Translation of "Nuclear field" in German

Yet there is no acquis communautaire , neither in the energy field nor in the nuclear field.
Es gibt keinen acquis communautaire , weder im Energie- noch im Nuklearbereich.
Europarl v8

The Commission is also gathering expertise in the radiological and nuclear field.
Die Kommission sammelt auch Expertenwissen im radiologischen und nuklearen Bereich.
TildeMODEL v2018

Ministers also considered the latest developments in the nuclear field.
Die Minister erörterten außerdem die neuesten Entwicklungen im Nuklearbereich.
TildeMODEL v2018

In the nuclear field, international cooperation has produced good results.
Im Nuklearbereich hat die internationale Zusammenarbeit zu guten Ergebnissen geführt.
TildeMODEL v2018

Despite a lack of natural resources, the energy sector was developed, particularly in the nuclear field .
Trotz fehlender Naturresourcen wurde die Energiewirtschaft, insbesondere im kerntechnischen Bereich, ausgebaut.
TildeMODEL v2018

Cogema, a state-owned company, is mainly active in the nuclear field.
Cogema, ein staatseigenes Unternehmen, ist hauptsächlich auf dem nuklearen Gebiet tätig.
TildeMODEL v2018

Particular note should be taken of the following innovative elements in the nuclear field.
Die nachstehenden Neuerungen im Bereich der Kernenergie sind besonders erwähnenswert. nenswert.
EUbookshop v2

Note should also be taken of certain innovative developments in the nuclear field.
Des weiteren sind einige Neuerungen im Bereich der Kernenergie zu nennen.
EUbookshop v2

In the nuclear field, it was used originally for basic work on two-phase flow.
Im nuklearen Bereich wurde sie zunächst zur Grundlagenarbelt für die Zweiphasenströmung eingesetzt.
EUbookshop v2

These new systems do not undermine the existing treaty regimes in the nuclear field.
Diese neuen Systeme unterlaufen zwar nicht die geltenden Vertrags­regime im nuklearen Bereich.
ParaCrawl v7.1

Then he proceeded to implement colossal budget cuts, except in the nuclear field.
Dann unternahm er kolossale Haushaltskürzungen, außer auf dem Gebiet der Kernenergie.
ParaCrawl v7.1

The Joint Research Centre can certainly make a major contribution to this - and not just in the nuclear field.
Und hier kann die Gemeinsame Forschungsstelle nicht nur im kerntechnischen Bereich sicherlich einen guten Beitrag leisten.
Europarl v8

The importance of safety issues in the nuclear field and of the respective EU legislation is emphasised.
Die Bedeutung von Sicherheitsaspekten in Bezug auf die Kernenergie und der einschlägigen EU-Rechtsvorschriften werde deutlich hervorgehoben.
TildeMODEL v2018

Naturally, the journal will continue to cover the nuclear field which is the province of Euratom.
Daher wird zu den Aufgaben dieser Zeitschrift wie bisher selbstverständlich der Nuklearbereich von Euratom gehören.
EUbookshop v2