Translation of "Of inward" in German

But the regulation changes the essence of inward processing.
Durch die Verordnung wird jedoch der Gedanke der aktiven Veredelung verändert.
Europarl v8

Of course, there is much talk about the net benefits of inward migration.
Natürlich wird viel über den Nettonutzen der Zuwanderung gesprochen.
News-Commentary v14

These dimensions shall also be applied in the case of inward facing seats in their centre planes;
Diese Abmessungen gelten auch bei nach innen gerichteten Sitzen in ihrer Mittelebene.
DGT v2019

These dimensions shall also be applied in the case of inward facing seats in their centre planes.
Diese Abmessungen gelten auch bei nach innen gerichteten Sitzen in ihrer Mittelebene.
DGT v2019

Baptism is an outward sign of an inward commitment.
Die Taufe ist das äußere Zeichen einer inneren Verpflichtung.
OpenSubtitles v2018

The combination of both inward and outward trauma suggests a fulcrum.
Die Kombination von innerem und äußerem Trauma deutet auf einen Drehpunkt hin.
OpenSubtitles v2018

The influence of net inward migration has been particularly strong in the case of the Mediterranean regions.
Besonders stark war der Einfluß der Netto-Zuwanderung in den Mittelmeerregionen.
EUbookshop v2

The function of the inward-bent tabs 39 and 40 is explained further below.
Die Funktion der einwärts gebogenen Lappen 39 und 40 wird weiter unten erläutert.
EuroPat v2

Certain of the urban areas have also attracted most of the inward foreign investment.
Einige der städtischen Gebiete haben auch die meisten ausländischen Investitionen angezogen.
EUbookshop v2