thesenpapier
weiterentwickelt
werden.
ParaCrawl v7.1
After
the
vote
I
discovered
to
my
surprise
that
a
letter,
signed
by
an
official
of
this
Parliament,
was
sent
to
various
Members
-
not
to
me,
of
course
-
on
official
Parliament
paper,
calling
on
them
not
to
vote
for
it.
Nach
der
Abstimmung
habe
ich
mit
Erstaunen
erfahren,
daß
ein
Brief,
unterschrieben
von
einem
Beamten
dieses
Parlaments,
mit
dem
offiziellen
Briefkopf
des
Parlaments
an
verschiedene
Abgeordnete
-
natürlich
nicht
an
mich
-,
geschickt
wurde
mit
der
Aufforderung,
nicht
dafür
zu
stimmen.
Europarl v8
The
Commission
has
decided
to
issue
a
reasoned
opinion
to
the
United
Kingdom
in
relation
to
an
official
White
Paper
("Setting
New
Standards:
a
strategy
for
Government
Procurement"),
which
contains
advice
capable
of
being
construed
in
such
a
way
as
to
lead
public
purchasers
to
commit
infringements
against
the
public
procurement
rules.
Die
Kommission
hat
beschlossen,
eine
mit
Gründen
versehene
Stellungnahme
an
das
Vereinigte
Königreich
zu
richten,
weil
dort
in
einem
Weißbuch
(„Setting
New
Standards:
a
Strategy
for
Government
Procurement")
Empfehlungen
ausgesprochen
werden,
die
geeignet
sind,
öffentliche
Auftraggeber
zu
Verstößen
gegen
die
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
für
das
öffentliche
Auftragswesen
zu
verleiten.
TildeMODEL v2018
Will
EPC
say
why
Lord
Carrington
has
not
been
provided
with
a
fully
equipped
office
at
his
place
of
residence
or
with
official
letter
paper?
Kann
die
EPZ
uns
erklären,
warum
Lord
Carrington
kein
voll
ausgestattetes
Büro
an
seinem
Wohnort
zur
Verfügung
hat
und
warum
er
kein
Briefpapier
bekommt?
EUbookshop v2
These
letters
should
be
signed
by
the
person
legally
authorised
to
represent
their
institution
(e.g.
head
of
department
at
Ministry
of
Education,
rector,
director,
faculty
dean,
etc.)
and
should
be
written
on
official
headed
paper
of
that
institution.
Diese
Schreiben
sind
jeweils
von
der
Person
zu
unterzeichnen,
die
rechtmäßig
befugt
ist,
die
Institution
zu
vertreten
(Abteilungsleiter
eines
Ministeriums,
Rektor,
Dekan,
Fakultätsleiter
usw.)
und
sollten
den
offiziellen
Briefkopf
der
betreffenden
Einrichtung
tragen.
EUbookshop v2
In
order
for
invitation
letters
to
be
considered
valid,
they
should
be
addressed
to
the
applicant
on
headed
official
paper
from
the
host
institution(s),
include
the
name
and
address
of
the
contact
person
at
the
institution(s)
in
question
and
be
signed
by
a
person
legally
authorised
to
represent
the
institution
(e.g.
rector,
director,
etc.).
Die
Einladungsschreiben
sind
nur
gültig,
wenn
sie
auf
dem
offiziellen
Briefpapier
der
Gasteinrichtung/en
an
den
Antragsteller
adressiert
sind,
Name
und
Anschrift
der
Kontaktperson
an
der/den
betreffenden
Institution/en
enthalten
und
von
der
Person
unterschrieben
sind,
die
rechtlich
befugt
ist,
die
Institution
zu
vertreten
(z.B.
Rektor,
Direktor
usw.).
EUbookshop v2
These
letters
should
be
recent,
written
on
official
headed
paper
of
that
institution
and
signed
by
the
person
legally
authorised
to
represent
the
institution
(university
rector,
enterprise
director
etc.,
specifying
their
position).
Diese
Erklärungen
sollten
neueren
Datums
sein,
mit
dem
offiziellen
Briefkopf
der
Einrichtung
versehen
sein
und
von
der
Person
unterzeichnet
werden,
die
rechtmäßig
befugt
ist,
die
Institution
zu
vertreten
(Hochschulrektor,
Geschäftsführer
eines
Unternehmens
usw.,
mit
näherer
Angabe
ihrer
Stellung).
EUbookshop v2
There
is
no
official
Whi
e
Paper
in
Ireland
which
puts
forward,
as
is
the
case
in
the
United
Kingdom,
a
plan
of
development
for
INSET
linked
to
a
general
strategy
of
expansion
of
the
educational
system.
In
Irland
gibt
es
kein
offizielles
„Weißbuch",
das
wie
im
Vereinigten
Königreich
einen
mit
einer
allgemeinen
Strategie
der
Expansion
des
Bildungswesens
verknüpften
Entwicklungsplan
für
die
LFB
darlegt.
EUbookshop v2
An
FP6
(Sixth
Framework
Programme)
which
takes
the
better
'acquis'
from
FP5
(Fifth
Framework
Programme),
refines
them
through
the
introduction
of
new
instruments
and
focuses
them,
is
what
France
would
like
to
see
in
the
EU's
next
research
Framework
Programme,
according
to
the
official
French
position
paper.
Ein
RP6
(Sechstes
Rahmenprogramm),
das
den
besseren
"gemeinsamen
Besitzstand"
des
RP5
(Fünftes
Rahmenprogramm)
übernimmt,
diesen
durch
die
Einführung
neuer
Instrumente
verbessert
und
ausrichtet
-
so
stellt
sich
Frankreich
in
seiner
offiziellen
Stellungnahme
das
nächste
EU-Rahmenprogramm
für
Forschung
vor.
EUbookshop v2
When
you
are
a
health
worker
you
need
an
official
paper
from
theministry
to
be
able
to
practise.
Wenn
man
im
Gesundheitsbereich
arbeitet,
braucht
man
ein
offizielles
Dokument
vom
Ministerium,
um
praktizieren
zu
dürfen.
EUbookshop v2
All
applicants
must
provide
a
letter
of
invitation
on
official
headed
paper
from
each
host
institution,
signed
by
a
person
who
is
legally
authorised
to
represent
the
institution
(e.g.
rector,
director,
faculty
dean).
Alle
Antragsteller
müssen
ein
mit
dem
offiziellen
Briefkopf
der
Gasteinrichtung(en)
versehenes
Einladungsschreiben
vorlegen,
das
die
Unterschrift
eines
rechtmäßig
befugten
Vertreters
der
betreffenden
Einrichtung
trägt
(z.B.
Rektor,
Direktor,
Dekan
der
Fakultät).
EUbookshop v2