Translation of "Oblique angle" in German

The end surfaces of the cylindrical rods preferably extend at an oblique angle to their longitudinal axes.
Vorzugsweise sollen dabei die stirnflächen schräg zur Längsachse der zylindrischen Stäbchen verlaufen.
EuroPat v2

The film exhibits a green color which appears blue when viewed at an oblique angle.
Der Film zeigt eine grüne Farbe, die bei schrägem Anblick blau erscheint.
EuroPat v2

This channel is arranged at an oblique angle to a feeding device.
Dieser Kanal ist in einem schiefen Winkel zu einer Zuführvorrichtung angeordnet.
EuroPat v2

However, the invention also allows the connection of end pieces cut at an oblique angle.
Die Erfindung gestattet jedoch auch den Anschluß von schiefwinklig geschnittenen Endstücken.
EuroPat v2

In this case the writing is carried out at an oblique angle.
In diesem Fall wird die Beschriftung unter schrägem Winkel vorgenommen.
EuroPat v2

This guide rail 47 is placed at an oblique angle with respect to the adjusting ring 38.
Diese Führungsschiene 47 ist schräg auf den Stellring 38 aufgesetzt.
EuroPat v2

Conventional conveyor screws are usually mounted at an oblique angle and function like an Archimedes screw.
Herkömmliche Förderschnecken sind meistens schiefwinklig angeordnet und arbeiten wie eine Archimedesschraube.
EuroPat v2

This axis is further preferably likewise arranged at an oblique angle to the line between follower and pivot bearing.
Weiter vorzugsweise ist diese Achse ebenfalls schiefwinklig zur Linie zwischen Folger und Rotationslager.
EuroPat v2

This oblique angle can be, for example, in the range of 20°.
Dieser schräge Winkel kann z.B. im Bereich von 20° liegen.
EuroPat v2

The sonotrodes may also be arranged in a decentralized manner or be directed at an oblique angle at the cavitation zone.
Die Sonotroden können auch dezentral angeordnet oder schräg auf die Kavitationszone gerichtet sein.
EuroPat v2

However, also grooves running exclusively at an oblique angle to the fiber may cross one another.
Es können aber auch ausschliesslich je schiefwinklig zur Faser verlaufende Rillen einander kreuzen.
EuroPat v2

The struts 5 and 6 may extend at an oblique angle or in some other fashion.
Diese Profilträger 5 und 6 können schräg oder in anderer Weise ausgerichtet sein.
EuroPat v2

The film has a green color which appears blue when viewed at an oblique angle.
Der Film zeigt eine grüne Farbe, die bei schrägem Anblick blau erscheint.
EuroPat v2

Small holes, drilled at an oblique angle through the wood, allow light to filter in.
Kleine Löcher, im schiefen Winkel ins Holz gebohrt, lassen Licht herein.
ParaCrawl v7.1

Now take us in at oblique angle, keep the scanners on the maximum.
Bringen Sie uns in einen spitzen Winkel, halten Sie die Scanner auf Maximum.
OpenSubtitles v2018