Translation of "Nutty" in German
New
products
such
as
cold-pressed
rapeseed
oils
with
a
particular
nutty
taste
have
been
developed.
Neue
Erzeugnisse
wie
kaltgepresste
Rapsöle
mit
einem
besonderen
nussigen
Geschmack
sind
entwickelt
worden.
DGT v2019
Mary
is
a
nutty
old
bat.
Maria
ist
eine
verrückte
alte
Schrulle.
Tatoeba v2021-03-10
We
go
off
on
a
lot
of
nutty
assignments
but
this
one...
wow.
Wir
haben
eine
Menge
verrückter
Aufträge,
aber
der
hier,
halleluja.
OpenSubtitles v2018
Now,
look,
you're
the
one
who
started
this
whole
nutty
thing.
Du
bist
diejenige,
der
diese
verrückte
Sache
eingefädelt
hat.
OpenSubtitles v2018
They
won't
lock
her
up,
no
matter
how
nutty
it
sounds.
Sie
wird
nicht
verhaftet,
egal,
wie
verrückt
sie
sich
anhört.
OpenSubtitles v2018
Boy,
she's
a
little
nutty.
Mensch,
die
ist
doch
verrückt.
OpenSubtitles v2018
Where'd
he
get
that
nutty
idea?
Wo
hat
er
nur
diese
verrückte
Idee
her?
OpenSubtitles v2018
You're
just
a
nutty
old
cannibal.
Du
bist
nur
ein
verrückter,
alter
Kannibale.
OpenSubtitles v2018
Nutty
women
seem
to
open
up
to
him.
Verrückte
Frauen
scheinen
sich
ihm
zu
öffnen.
OpenSubtitles v2018
You're
gonna
experience
vanilla
after
tones
and
a
nutty
finish.
Sie
werden
einen
Hauch
Vanille
schmecken
und
einen
nussigen
Abgang.
OpenSubtitles v2018
That
nutty
lady
went
in
there
and
she's
in
Psych
now.
Die
Verrückte
war
da
drin,
die
ist
jetzt
in
der
Klapse.
OpenSubtitles v2018
So,
all
that
nutty
talk
before...
That
was
just
psych
warfare,
right?
Also
all
dieses
verrückte
Gerede...
war
nur
psychologische
Kriegsführung,
richtig?
OpenSubtitles v2018
Behind
all
those
nutty
sayings,
she
was
just
the
kindest...
Hinter
all
diesen
hirnrissigen
Sprüchen,
war
sie
einfach
die
liebenswürdigste...
OpenSubtitles v2018
I've
passed
all
your
nutty
little
tests.
Ich
habe
alle
Ihre
hirnrissigen
kleinen
Tests
bestanden.
OpenSubtitles v2018