Translation of "Nuclear field" in German
Yet
there
is
no
acquis
communautaire
,
neither
in
the
energy
field
nor
in
the
nuclear
field.
Es
gibt
keinen
acquis
communautaire
,
weder
im
Energie-
noch
im
Nuklearbereich.
Europarl v8
The
Commission
is
also
gathering
expertise
in
the
radiological
and
nuclear
field.
Die
Kommission
sammelt
auch
Expertenwissen
im
radiologischen
und
nuklearen
Bereich.
TildeMODEL v2018
Ministers
also
considered
the
latest
developments
in
the
nuclear
field.
Die
Minister
erörterten
außerdem
die
neuesten
Entwicklungen
im
Nuklearbereich.
TildeMODEL v2018
In
the
nuclear
field,
international
cooperation
has
produced
good
results.
Im
Nuklearbereich
hat
die
internationale
Zusammenarbeit
zu
guten
Ergebnissen
geführt.
TildeMODEL v2018
Despite
a
lack
of
natural
resources,
the
energy
sector
was
developed,
particularly
in
the
nuclear
field
.
Trotz
fehlender
Naturresourcen
wurde
die
Energiewirtschaft,
insbesondere
im
kerntechnischen
Bereich,
ausgebaut.
TildeMODEL v2018
Cogema,
a
state-owned
company,
is
mainly
active
in
the
nuclear
field.
Cogema,
ein
staatseigenes
Unternehmen,
ist
hauptsächlich
auf
dem
nuklearen
Gebiet
tätig.
TildeMODEL v2018
Particular
note
should
be
taken
of
the
following
innovative
elements
in
the
nuclear
field.
Die
nachstehenden
Neuerungen
im
Bereich
der
Kernenergie
sind
besonders
erwähnenswert.
nenswert.
EUbookshop v2
Note
should
also
be
taken
of
certain
innovative
developments
in
the
nuclear
field.
Des
weiteren
sind
einige
Neuerungen
im
Bereich
der
Kernenergie
zu
nennen.
EUbookshop v2
In
the
nuclear
field,
it
was
used
originally
for
basic
work
on
two-phase
flow.
Im
nuklearen
Bereich
wurde
sie
zunächst
zur
Grundlagenarbelt
für
die
Zweiphasenströmung
eingesetzt.
EUbookshop v2
These
new
systems
do
not
undermine
the
existing
treaty
regimes
in
the
nuclear
field.
Diese
neuen
Systeme
unterlaufen
zwar
nicht
die
geltenden
Vertragsregime
im
nuklearen
Bereich.
ParaCrawl v7.1
Then
he
proceeded
to
implement
colossal
budget
cuts,
except
in
the
nuclear
field.
Dann
unternahm
er
kolossale
Haushaltskürzungen,
außer
auf
dem
Gebiet
der
Kernenergie.
ParaCrawl v7.1
The
Joint
Research
Centre
can
certainly
make
a
major
contribution
to
this
-
and
not
just
in
the
nuclear
field.
Und
hier
kann
die
Gemeinsame
Forschungsstelle
nicht
nur
im
kerntechnischen
Bereich
sicherlich
einen
guten
Beitrag
leisten.
Europarl v8
The
importance
of
safety
issues
in
the
nuclear
field
and
of
the
respective
EU
legislation
is
emphasised.
Die
Bedeutung
von
Sicherheitsaspekten
in
Bezug
auf
die
Kernenergie
und
der
einschlägigen
EU-Rechtsvorschriften
werde
deutlich
hervorgehoben.
TildeMODEL v2018
Naturally,
the
journal
will
continue
to
cover
the
nuclear
field
which
is
the
province
of
Euratom.
Daher
wird
zu
den
Aufgaben
dieser
Zeitschrift
wie
bisher
selbstverständlich
der
Nuklearbereich
von
Euratom
gehören.
EUbookshop v2