Translation of "Odd case" in German

In any case, Odd Squad can be considered the victors.
In jedem Fall, Odd Squad kann als Sieger betrachted werden.
ParaCrawl v7.1

It's an odd case.
Es ist ein seltsamer Fall.
OpenSubtitles v2018

Already in these so-called "through-combing actions" ("Durchkämmungsaktionen") it came to bodily mishandling and in the odd case even to killing old and sick people who could not walk, and who were thus shot in their dwellings or right nearby.
Schon bei diesen sogenannten „Durchkämmungsaktionen“ kam es zu körperlichen Misshandlungen und in einzelnen Fällen auch zur Tötung alter und kranker Leute, die nicht mehr gehfähig waren und infolgedessen in ihren Behausungen oder deren unmittelbarer Nähe erschossen wurden.
WikiMatrix v1

In fact, they had the opportunity – this circumstance demonstrates a particular intensification of their suffering – to hear the crack of rifle salvos or machine pistol shots and in the odd case to observe the shootings to which neighbours, friends and kin fell victim.
Vielmehr hatten sie Gelegenheit – dieser Umstand stellt eine besondere Verschärfung ihrer Leiden dar –, das Krachen der Gewehrsalven oder der Maschinenpistolenschüsse zu hören und in einzelnen Fällen sogar die Erschiessungen, denen Nachbarn, Freunde und Verwandte zum Opfer fielen, zu beobachten.
WikiMatrix v1

The parity bit is formed so that the total number of one-bits of the content of the respective storage location extended to include the parity bit is even (in the case of even variable parity) or odd (in the case of odd variable parity).
Das Paritätsbit wird so gebildet, dass die Gesamtzahl der Eins-Bits des Inhalts der jeweiligen Speicherzelle ergänzt um das Paritätsbit gerade (bei gerader variabler Parität) oder ungerade (bei ungerader variabler Parität) ist.
EuroPat v2

In the earlier shooting campaigns (Bia?ystok, Baranavi?y, Minsk) but also occasionally even later on the occasion of major actions, execution squads were put together from Einsatzkommando members and policemen assigned to them, which in strength matched in each case the numbers of the groups of people driven to the shooting pit, or in the odd case even possessed twice the strength, so that in each case, one shooter or two shooters had to shoot at one victim.
Bei den anfänglichen Erschiessungsaktionen (Bia?ystok, Baranowicze, Minsk), aber auch gelegentlich noch später anlässlich von Grossaktionen, wurden aus den Angehörigen der Einsatzkommandos und den zugeteilten Polizisten Hinrichtungspelotons zusammengestellt, die in ihrer Stärke der Zahl der jeweils zur Erschiessungsgrube getriebenen Menschengruppen entsprachen oder in einzelnen Fällen auch die doppelte Stärke besassen, so dass jeweils ein Schütze oder zwei Schützen auf ein Opfer zu schiessen hatten.
WikiMatrix v1

As a result, even if the price of a repair were to be lower in the odd case, it would quickly turn into a bad deal for the consumer if one looks at the value-for-money objectively.
Ein im Einzelfall niedrigerer Reparaturpreis kann deshalb sehr schnell zum schlechten Geschäft für den Verbraucher werden, wenn man das Preis-Leistungs-Verhältnis objektiv betrachtet.
ParaCrawl v7.1

Since the phenomenon of incorrectly uploaded negotiated rates seems to have gone far beyond just the odd one-off case, VDR have recently launched a "Rate Uploading Task Force", to identify sources of error and then eliminate these, as far as possible.
Da das Phänomen falsch geladener Vertragsraten inzwischen aber weit über den Einzelfall hinauszugehen scheint, habe man beim VDR jüngst eine »Taskforce Ratenladung« eingesetzt, um Fehlerquellen zu identifizieren und anschließend so weit wie möglich zu eliminieren.
ParaCrawl v7.1

This separation of the measures under assessment is not at odds with the case-law in BP Chemicals [10], since that case included three capital injections granted as part of a single continuing restructuring process ‘the common purpose of which was to finance the restructuring measures necessary and to restore EniChem’s capital base which had been eroded by losses.’
Eine derartige Trennung der geprüften Maßnahmen würde der im Fall von BP Chemicals angewandten Gerichtspraxis [10] nicht widersprechen, weil es sich bei dem genannten Fall um drei Kapitalzufuhren handelte, die im Prozess einer einzigen kontinuierlichen Umstrukturierung gewährt wurden, und „deren gemeinsames Ziel die Finanzierung der notwendigen Umstrukturierungsmaßnahmen und die Wiederherstellung des durch Verluste verringerten Kapitals von EniChem war“.
DGT v2019

That being said, with the proliferation of synthetic marijuana and bath salts taking hold of the globe, a number of "odd" cases involving these drugs have started to come to surface in the past several weeks and months.
Davon abgesehen, mit der Verbreitung von synthetisches Marihuana und Badesalz unter Einfluß von der ganzen Welt, eine Reihe von " ungerade " Fällen, in denen diese Medikamente haben begonnen, zur Oberfläche in der Vergangenheit mehrere Wochen und Monaten kommen.
ParaCrawl v7.1

In case you missed it above, in the U.S. and Canada, under Ring and Call Waiting Tone Spec, the Ring Waveform should be set to Sinusoid, the Ring Voltage should be set to90and (this is most important) the Ring Frequency to20— this not only allows older phones with mechanical bells to work, but it just might help in a few odd cases where Caller ID doesn't seem to work properly on a particular phone.
Für den Fall, dass Sie es verpasst, oben, in den USA und Kanada, unter Ring und Call Waiting Ton Spec, sollte der Ring-Wellenform auf Sinusoid festgelegt werden, die Ring-Spannung sollte auf90gesetzt werden und (das ist am wichtigsten) die Ring-Frequenz auf20— dadurch nicht nur ältere Telefone durch mechanische Glocken zu arbeiten, aber es könnte helfen, ungerade vereinzelt wo Anruferkennung scheint nicht richtig auf einem bestimmten Gerät zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1

Same is valid, in the against all odds case, Chonburi makes it to the final of the AFC Cup in a fortnight.
Gleiches gilt übrigens auch für den Fall, dass Chonburi es doch noch in das Finale des AFC Cup in zwei Wochen schaffen sollte.
ParaCrawl v7.1