Translation of "Occupational exposure limits" in German

Currently, no occupational exposure limits have been set for biological agents, although some Member States have set limits for their toxins.
Gegenwärtig sind keine Grenzwerte für berufsbedingte Expositionen in Bezug auf biologische Arbeitsstoffe festgelegt.
EUbookshop v2

A: General Product Information: No occupational exposure limits have been established.
A: Allgemeine Produktinformationen: Es sind keine Expositionsgrenzen am Arbeitsplatz definiert.
ParaCrawl v7.1

Occupational exposure limits, if available, are listed in Section 8.
Die Grenzwerte für die Exposition am Arbeitsplatz sind, wenn verfügbar, in Abschnitt 8 wiedergegeben.
ParaCrawl v7.1

Commission Decision 95/320/EC [1] sets up a Scientific Committee for Occupational Exposure Limits to Chemical Agents, hereinafter referred to as ‘the Committee’.
Mit dem Beschluss der Kommission 95/320/EG [1] wurde ein Wissenschaftlicher Ausschuss für Grenzwerte berufsbedingter Exposition gegenüber chemischen Arbeitsstoffen eingesetzt, im Folgenden als „der Ausschuss“ bezeichnet.
DGT v2019

The Commission Decision of 2 October 2002 appointed the members of the Scientific Committee for Occupational Exposure Limits to Chemical Agents for the third term of office from 1 April 2002 to 31 March 2005 [2].
Mit dem Beschluss der Kommission vom 2. Oktober 2002 wurden die Mitglieder des Wissenschaftlichen Ausschusses für Grenzwerte berufsbedingter Exposition gegenüber chemischen Arbeitsstoffen für die dritte Amtszeit vom 1. April 2002 bis zum 31. März 2005 ernannt [2].
DGT v2019

The Commission appoints the following members of the Scientific Committee for Occupational Exposure Limits to Chemical Agents for the term of office from 1 July 2006 to 30 June 2009:
Die Kommission ernennt die folgenden Mitglieder des Wissenschaftlichen Ausschusses für Grenzwerte berufsbedingter Exposition gegenüber chemischen Arbeitsstoffen für die Amtszeit vom 1. Juli 2006 bis zum 30. Juni 2009:
DGT v2019

Whereas the Commission welcomed the request from the Council and since 1990 has consulted informally a scientific expert group on occupational exposure limits;
Die Kommission hat diese Aufforderung des Rates begrüßt und konsultiert seit 1990 inoffiziell eine Gruppe wissenschaftlicher Sachverständiger für Grenzwerte berufsbedingter Exposition.
JRC-Acquis v3.0

There is in general no need for scavenging of excess gas, the work place ambient air quality should however be considered and trace concentrations of NO or NO2/NOx must not exceed set national occupational exposure limits.
Es sollte jedoch die Qualität der Umgebungsluft am Arbeitsplatz berücksichtigt werden und Spurenkonzentrationen von NO oder NO2/NOx dürfen die festgelegten nationalen Grenzwerte für die Exposition am Arbeitsplatz nicht überschreiten.
ELRC_2682 v1

The Committee shall, having received an opinion from the Commission, adopt its rules of procedure which shall lay down the practical arrangements for its activities and, in particular, those for fast-track decision-making and cooperation with the other Committees which are competent for Safety and Health at Work, inter alia with the Senior Labour Inspectors Committee and the Scientific Committee for Occupational Exposure Limits to Chemical Agents.
Der Ausschuss gibt sich nach Stellungnahme der Kommission eine Geschäftsordnung, in der die praktischen Modalitäten seiner Arbeit, insbesondere für das beschleunigte Beschlussfassungsverfahren und die Zusammenarbeit mit den anderen für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz zuständigen Ausschüssen, u. a. mit dem Ausschuss Hoher Arbeitsaufsichtsbeamter und mit dem Wissenschaftlichen Ausschuss für Grenzwerte berufsbedingter Exposition gegenüber chemischen Arbeitsstoffen, festgelegt sind.
JRC-Acquis v3.0

That information should, if possible, include data on residual risks to the health of the workers and opinions of the Scientific Committee on Occupational Exposure Limits (SCOEL) and of the Advisory Committee on Safety and Health at Work (ACSH).
Diese Informationen sollten nach Möglichkeit Angaben zu Restrisiken für die Gesundheit der Arbeitnehmer sowie Stellungnahmen des Wissenschaftlichen Ausschusses für die Grenzwerte berufsbedingter Exposition (Scientific Committee on Occupational Exposure Limits, SCOEL) und des Beratenden Ausschusses für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz (Advisory Committee on Safety and Health at Work, ACSH) einschließen.
DGT v2019

The Committee notes that the proposed amendment is based on information from the Scientific Committee for Occupational Exposure Limits to Chemical Agents.
Der Ausschuß nimmt zur Kenntnis, daß dem Vorschlag einer Änderungsrichtlinie die Aussage des wissenschaftlichen Ausschusses für Grenzwerte berufsbedingter Expositionen zugrun­de liegt.
TildeMODEL v2018

It also asks the Commission departments to strengthen and formalise the mechanisms for cooperation between the bodies concerned with safety and health at work, such as the Senior Labour Inspectors Committee, the Scientific Committee for Occupational Exposure Limits and the Community agencies responsible, whilst scrupulously respecting their independence and autonomy.
Der Ausschuss fordert die Kommissionsstellen außerdem dazu auf, die Mechanismen der Kooperation mit den verschiedenen Gremien, die im Bereich der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz tätig sind, auszubauen und zu formalisieren, etwa mit dem Ausschuss Hoher Arbeitsaufsichtsbeamter, dem Wissenschaftlichen Ausschuss für Grenzwerte berufsbedingter Exposition und den zuständigen Gemeinschaftsagenturen, allerdings immer unter strikter Wahrung ihrer Unabhängigkeit und ihrer Autonomie.
TildeMODEL v2018

The Committee asked that the occupational exposure limits defined in the Council Recommendation on exposure to electromagnetic fields be taken into consideration.
Der Ausschuss fordert, dass Grenzwerte für die berufsbedingte Exposition entsprechend den in der Empfehlung des Rates über die Begrenzung der Exposition der Bevölkerung gegenüber elektromagnetischen Feldern definierten Grenzwerten in Betracht gezogen werden.
TildeMODEL v2018

The Commission is assisted in this task by the Scientific Committee on Occupational Exposure Limits for Chemical Agents (SCOEL), set up by Commission Decision 2014/113/EU [3].
Bei dieser Aufgabe wird die Kommission vom Wissenschaftlichen Ausschuss für Grenzwerte berufsbedingter Exposition (SCOEL) unterstützt, der mit dem Beschluss 2014/113/EU der Kommission [3] eingesetzt wurde.
DGT v2019

On becoming aware of a discrepancy between the DNEL for exposure to NMP via the inhalation route proposed by RAC in its opinion and the indicative occupational exposure limit for NMP established under Council Directive 98/24/EC following a scientific opinion of the Scientific Committee on Occupational Exposure Limits for chemical substances (SCOEL), the Commission asked RAC and SCOEL to work together to resolve the issue in accordance with Article 95(3) of Regulation (EC) No 1907/2006.
Nachdem sie auf eine Diskrepanz zwischen dem vom RAC in seiner Stellungnahme vorgeschlagenen DNEL-Wert für die NMP-Exposition durch Inhalation und dem indikativen Arbeitsplatzgrenzwert für NMP gemäß der Richtlinie 98/24/EG des Rates basierend auf einem wissenschaftlichen Gutachten des Wissenschaftlichen Ausschusses für Grenzwerte für berufsbedingte Expositionen gegenüber chemischen Stoffen (Scientific Committee on Occupational Exposure Limits for chemical substances, SCOEL) aufmerksam geworden war, forderte die Kommission den RAC und den SCOEL auf, zur Lösung des Problems im Sinne des Artikels 95 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 zusammenzuarbeiten.
DGT v2019

On the other hand, the Scientific Committee for Occupational Exposure Limits to Chemical Agents has stated that, clearly, other wood types are also under suspicion.
Andererseits hat der Wissenschaftliche Ausschuß für Grenzwerte berufsbedingter Expositionen zum Ausdruck gebracht, daß deutliche Verdachtsmomente für andere Holzarten beste­hen.
TildeMODEL v2018