Translation of "Notice required" in German
In
Denmark
14
days'
notice
Is
required
even
during
the
probationary
period.
In
Dänemark
ist
auch
während
der
Probezeit
eine
14tägige
Kündigungsfrist
vorgesehen.
EUbookshop v2
In
Denmark
14
days'
notice
is
required
even
during
the
probationary
period.
In
Dänemark
ist
auch
während
der
Probezeit
eine
Utägige
Kündigungsfrist
vorgesehen.
EUbookshop v2
Notice:
JavaScript
is
required
for
this
content.
Hinweis:
Für
diese
Inhalte
ist
JavaScript
erforderlich.
CCAligned v1
At
Extra
Cost,
in
cooperation
with
local
businesses
–
advance
notice
may
be
required:
Gegen
Gebühr,
in
Zusammenarbeit
mit
lokalen
Unternehmen-Voranmeldung
könnte
erforderlich
sein
:
CCAligned v1
Furthermore,
information
may
be
changed
at
any
time
without
any
prior
notice
being
required.
Zudem
können
alle
Informationen
jederzeit
und
ohne
Vorankündigung
geändert
werden.
CCAligned v1
A
minimum
of
3
weeks
notice
is
required.
Eine
Frist
von
mindestens
3
Wochen
ist
erforderlich.
CCAligned v1
Childcare
Provided:
Limited
Advance
notice
required
for
babysitter.
Kinderbetreuung:
Begrenzt
Vorankündigung
für
Babysitter
benötigt.
ParaCrawl v7.1
Advance
notice
is
required
and
must
be
approved.
Eine
Mitteilung
im
Voraus
ist
erforderlich
und
muss
bestätigt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
any
case,
a
prior
notice
is
required
of
the
Purchaser.
In
jedem
Fall
ist
aber
eine
vorherige
Mahnung
durch
den
Käufer
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
Participant
number
is
limited
to
20
people
and
an
online
prior
notice
is
required.
Die
Teilnehmerzahl
ist
auf
20
Personen
beschränkt
und
eine
Online-Anmeldung
ist
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
Plaintiff
has
provided
the
required
notice.
Darüber
hinaus
hat
der
Kläger
die
erforderliche
Ankündigung.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
two
week
departure
notice
required,
but
it
is
seldom
used.
Die
Kündigungsfrist
beträgt
zwei
Wochen,
sie
wird
jedoch
selten
genutzt.
ParaCrawl v7.1