Translation of "Of working" in German

That is not a constructive way of working on the part of the EPP.
Dies ist keine konstruktive Art und Weise der Zusammenarbeit seitens der EVP.
Europarl v8

I am thinking in particular of the Council working groups.
Ich denke gerade an die Arbeitsgruppen des Rates.
Europarl v8

Meanwhile, the number of working age people is dropping by one million per year.
Gleichzeitig sinkt die Zahl der Arbeitnehmer jedes Jahr um eine Millionen.
Europarl v8

This entailed a levelling-down of working and living conditions.
Das führte zu einer Verschlechterung der Arbeits- und Lebensbedingungen.
Europarl v8

The purpose of this working party would be to aid the implementation and follow-up phase of these programmes.
Diese Arbeitsgruppe sollte die Umsetzung der Programme unterstützen und überwachen.
Europarl v8

All communications concerning the Working Parties shall be forwarded to the secretaries of the relevant Working Party.
Alle die Arbeitsgruppen betreffenden Mitteilungen sind den Sekretären der betreffenden Arbeitsgruppe zu übermitteln.
DGT v2019

Unless otherwise decided, the meetings of the working parties shall not be public.
Sofern nichts anderes beschlossen wird, sind die Sitzungen der Arbeitsgruppe nicht öffentlich.
DGT v2019

All communications concerning the working party shall be forwarded to the secretaries of the working party.
Alle die Arbeitsgruppe betreffenden Mitteilungen sind den Sekretären der Arbeitsgruppe zu übermitteln.
DGT v2019

Each meeting of the working party shall be held at a time and place agreed by both parties.
Termin und Ort der Sitzungen der Arbeitsgruppe werden von den beiden Vertragsparteien vereinbart.
DGT v2019

Unless otherwise decided, the meetings of the working party shall not be public.
Sofern nichts anderes beschlossen wird, sind die Sitzungen der Arbeitsgruppe nicht öffentlich.
DGT v2019

The Chair shall convene the meetings of the Working Group.
Der Vorsitz beruft die Sitzungen der Arbeitsgruppe ein.
DGT v2019

The work of the working parties shall be transparent.
Die Arbeit der Arbeitsgruppen ist transparent.
DGT v2019

It is a good example of Parliament working.
Es ist ein gutes Beispiel für die Arbeit des Parlaments.
Europarl v8

We had lots of working groups within the Council.
Wir hatten zahlreiche Arbeitsgruppen innerhalb des Rates.
Europarl v8

The agreement also strengthens the Community approach and improves the working of both institutions.
Die Vereinbarung stärkt ebenfalls das Gemeinschaftskonzept und verbessert die Arbeit beider Institutionen.
Europarl v8

This will result in a sharp deterioration in the level of working conditions.
Dies wird zu einer erheblichen Verschlechterung des Niveaus der Arbeitsbedingungen führen.
Europarl v8

Also, the help of those working in the postal sector has been invaluable.
Auch die Hilfe der im Postsektor Tätigen war unschätzbar wertvoll.
Europarl v8