Translation of "Office organisation" in German
The
office
organisation
allows
for
maximum
communication
and
flexibility.
Die
Organisation
der
Büros
schafft
ein
Höchstmaß
an
Kommunikation
und
Flexibilität.
ParaCrawl v7.1
Find
out
more
about
the
Office,
the
Organisation
and
related
topics.
Erfahren
Sie
mehr
über
das
Amt,
die
Organisation
und
verwandte
Themen.
CCAligned v1
Personal
Assistant
for
perfect
office
organisation
required?
Persönliche
Assistentin
für
perfekte
Büroorganisation
gesucht?
CCAligned v1
Her
focus
is
on:
office
organisation
and
tour
documents.
Ihre
Schwerpunkte
sind:
Büroorganisation
und
Reiseunterlagen.
ParaCrawl v7.1
The
610
Office
is
an
organisation
of
terror
and
was
established
in
secret.
Das
Büro
610
ist
eine
Terrororganisation
und
wurde
im
Geheimen
gegründet.
ParaCrawl v7.1
The
committee
is
in
place
for
nominating
candidates
for
office
within
the
organisation.
Das
Komitee
ist
für
die
Nominierung
von
Kandidaten
für
ein
Amt
innerhalb
der
Organisation
zuständig.
CCAligned v1
The
"610
Office"
is
an
organisation
with
many
striking
similarities
to
the
Gestapo.
Das
"Büro
610"
ist
eine
Organisation
mit
großer
Ähnlichkeit
mit
der
Gestapo.
ParaCrawl v7.1
We
note
progress
in
the
working
conditions
of
the
local
International
Labour
Organisation
office,
which
will
hopefully
improve
the
situation
of
victims
of
forced
labour
practices
filing
a
complaint.
Wir
stellen
einen
Fortschritt
in
den
Arbeitsbedingungen
des
lokalen
Büros
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
fest,
wodurch
sich
hoffentlich
die
Lage
der
Beschwerde
einlegenden
Opfer
von
Zwangsarbeitspraktiken
bessert.
Europarl v8
I
re-opened
the
World
Health
Organisation
Office
and
I
set
up
a
clinic
now
dealing
with
15
000
medical
consultations
a
month.
Ich
habe
das
Büro
der
Weltgesundheitsorganisation
wieder
eröffnet
und
eine
Klinik
eingerichtet,
in
der
nun
15
000
Patienten
im
Monat
behandelt
werden.
Europarl v8
Before
the
end
of
October
2008,
the
Presidency,
in
close
cooperation
with
the
SG/HR,
the
EUSR
and
the
Commission,
shall
provide
the
Council
with
a
comprehensive
report
on
the
future
of
the
office
and
its
organisation.
Vor
Ende
Oktober
2008
legt
der
Vorsitz,
der
hierbei
eng
mit
dem
Generalsekretär/Hohen
Vertreter,
dem
EUSR
und
der
Kommission
zusammenarbeitet,
dem
Rat
einen
umfassenden
Bericht
über
Zukunft
und
Organisation
des
Büros
vor.
DGT v2019
In
November
2009,
or
earlier
if
necessary,
the
Presidency,
in
close
cooperation
with
the
SG/HR,
the
EUSR
and
the
Commission,
shall
provide
the
Council
with
a
comprehensive
report
on
the
future
of
the
office
and
its
organisation.
Der
Vorsitz,
der
hierbei
eng
mit
dem
Generalsekretär/Hohen
Vertreter,
dem
EUSR
und
der
Kommission
zusammenarbeitet,
legt
dem
Rat
im
November
2009
oder,
falls
erforderlich,
zuvor
einen
umfassenden
Bericht
über
die
Zukunft
des
Büros
und
dessen
Strukturierung
vor.
DGT v2019
In
keeping
with
its
leading
role,
the
European
Union
will
appoint,
after
consultation
with
the
Chairman-in-Office
of
the
Organisation
for
Security
and
Cooperation
in
Europe
and
other
participants,
the
Special
Coordinator
for
the
Stability
Pact.
Im
Einklang
mit
ihrer
führenden
Rolle
wird
die
Europäische
Union
im
Benehmen
mit
dem
amtierenden
Vorsitzenden
der
Organisation
für
Sicherheit
und
Zusammenarbeit
in
Europa
und
anderen
Beteiligten
den
Sonderkoordinator
für
den
Stabilitätspakt
ernennen.
TildeMODEL v2018
Like
any
office-based
organisation,
the
Commission's
main
environmental
impact
is
CO2
emissions
from
buildings
on
the
one
hand
and
from
transport
on
the
other.
Wie
bei
anderen
Organisationen
auch
haben
bei
der
Kommission
die
CO2-Emissionen
der
Gebäude
und
der
Verkehr
die
größten
Auswirkungen
auf
die
Umwelt.
TildeMODEL v2018
After
a
spell
of
ownership
by
Mr
Charles
Wedderburn
Dickson,
who
extended
the
mansion
still
further,
his
widow
sold
the
estate
to
Bryn
Asaph
Ltd.,
a
Post
Office
staff
organisation,
and
it
became
a
convalescent
and
holiday
guest
home
as
a
memorial
to
the
men
and
women
of
the
Post
Office
who
died
in
the
two
world
wars.
Nachdem
das
Anwesen
eine
Zeitlang
Mr
Charles
Wedderburn
Dickson
gehört
hatte,
der
das
Landhaus
nochmals
erweitern
ließ,
verkaufte
es
seine
Witwe
an
die
Bryn
Asaph
Ltd,
eine
Mitarbeiterorganisation
der
Postämter,
und
es
wurde
ihr
Erholungsheim
und
Gästehaus
in
Erinnerung
an
die
Männer
und
Frauen
der
Postämter,
die
in
den
beiden
Weltkriegen
starben.
WikiMatrix v1
Alongside
other
international
organisations
like
the
International
Labour
Office
(ILO),
the
Organisation
for
Economic
Co-operation
and
Development
(OECD),
and
the
United
Nations
Educational,
Scientific
and
Cultural
Organisation
(UNESCO),
the
Commission
of
the
European
Communities
has
had
a
long-standing
interest
in
encouraging
the
provision
of
effective
educational
and
vocational
guidance
services
within
Member
States.
Wie
andere
internationale
Organisationen
auch,
so
z.B.
die
Internationale
Arbeitsorganisation
(IAO),
die
Organisation
für
Wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
(OECD)
und
die
Organisation
der
Vereinten
Nationen
für
Erziehung,
Wissenschaft
und
Kultur
(UNESCO),
zeigt
die
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
bereits
seit
geraumer
Zeit
großes
Interesse
an
der
Förderung
effizienter
Bildungs-
und
Berufsberatungsdienste
in
den
Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2