Translation of "Of the best quality" in German
Today,
Wealden
sandstones
of
the
best
quality
are
found
here
along
with
fossilized
marine
animals
and
coal
beds.
So
findet
man
heute
Wealdensandstein
bester
Qualität
mit
versteinerten
Meerestieren
und
Kohleflözen.
WikiMatrix v1
The
vest
is
of
the
best
quality
and
is
the
top
model
of
the
SISMIC
brand.
Die
Weste
ist
aus
bester
Qualität
und
ist
das
Top-Modell
von
SISMIC.
CCAligned v1
Poltrona
Frau
is
research
and
development
as
a
guarantee
of
the
best
quality
standards.
Poltrona
Frau
bedeutet
Forschung
und
Entwicklung
als
Garantie
für
die
höchsten
Qualitätsstandards.
ParaCrawl v7.1
Who,
indeed,
would
not
wish
to
give
something
of
the
best
quality?
Wer
würde
tatsächlich
nicht
wünschen,
etwas
von
der
besten
Qualität
zu
geben?
ParaCrawl v7.1
What
you
should
consider
when
looking
for
CBD
products
of
the
best
quality.
Was
Sie
bei
der
Suche
nach
CBD-Produkten
bester
Qualität
beachten
sollten.
CCAligned v1
Our
articles
and
service
are
only
of
the
best
Swiss
quality.
Unsere
Produkte
und
Services
sind
nur
von
der
besten
Schweizer
Qualität.
CCAligned v1
All
gaskets
(dichtungs)
are
made
of
imported
material
of
the
best
quality,
from
renauned
manufacturers
all
over
the
world.
Alle
Dichtungen
sind
aus
Importwaren
von
bester
Qualität
durch
bekannte
Welthersteller
produziert.
CCAligned v1
The
beds'
linen
is
of
the
best
quality
and
hypoallergenic.
Die
Betten
"Leinen
ist
von
bester
Qualität
und
hypoallergen.
ParaCrawl v7.1
Apparently,
he
thinks
that
the
platinum
we're
mining
is
not
of
the
best
quality.
Er
glaubt
offensichtlich,
dass
unser
abgebautes
Platin
nicht
von
bester
Qualität
ist.
ParaCrawl v7.1
We
offer
different
types
of
jackets,
jerseys
and
vests
of
the
best
quality!
Wir
bieten
verschiedene
Jacken,
Trikots
und
Westen
in
bester
Qualität
an!
ParaCrawl v7.1
This
is
why
100%
WHEY
contains
a
high
percentage
of
the
best
quality
proteins.
Deshalb
hat
100%
WHEY
einen
hohen
Gehalt
an
Eiweißen
der
besten
Qualität.
ParaCrawl v7.1
Since
1869
we
deliver
malt
of
the
best
quality
to
the
German
and
the
international
market.
Seit
1869
liefern
wir
Braumalz
bester
Qualität
für
den
deutschen
und
internationalen
Markt.
ParaCrawl v7.1
All
our
wadding
is
of
100
%
Polyester,
white
and
of
the
best
quality.
Unsere
Wattevliese
sind
aus
100%
Polyester,
weiß
und
von
bester
Qualität.
ParaCrawl v7.1
He
always
purchases
materials
of
the
best
quality.
Er
kauft
immer
Material
bester
Qualität.
ParaCrawl v7.1
Ball
made
of
natural
cork
are
made
from
the
bark
of
the
cork
oak
of
the
best
quality.
Kugel
aus
Naturkork
sind
aus
der
Rinde
der
Korkeiche
von
bester
Qualität
hergestellt.
ParaCrawl v7.1
These
products
need
to
be
extremely
reliable
and
of
the
best
possible
quality.
Diese
Produkte
müssen
extrem
zuverlässig
sein
und
die
bestmögliche
Qualität
bieten.
ParaCrawl v7.1
The
villagers
have
flowing
water
of
the
best
quality
now.
Nun
verfügen
die
Bewohner
des
Dorfes
über
fließendes
Wasser
von
bester
Qualität.
ParaCrawl v7.1
The
brasserie
offers
local
specialities
and
products
of
the
very
best
quality.
Die
Brasserie
bietet
lokale
Spezialitäten
und
qualitativ
hochwertige
Produkte
an.
ParaCrawl v7.1
Comprehensive
validation
rules
ensure
that
the
data
entered
is
of
the
best
quality.
Umfassende
Validierungsregeln
stellen
sicher,
dass
die
erfassten
Daten
von
höchster
Qualität
sind.
ParaCrawl v7.1
The
“German
Wikipedia”
is
widely
regarded
as
one
of
the
best-quality
language
versions.
Die
„deutsche
Wikipedia“
gilt
international
als
eine
der
qualitativ
hochwertigsten
Sprachversionen.
ParaCrawl v7.1
We
have
over
1.2
million
2CV
parts
in
stock
of
the
best
quality.
Wir
haben
über
1,2
Millionen
2CV-Teile
bester
Qualität
in
Vorrat.
ParaCrawl v7.1
Such
a
connection
guarantees
products
of
the
best
quality.
Diese
Verbindung
garantiert
eine
hohe
Qualität
der
Produkte.
ParaCrawl v7.1
Rena's
sweets
are
of
the
best
quality.
Ihre
Süßigkeiten
sind
von
bester
Qualität.
ParaCrawl v7.1