Translation of "Obtain employment" in German
Without
the
correct
skills
people
cannot
obtain
employment.
Ohne
die
geeigneten
Fertigkeiten
finden
die
Menschen
keine
Arbeit.
TildeMODEL v2018
Experience
shows
that
only
a
minority
of
unemployed
persons
obtain
permanent
employment
when
these
temporary
jobs
come
to
an
end.
Erfahrungsgemäß
findet
nur
eine
geringe
Zahl
von
Arbeitslosen
auf
diesem
Wege
eine
Beschäftigung.
EUbookshop v2
Otherwise,
you
may
find
it
difficult
to
obtain
an
employment
visa.
Wenn
nicht
kann
es
sehr
schwierig
sein
an
ein
solches
Visum
zu
kommen.
ParaCrawl v7.1
Without
the
correct
skills,
people
cannot
obtain
employment
and
business
cannot
grow
within
Europe.
Ohne
die
geeigneten
Fertigkeiten
finden
die
Menschen
keine
Arbeit
und
können
Unternehmen
in
Europa
nicht
gedeihen.
TildeMODEL v2018
Obtain
employment
in
the
civil
engineering
field
and
will
hold
positions
having
significant
professional
responsibility.
Beschäftigung
im
Bauingenieurwesen
erhalten
und
Positionen
einnehmen,
die
eine
bedeutende
berufliche
Verantwortung
haben.
ParaCrawl v7.1
Yet
it
is
highly
questionable
whether
we
will
obtain
the
employment
pact
at
European
level
which
the
Germans
are
to
achieve
by
March.
Ob
allerdings
der
Beschäftigungspakt
auf
europäischer
Ebene
kommt,
was
die
Deutschen
bis
März
verwirklichen
sollen,
ist
höchst
fraglich.
Europarl v8
I
am
sure
that
the
President
of
the
Council
will
do
his
utmost
to
obtain,
at
the
Employment
summit
due
to
take
place
at
the
end
of
this
week,
a
decision
in
principle
along
these
lines:
combining
a
reduction
in
the
costs
on
labour
with
an
increase
in
the
taxation
of
energy.
Ich
bin
sicher,
daß
der
Ratspräsident
sich
bemühen
wird,
beim
Beschäftigungsgipfel,
der
Ende
dieser
Woche
stattfindet,
einen
Grundsatzbeschluß
in
diese
Richtung
zu
erhalten,
nämlich
eine
Reduktion
der
Arbeitsabgaben
mit
einer
Erhöhung
der
Energiesteuern
zu
kombinieren.
Europarl v8
The
three
years
of
redundancy
pay
with
a
subsequent
pension
should
only
be
paid
if
the
Commissioner
does
not
obtain
other
employment.
Die
dreijährige
Gehaltsfortzahlung
mit
anschließender
Pension
darf
nur
stattfinden,
wenn
der
Kommissar
keine
andere
Arbeit
annimmt.
Europarl v8
At
these
meetings
I
gained
the
feeling
that
young
people
are
ultimately
interested
in
what
we
do
in
the
European
Parliament,
how
you
can
obtain
employment
in
European
Union
institutions,
what
jurisdiction
the
EU
has,
and
what
the
constitution
will
mean.
Bei
diesen
Treffen
habe
ich
das
Gefühl
bekommen,
dass
junge
Menschen
wirklich
daran
interessiert
sind,
womit
wir
uns
hier
im
Europäischen
Parlament
befassen,
wie
man
eine
Beschäftigung
in
den
Organen
der
Europäischen
Union
finden
kann,
welche
Rechtsvorschriften
die
EU
hat
und
worin
die
Bedeutung
der
Verfassung
besteht.
Europarl v8
We
would
also
emphasise
our
concern
that
those
from
third
countries
who
are
seeking
work
and
who
are
legally
resident
in
the
EU
must
have
the
opportunity
to
obtain
employment
in
the
EU.
Wir
betonen,
dass
auch
wir
es
befürworten,
dass
Arbeitnehmer
aus
Drittländern,
die
sich
rechtmäßig
in
der
EU
aufhalten,
die
Möglichkeit
einer
Beschäftigung
in
der
EU
haben
sollen.
Europarl v8
We
now
have
growth
without
jobs,
so
it
is
the
wrong
way
to
obtain
more
employment.
Wir
haben
gegenwärtig
ein
Wachstum
ohne
Arbeitsplätze,
und
damit
ist
dies
der
falsche
Weg
zur
Erzielung
von
mehr
Beschäftigung.
Europarl v8
They
also
serve
to
tackle
illegal
working
and
increase
government
revenue
through
taxation
and
social
security
payments
by
bringing
illegal
workers
into
the
regular
labour
market,
provided
that
the
persons
concerned
manage
to
maintain
or
obtain
such
employment.
Außerdem
dienen
sie
der
Bekämpfung
der
Schwarzarbeit
und
der
Erhöhung
der
Staatseinnahmen
in
Form
von
Steuern
und
Sozialversicherungsbeiträgen,
indem
sie
Schwarzarbeiter
dem
regulären
Arbeitsmarkt
zuführen,
vorausgesetzt,
den
Betroffenen
gelingt
es,
eine
solche
Beschäftigung
zu
behalten
oder
zu
finden.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
authorities
at
every
level
should
accept
the
duty
of
attempting
to
change
negative
attitudes
to
those
unable
to
obtain
employment
and
thus
raise
the
self-respect
of
the
unemployed.
Außerdem
sollten
sich
die
Behörden
auf
allen
Ebenen
dazu
verpflichtet
sehen,
den
Versuch
zu
unternehmen,
negative
Einstellungen
gegenüber
Menschen
zu
ändern,
denen
es
nicht
gelingt,
einen
Arbeitsplatz
zu
finden,
und
damit
die
Selbstachtung
der
Arbeitslosen
zu
heben.
TildeMODEL v2018
The
Web
(i.e.,
services
and
content)
has
become
the
second
nature
to
obtain
employment,
get
information,
access
education,
shop
and
socialise.
Das
Internet
(d.h.
Dienstleistungen
und
Inhalt)
ist
zu
einer
Selbstverständlichkeit
geworden,
um
Arbeit
zu
suchen,
sich
zu
informieren,
Bildungsangebote
in
Anspruch
zu
nehmen,
einzukaufen
und
soziale
Kontakte
zu
pflegen.
TildeMODEL v2018
This
is
expected
to
help
ensure
nearly
140
000
unemployed
people,
including
long-term
and
young
unemployed
people,
obtain
employment
or
enter
education
or
training.
Es
wird
erwartet,
dass
dadurch
knapp
140
000
Arbeitslose,
darunter
auch
Langzeitarbeitslose
und
junge
Arbeitslose,
einen
Arbeitsplatz
finden
oder
an
Bildungs-
oder
Ausbildungsmaßnahmen
teilnehmen.
TildeMODEL v2018
The
fact
that
a
family
member
–
due
to
personal
circumstances
such
as
age,
education
and
health
–
is
deemed
to
be
well
placed
to
obtain
employment
and
in
addition
intends
to
start
work
in
the
Member
State
does
not
affect
the
interpretation
of
the
requirement
in
that
provision
that
he
be
a
‘dependant’.
Die
Tatsache,
dass
ein
Familienangehöriger
aufgrund
persönlicher
Umstände
wie
Alter,
Ausbildung
und
Gesundheit
gute
Voraussetzungen
dafür
mitbringt,
eine
Arbeit
zu
finden,
und
dass
er
darüber
hinaus
beabsichtigt,
im
Aufnahmemitgliedstaat
einer
Arbeit
nachzugehen,
wirkt
sich
nicht
auf
die
Auslegung
des
Erfordernisses,
dass
ihm
„Unterhalt
gewährt
wird“,
aus.
TildeMODEL v2018