Translation of "Of no use" in German
Mathematical,
general
and
indiscriminate
increases
are
of
no
use
at
all.
Mathematische,
allgemeine
und
wahllose
Erhöhungen
sind
von
gar
keinem
Nutzen.
Europarl v8
A
'Don
Abbondio
Europe'
is
of
no
use
to
us.
Ein
"Don-Abbondio-Europa"
nützt
niemandem
von
uns.
Europarl v8
For
example,
text
telephones
are
of
almost
no
use
to
blind
or
partially-sighted
consumers.
Beispielsweise
haben
Texttelefone
für
blinde
oder
sehschwache
Verbraucher
fast
keinen
Nutzen.
Europarl v8
Such
a
statement
is,
of
course,
no
use
whatever
to
the
workers
in
Genk.
Diese
Darstellung
hilft
natürlich
den
Kolleginnen
und
Kollegen
in
Genk
überhaupt
nicht.
Europarl v8
Our
so-called
solidarity
was
of
absolutely
no
use.
Unsere
so
genannte
Solidarität
war
von
keinerlei
Nutzen.
Europarl v8
But
conjecture
is
of
no
use
against
the
Truth.
Aber
Mutmaßungen
nützen
nichts
gegenüber
der
Wahrheit.
Tanzil v1
Without
strong
tendons,
large
muscles
are
of
no
use.
Ohne
starke
Sehnen
bringen
große
Muskeln
keinen
großen
Nutzen.
Tatoeba v2021-03-10
My
wealth
has
been
of
no
use
to
me.
Mein
Besitz
hat
mir
nichts
genützt.
Tanzil v1
I'm
afraid
that
would
be
of
no
use
at
this
point.
Ich
fürchte,
das
hätte
jetzt
keinen
Sinn
mehr.
OpenSubtitles v2018
He's
of
no
use
here
in
Cairo.
Hier
in
Kairo
nützt
er
uns
überhaupt
nicht.
OpenSubtitles v2018
I'd
be
of
no
use
to
you.
Ich
wäre
Ihnen
zu
nichts
nütze.
OpenSubtitles v2018
It's
of
no
use
to
beat
him.
Es
bringt
nichts
ihn
zu
schlagen.
OpenSubtitles v2018
Let
go
of
me,
it's
no
use!
Lasst
mich
los,
das
bringt
nichts!
OpenSubtitles v2018
These
prisoners
are
of
no
use
to
our
cause
now.
Diese
Häftlinge
sind
für
uns
nicht
mehr
von
Nutzen.
OpenSubtitles v2018
You're
human,
and
you're
of
no
use
to
him.
Du
bist
menschlich
und
du
nützt
ihm
nichts.
OpenSubtitles v2018