Translation of "Of our days" in German

This question of employment is at the heart of our concerns these days.
Diese Frage der Beschäftigung steht heute im Mittelpunkt unserer Besorgnisse.
Europarl v8

Why is it that 90% of our conversations these days revolve around plotting sabotages?
Warum drehen sich dieser Tage 90 % unserer Gespräche um Sabotage?
OpenSubtitles v2018

One of these days, our pal Ehrmantraut's gonna slip up.
Einestages wird unser Freund Ehrmanntraut einen Fehler machen.
OpenSubtitles v2018

They say we're judged... at the end of our days.
Es heißt, dass wir am Ende unserer Tage gerichtet werden.
OpenSubtitles v2018

And we'll spend the rest of our days hidden away, rich.
Dann werden wir den Rest unseres Lebens heimlich als reiche Leute leben.
OpenSubtitles v2018

I got a feeling this is not gonna be one of our better days.
Ich habe das Gefühl, das ist nicht einer unserer besten Tage.
OpenSubtitles v2018

Economic integration — whether within Europe or world wide — is not an invention of our days.
Wirtschaftliche Integration ist keine Erfindung unserer Tage — weder innerhalb Europas noch weltweit.
EUbookshop v2

You can find photos of our Social Days 2013 on our Facebook pages.
Fotos unserer Social Days der letzten Jahre finden Sie auch auf unserer Facebook-Seite.
CCAligned v1

Click here for a video of our show days.
Klicken Sie hier für ein Video von unseren Messetagen.
CCAligned v1

Our mentality can influence the achievements of our days.
Unsere Gedanken können beeinflussen, was der Tag uns bringt.
ParaCrawl v7.1

And in the churches of our days, some witches have specialised in “nuptial prophecies”.
Und in Kirchen heute haben sich einige Hexen auf „Hochzeitsprophezeiungen“ spezialisiert.
ParaCrawl v7.1

Here we already come to the complex problem of the liberalism of our days.
Damit sind wir schon dem komplexen Problem des Liberalismus unserer Tage gekommen.
ParaCrawl v7.1

He is one of the most outstanding jazz vocalists of our days.
Kevin Mahogany ist einer der herausragendsten Jazzsänger unserer Tage.
ParaCrawl v7.1

But who developed one of the most recognizable logos of our days?
Aber wer entwickelte eines der bekanntesten Logos unserer Tage?
ParaCrawl v7.1

What is existing and has value of quality in the reality of our days..
Was existiert und ist Qualitätswert in der Realität unserer Tage.
ParaCrawl v7.1

Then, one of our saddest days came.
Dann kam einer der traurigsten Tage.
ParaCrawl v7.1

So he had not forgotten the princess of our student days.
Andrej hat die Prinzessin unserer Studentenzeit nicht vergessen.
ParaCrawl v7.1